— Почту за честь! — я поднялась с кресла, понимая, что наша аудиенция завершена. И так господин мэр принимал меня как одну из важных особ, самолично заполняя документы и выдавая деньги.
Трюдо тоже встал, быстро пересёк кабинет, подходя ближе.
— Если вам вдруг понадобиться помощь, вы всегда можете на меня положиться, хотя лично я посоветовал бы вам поскорее выйти замуж. Вы уж не серчайте леди Элена на совет бывалого старика, но Лафкардии требуется твёрдая рука!
— Спасибо, я учту!
Всё как всегда: мужчины почему-то считают, что женщина не может сама справиться с тем, что выходит за рамки кухни или гостиной.
Фред уже открыл дверь кабинета. Я, попрощавшись с мэром, уже собиралась уходить. Стоя вполоборота приветливо улыбаясь и кивая, не глядя сделала шаг вперёд, натыкаясь на внезапно появившееся передо мной препятствие.
Не ожидая такого подвоха, отпрянула, пышная юбка запуталась в ногах. От падения меня спасли сильные мужские руки, подхватив за талию, легко приподняв и словно пушинку отставив в сторону.
— Спасибо! — пискнула я. Фред тут же шагнул ко мне, поддерживая под локоть.
Высокий статный мужчина средних лет в военной форме коротко кивнул, шагая в кабинет мэра. И тут же я услышала его рокочущий густой баритон. Сразу видно — привык отдавать приказы.
— Господин Трюдо, продовольствие заканчивается, через два дня солдатам нечего будет есть! Вы обещали пополнить запасы ещё месяц назад. Мой интендант направлял вам список самого необходимого!
— Господин капрал, боюсь теперь это не в моей компетенции, — мэр похлопал военного по плечу, — у замка теперь новый хозяин, вернее хозяйка. Позвольте представить — баронесса Элена Тирсо!
Они оба повернулись в мою сторону, и я заметила мелькнувшую в глазах вояки растерянность.
А мэр тем временем продолжил:
— Со всеми вопросами теперь обращайтесь к леди Элене, а у меня, простите — дела!
Дверь в кабинет мэра закрылась, а мы трое застыли в коридоре немыми изваяниями. Вот и первые проблемы. А я ведь ещё даже до замка не доехала.
— Господин капрал, я прибыла в город только вчера, может быть, вы введёте меня в курс дела? Раз уж мы оба оказались тут, думаю, стоит не откладывая решить самые насущные проблемы. Вы что-то говорили про продовольствие? Где вы его обычно закупаете? Сколько его вам потребуется на ближайший месяц?
Я засыпала слегка растерявшегося капрала вопросами. И нечего на меня так пялиться, это я на вид хрупкая милая барышня, внутри сидит сорокапятилетний завхоз!
Продовольствие для гарнизона обычно закупали на рынке. Эх, жаль я ещё цен не знаю, придётся ориентироваться на ходу. Я предложила зайти куда-нибудь перекусить и заодно составить список того, что нужно гарнизону в первую очередь.
Список мне тут же выдали, достав из внутреннего кармана мундира. Внушительный такой список! Сразу видно — капрал заранее подготовился к встрече с мэром.
Крупы, овощи, мясо — я читала список и у меня начинали закрадываться нехорошие подозрения. Ладно крупы, но мясо или ту же капусту с морковкой можно же выращивать на своей земле, а не покупать в городе.
Для начала решила не спорить с господином капралом, закупив всё по минимуму. Сколько потребуется провизии для пропитания примерно двадцати человек я себе отлично представляла. А там потихоньку разберусь, что и как тут устроено.
Глянула на небо, заслонив глаза ладонью на манер козырька. Судя по всему, время близиться к обеду, надеюсь, рынок ещё работает. Заодно посмотрю цены и товар, ведь каждый день сюда не наездишься, со слов мэра от моего замка до города добираться больше двух часов.
Рынок работал, каменные прилавки тянулись аккуратными рядами, торговцы лениво переговаривались между собой, покупателей было немного. Оно и понятно, кому надо уже с утра всё закупили. Зато есть шанс немного сбить цену.
Я снова достала список капрала. Вычеркнем вот это и это, крупыможно взять чуть больше, мясо же долго не храниться, сомневаюсь, что в замке есть холодильники. Лучше заменить живой птицей — так и яйцо будет и по мере надобности птичку можно зарубить и сварить. Не думаю, что тут большая разница в цене между живой курицей и забитой тушкой.
Набросав примерный план действий, я вместе с Груней и Эбби пошла вдоль рыночных рядов. Нужно было сначала осмотреться, чем торгуют. Фред остался в дилижансе охранять наше добро, вместо него нас сопровождал господин капрал. Кстати, надо бы узнать его имя, всё же можно сказать не чужие теперь люди.
Капрала звали Джос Рэд. Коротко и по-военному. Ему идёт.