Подобравшись и напустив на себя важности, я с готовностью кивнула:
– Выкладывайте, Билль.
– Его Величество, король, – деловито начал он, – поручил мне изложить вам все известные факты. Итак, две недели назад, нам пришло сообщение о том, что в округе Сноутауна, который у подножия Северных гор, в некоем поселке Жижицы в течение недели произошло две странные смерти. Молодые мужчина и женщина, Нэп Карпиан и Айра Телп были найдены местными жителями в окрестностях леса. На место происшествия незамедлительно был оправлен штатный следователь из Сноутауна, однако буквально через несколько дней он перестал выходить на связь и в итоге бесследно исчез.
– Как были убиты эти люди? Кто отправил послание королю? – с ходу уточнила я.
– В этом и заключается странность. Судя по донесению, на покойниках отсутствовали какие-либо следы насилия, но у обоих были пепельно-белые волосы, – пояснил мужчина, – отправителя мы не знаем. Донесение пришло не подписанным.
– Можно мне на него взглянуть? – попросила я.
– Безусловно, – ответил церемониймейстер и протянул мне увесистую шкатулку, – здесь послание, а также верительная грамота и денежные средства на предстоящие расходы. Прибудете на место, остановитесь на постоялом дворе «Випспиз».
Мужчина слегка кашлянул, пытаясь скрыть смешок.
– Почему именно там? – нахмурилась я.
– Потому что другого в округе нет, – пояснил Билль и повернулся, чтобы идти по своим делам.
Я задумчиво побрела в сторону выхода, прижимая ценную ношу к себе. Уже на пороге меня снова окликнул Билль.
– Мисс Кирстон! – я развернулась и вопросительно посмотрела на него, – настоятельно рекомендую вам вернуться во дворец целой и невредимой!
С этими словами он отвернулся и ушел, а я так и осталась стоять, удивленная и встревоженная одновременно. Там, на окраине королевства, в случае чего, помощи ждать будет неоткуда. Придется справляться своими силами.
Пересказав этот разговор друзьям, я достала из шкатулки донесение, и мы принялись его изучать. На пожелтевшем шероховатом листе плясали корявые неровные строки черных чернил. Текст пестрел обилием мелких клякс и подтеков. Сумбурными короткими предложениями донесение сообщало, что в Жижицах убиты двое молодых людей. Ни подробностей, ни подписи не было, только штемпель королевской почты указывал на то, что послание прибыло из северного округа Сноутаун.
– Что скажете? – спросила я.
– Похоже, что кто-то писал в большой спешке, – ответил Крис, задумчиво изучая бумагу, – или в состоянии сильного волнения.
– Мне тоже так показалось, – кивнула я.
– Дайте мне посмотреть, – влез между нами Шнырь и уткнувшись рыльцем в письмо тут же громко чихнул.
– Отдай, – нахмурилась я, – сейчас все своими соплями заляпаешь.
Чертяка обиженно засопел и отвернулся.
– Предлагаю закончить распаковку чемоданов и пойти осмотреться, – миролюбиво предложил Крис.
Спустя пару часов, мы вышли за ворота постоялого двора и отправились вниз по улице. С первых же шагов стало понятно, насколько мы чужды этому месту. Во-первых, наша модная дорогая обувь была совершенно бесполезна на проселочном бездорожье, покрытом глубоким слоем грязи, и пришла в негодность практически сразу же. Во-вторых, редкие люди которых мы встречали, смотрели на нас враждебно. Иные отворачивались, а кто-то уходил в дом и демонстративно закрывал двери и ставни, ясно давая понять, что нам здесь не рады.
– Чего это они? – изумленно таращился чертяка.
– Наверное не любят чужаков, – предположила я.
– Хм…найти контакт и побеседовать с кем-то будет довольно сложно, – хмуро заключил Крис.
И тут, вспомнив про знакомство с Нами, меня осенило:
– Я знаю, к кому мы пойдем, – наскоро рассказав об утренней встрече с девушкой, добавила, – она упоминала, что живет с дедушкой где-то на окраине.
– Ну это не будет сложно, тут три дома в два ряда. Считай, каждый второй – окраина, – проворчал чертяка.
– Не преувеличивай, – отмахнулся Крис, – думаю, стоит начать с крайних по этой улице.
Если Шнырь и преувеличивал, то не сильно. Жилых домов в Жижицах действительно было немного. Пока мы искали, я насчитала всего двадцать обжитых подворий, на трех улицах. Но никаких следов Нами обнаружить не удалось. Усталые и разочарованные, мы поплелись обратно.
По дороге нам встретилась сгорбленная старушка. С виду такая древняя, что походила на живую мумию. Она ковыляла по дороге, опираясь на тонкую кривую клюку. Завидев нас, бабка было развернулась и припустила в другую сторону, но быстро скрыться не позволили иссохшие ноги. Плюнув на приличия, я подбежала к ней.