— Но есть одно условие, — кашлянув, сказал мистер Закерман.
— Что еще за условие? — хлопая радостно глазами, спросила Роза.
— Мистер Вилкинс хотел бы иметь дело непосредственно только с мадам Надин Арман, то есть, в ее лице, единственным партнером этого проекта.
— Как это? — растерялась Роза. — А как же я? Мы же подруги и в равных долях имеем свой бизнес. Если он хочет иметь с нами дело, то пусть имеет дело и со мной тоже. Хотелось бы напомнить ему, что этот магазина, мы содержим в равных долях.
— Мистер Вилкинс готов выкупить вашу долю на выгодных для вас условиях.
— Но я не хочу продавать свою половину, — сказала Роза дрожащим от волнения голосом.
— Он купит вам другой магазин, где Вы будете полноправной и единоличной хозяйкой. Вся прибыль от этого будет принадлежать только Вам одной, — словно малому ребенку стал объяснять ей мистер Закерман.
— А если мы не согласимся, — сказала до этого молчавшая Надин.
— В случае отказа, он намеренно создаст вам конкуренцию.
— Но почему? — Роза с испугом посмотрела на Закермана. — Почему именно «Магнолия»?
— Не могу знать. У мистера Вилкинса свои на то причины.
Роза тревожно посмотрела на подругу.
В голове у Надин промелькнуло; «Ему нужная, но почему? В качестве кого? В качестве партнера? Но это же полный бред, он вполне может найти более компетентного и опытного партнера. В качестве новой любовницы? Но Роза в большей степени подходит на эту роль. Чего он хочет? Ясно лишь одно, в случае отказа, их ждет полное разорение». Голова пошла кругом.
— Мы обсудим ваше предложение со своим адвокатом и дадим ответ через неделю, — холодно сказала Надин.
Собрав бумаги в папку, предварительно оставив им копию, Закерман, поклонившись, удалился.
— Надин, что я ему такое сделала? За что он меня так? — разревелась Роза. — Он вчера весь вечер был со мной очень галантным и ни словом, не обмолвился об этом.
— Уверена, он что-то задумал и для этого хочет использовать именно меня, — тихо промолвила Надин.
— Но зачем? Что он нашел в тебе такого? У тебя ни кожи, ни рожи… — она вдруг осеклась и покраснела. — Прости меня Надин, я дура, сама не знаю, что говорю, — заливаясь слезами, сказала она.
— Да не реви ты! Надо думать, как сделать так, чтобы и магазин был цел, и ты бы при нем осталась. Звони адвокату! — так же спокойно ответила ей Надин.
Размазывая тушь по лицу, Роза стала набирать номер адвоката.
Глава 5
Глава пятая
Сэм зашел в кабинет босса. Тот, как обычно, стоял у окна и курил сигару.
— А, это ты, Сэм! Как дела на новом месте? Что нового узнал о мадам Арман? Я, между прочим, тоже не сидел, сложа руки, и кое-что им предложил.
Сэм насторожился. Он видел выходившего из магазина Закермана. После его ухода, мадам Роза была чем-то очень расстроена и покинула здание с распухшими от слез глазами. Лицо мадам Надин, как всегда, было непроницаемым, но и в ее взгляде сквозил холод и отчуждение. Проводив подругу до машины, она вернулась в кабинет, и до закрытия магазина, он больше ее не видел.
— Я слушаю тебя, — Вилкинс указал на стул и предложил Сэму сигару.
— Спасибо, сэр.
— Ну же, не томи, рассказывай.
— Вы оказались правы. Мадам Надин носит маску отчуждения, но при этом ее все уважают. Она добра со своими работниками, предупредительна с покупателями, любит детей. Живет скромно и одиноко.
— Вот как? Ты, что, был у нее дома?
— Так получилось, — пожал Сэм плечами.
— Наш пострел везде поспел. Что же она любит?
— Я не знаю, босс.
— Так, как же ты, оказался у нее дома?
— Совершенно случайно. Она подвернула ногу.
— И ты случайно оказался рядом, — хохотнул босс.
— А я случайно оказался недалеко от нее.
Сэм опустил глаза, ему начинал надоедать этот допрос.
— Как она встретила тебя в своем магазине?
— Вполне приемлемо.
— Я всегда говорил, с такой внешностью, как у тебя, все дамочки начинают таять.
— Мадам не такая.
— Вот как? Почему? Она же взяла тебя на работу.
— Я ее шантажировал.
— Это уже что-то.
— Если бы не мадам Роза, она на другой же день даже не узнала бы меня.
— Ты так думаешь?
— Уверен.
— Неужели все мужчины ей так безразличны? Я не верю этому, здесь кроется какая-то тайна. Но, тем не менее, она согласилась взять тебя на работу.
— Это благодаря мадам Розе, — напомнил ему Сэм.
— Да, у той губа не дура, — засмеялся босс. — Что ты можешь сказать о мадам Розе?
— Такие женщины не в моем вкусе.
— А Надин?
— Таких как она, я еще не встречал.