В последние годы у герра Лунда через раз случались потери товара, но он все равно сумел накопить некоторую сумму, чтобы его дочь не испытывала трудностей даже после его кончины. О том, как живет кровиночка на чужбине, купец имел смутное представление: писала дочь редко, не жаловалась, но в гости не приглашала, зять же просил только денег.
- Фру Лунд, отец завещал Вам имение на острове, документы вот здесь, еще вклад в королевском Курант- банке в размере пяти тысяч риксдалеров. Дом и дело отошло Гансу, как и долги, образовавшиеся из- за последней неудачи Отто, чем парень остался крайне недоволен. В связи с этим позвольте дать Вам дружеский совет – закончил речь мэтр.
- Говорите без стеснения, уважаемый мэтр. Я буду только благодарна, – ровным голосом ответила Нина Андреевна. – Поверенный Хольм намекал на опекунство и на возможные проблемы с родней.
- Ну что ж, тогда слушайте. Действительно, вариант опекунства со стороны королевских служителей сейчас весьма кстати, тем более, что у меня есть кандидат на эту позицию – его сиятельство граф Эрик Ольсен. Он был знаком с Вашим отцом и весьма ценил его услуги по добыванию редкостей. Граф уже в преклонных летах, что не мешает ему исполнять служебные обязанности при дворе, хотя и в меньшей, чем раньше, степени.
Не сомневаюсь, он согласится оказать Вам покровительство, тем более, что с его стороны это будет не слишком хлопотно – всего лишь формальное общение и, конечно, некоторые знаки внимания с Вашей стороны. Все в рамках приличий, разумеется: подарок к именинам, Пасхе, визит вежливости раз в год с отчетом о делах в поместье, понимаете? – Нина активно закивала.
– Встречу я организую в течение недели, Вас устроит? Далее. Думаю, Вам следует сразу после свидания с графом отправиться на Фалькстар и оставаться там как можно дольше. Вы же в трауре? Вот этим и воспользуйтесь. Ваш родственник, уверен, захочет встретиться, постарается очаровать бедную вдову, войти в доверие и получить доступ к Вашим счетам и сердцу, уж простите. И если в Ваши планы такой расклад не входит, тем более уезжайте: Гансу сейчас не до осады острова, поверьте.
- Я бы вообще не хотела попасться ему на глаза. И не в том дело, что я боюсь его притязаний…
Понимаете, недавно я тяжело переболела, в результате многое из моей памяти ушло, и это мешает мне нормально реагировать на прошлое. Я не помню никого из родни, я даже себя частично не могу вспомнить. Доктор в Лэндоне советовал вести спокойный размеренный образ жизни, избегать волнений и потрясений, а также физического напряжения в течение не менее года. Память должна вернуться, уверял он.
Так что, было бы лучше мне вообще не встречаться с этим Гансом, да и с остальными старыми знакомыми, о которых я, увы, не помню. Вы поможете мне в этом? Спасибо. Еще у меня есть несколько вопросов.
Глава 7
Беседа со стряпчим была продолжительной, информативной и полезной. Нина Андреевна выяснила, что владение, доставшееся ей в наследство, занимает примерно одну десятую острова, где- то на востоке, включает в себя поля, леса и три деревни с населением около ста человек полукрепостных крестьян, обязанных ей арендной платой за наделы, натуральным оброком (продуктами к столу, типа) и работой на ее землях – барщиной, короче.
Поместье сие было куплено отцом по счастливой случайности: немногие из дворян хотели платить большие деньги за кусок суши, некогда принадлежавшем королевской семье. К тому же, доход был невелик, крестьяне бедны и непочтительны, имение требовало вложений и труда.
Соседями были родственники графа Ольсена, что и поспособствовало приобретению земель отцом Нинель. Есть даже что- то вроде монастыря для десятка насельников- католиков (нонсенс в протестантской стране) и военный порт. Столицей острова является городок Нюкьёбинг.
- В город несколько раз в сезон из столицы отправляется корабль, привозит ткани, соль, сахар и прочее, в чем нуждается население, а вывозит продукты и изделия местных ремесленников, если таковые имеются. Волнений на острове не зафиксировано, болезней – тоже.
Господский дом давно не использовался, поэтому определенно нуждается в ремонте, но насколько все запущено, сказать не могу: Ваш батюшка покупал «кота в мешке», все со слов графа. Отто собирался посетить Фалькстар, но не успел, к сожалению.
Мэтр Пауль вздохнул и, помолчав, продолжил:
– Так вот, думаю, Вам надо закупиться здесь необходимыми для жизни мелочами: утварью, тканями, свечами и прочим, с мебелью, надеюсь, крестьяне помогут, дерева там достаточно. Подумайте над этим. Скоро в Нюкьёбинг пойдет судно, на нем Вы и сможете добраться до места, с капитаном я переговорю, – стряпчий сделал паузу и добавил: