Выбрать главу

Ее взгляд перебегал от блюда к блюду, однако дальнейших замечаний не последовало и остальные ученицы с облегчением выдохнули.

— На этот раз, большинство из вас справились. Однако приятный вид десерта — это еще не все. Вкус должен отражать внешнее содержание, дополнять его и подчеркивать. Лисандра!

Девушка как раз пыталась оттереть пальцы от липкого крема. Услышав оклик она вздрогнула, и спрятала руки под фартук.

— Перечисли основные причины, почему каждая молодая аристократка должна уметь создавать изящные десерты?

— Да, Маресса. — Лисси чуть присела в поклоне и затараторила. — Если ожидаются почетные гости, считается хорошим тоном преподнести им к чаю торт, приготовленный лично хозяйкой дома. Пирожное считается знаком внимания и расположения. Кроме того, правильно подобранная начинка является способом сообщить о своей симпатии, заинтересованности и даже, — она покраснела, — влюбленности.

— А какое послание передает сырое тесто, замаскированное кремом? — Маресса изогнула бровь, — Намек, что девушка способна к коварству или не умеет признавать свои ошибки?

— Я…

— Ты хорошо осваиваешь теорию, но одни лишь знания без практических навыков, немногого стоят. В следующий раз прояви больше старания, а сегодня — ноль баллов.

Лисси пару раз моргнула, однако ей хватило выдержки скрыть, как сильно она расстроена. Девушка безучастно смотрела, взлетает результат ее труда и плавно приземляется в контейнер для мусора.

Маресса подошла к следующей тарелке. Подчиняясь ее взгляду, серебряный ножик уже разрезал торт, обильно покрытый розовым кремом.

— Это тройка. — вынесла вердикт женщина, едва попробовав кусочек, и последовала дальше.

— Хммм… Уверенные семь баллов.

Девушка с кудряшками облегченно выдохнула и улыбнулась. Однако вместо того, чтобы пойти дальше, Маресса вдруг прищурилась.

— Таисмина, покажи-ка свои руки?

Ученица послушно протянула ладони и женщина огорченно вздохнула.

— Ты опять перекладывала тесто сама?

— Я не успевала… Но крем и начинка…

— Работать руками, словно простолюдинка… Наш институт столько лет развивает ваши способности. Учит управлять предметами, правильно концентрироваться. А потом выясняется, что будущая придворная дама не в состоянии поднять чашку, не прикасаясь к ней. Семь балов за такое многовато, довольно будет и пяти.

Таис выслушала отповедь не поведя и бровью. Как и подруга, она не слишком тяготела к домоведению.

Преподавательница остановилась напротив серебряного блюда и Адри невольно сжала пальцы. Может быть в этот раз удалось дотянуться до высшей оценки? Правда Маресса крайне неохотно ставит десять баллов, но вдруг?

— Так так, чудесный внешний вид мы уже отметили. — женщина дождалась, пока один из кусочков взмыл в воздух и остановился на уровне ее глаз. — Ягодный джем? Замечательно. Отличный срез, правильная текстура. — она немного откусила и изогнула бровь, — Но тесто пресновато, хоть это и перекрывается сладостью начинки. Восемь баллов. Ах да, еще один за внешний вид. Молодец Адриана.

Девушка почтительно склонила голову, четвертая девятка за месяц. Еще есть куда стремиться. Осталась работа Джеймеры.

Серебряный нож ловко разделил торт на две половинки. Без привычной прослойки, но с вкраплениями ягод корж выглядел неплохо. Только вот местами тесто казалось слишком влажным и плотным.

Немного помедлив, Маресса попробовала и его.

— Был бы отличный десерт, если бы ты не поторопилась вынуть его из печи. Ягоды нужно было обмакнуть в крахмал, тогда тесто пропеклось бы лучше. Шесть баллов и два за то, что закончила первая. Молодец.

Джей пожала плечами и поправила золотой браслет. Всем видом она словно демонстрировала — оценки значат для нее мало. Единственное, что задевало признанную красавицу — она не выносила быть второй, даже в мелочах.

Закончив оценивать работы, Маресса прошла за преподавательский стол и пару раз хлопнула в ладони, привлекая внимание. Убедившись, что все ученицы смотрят на нее, женщина заговорила:

— Надеюсь все помнят, что в первый месяц лета состоится королевский экзамен? Выпускницы нашего Магического Института всегда демонстрировали очень достойный уровень образования и вы должны будете показать себя не хуже предшественниц. На экзамене будут оценивать ваши манеры, хороший вкус и конечно же способность к концентрации. Мало управлять окружающими предметами, нужно уметь сохранять при этом полную непринужденность и поддерживать светскую беседу. Не показывайте, что это стоит вам каких-то усилий, все должно быть легко и изящно. Вот так. — она кивнула на рабочие столы.

Адриана оглянулась вместе с остальными ученицами. На столах сам собой восстанавливался порядок. Чашки выстраивались в высокую башню. Ложки помогали друг другу очиститься от теста. Настольная метелка сметала в маленький совок раздавленные ягоды и остатки муки. Следом ползло влажное полотенце, возвращая столешнице первозданную чистоту и блеск.

— Да, ваше происхождение надежно ограждает вас от грязной работы, — продолжала Маресса, — Однако именно такие мелочи позволят вам продемонстрировать свои способности во всей красе. Наведите порядок на столе, пока украшаете торт и это произведет хорошее впечатление.

Только следите, чтобы тряпка не вытряхнула крошки прямо в крем. Случались и такие казусы. — женщина на миг улыбнулась и постучала пальцем по столу, — Подумайте об этом, а на сегодня — все.

Она взглянула на высокие двери, и те, повинуясь ее взгляду, открылись. Из коридора уже доносились смех и голоса младших воспитанниц. Адриана притянула к себе сумку и вместе с остальными направилась к выходу. Наконец-то выходные!

Глава 2

Братья

После урока домоведения, девушки собрались в холле первого этажа. Из огромных панорамных окон прекрасно просматривалась не только территория Магического Института, но и прилегающая дорога по которой обычно подъезжали кареты.

Если ученицам младших курсов позволялось покидать институт лишь трижды в год, на каникулах, то для выпускниц существовали некоторые послабления. Старшие девушки могли уезжать домой каждые выходные, и редко кто отказывался от этого права. Тем более, в их возрасте пора было привыкать к блестящему обществу и постепенно начинать выходить в свет. Это гораздо интереснее, чем сидеть в душных спальнях или полупустых классных комнатах.

Адриана выбрала место у самого широкого окна, рядом с декоративным фонтанчиком. Вместо того, чтобы поставить сумку на подоконник, она продолжила удерживать ее около себя. Сейчас это было совсем просто.

А вот семь лет назад, только поступив в институт, девушка никак не могла привыкнуть, что сумка и книги должны плыть следом, поддерживаемые только силой мысли. Сколько раз, стоило только отвлечься и учебники с грохотом рассыпались по мраморному полу.

Собственная сила, которая в детские годы использовалась только для забавы (например заставить летать яблоко по комнате или притянуть со шторы красивую подвеску), требовала огранки и большого труда. Зато результат того стоил.

Чтобы не скучать без дела, Адриана одним лишь усилием мысли принялась скручивать ленту в волосах в причудливый бант. Висевшая рядом сумка даже не дрогнула. Приятно осознавать, что столько лет обучения не прошли даром.

Пробегавшая мимо первокурсница удивленно распахнула глаза и это отвлечение стоило ей рассыпанных книг. Адри слегка дернулась в ее сторону, но почти сразу успела остановить себя. Как ни велико желание помочь, однако правила есть правила, ученицы Института сами должны обуздывать и приручать свою силу.

Стоявшие у соседнего окна девушки и вовсе ничего не заметили. «Мелочь» с младших курсов не стоила их внимания. До Адрианы доносился звонкий голос Джей, которая во всю уже строила планы на выходные.

— Разумеется, виконт Верес пожелает танцевать со мной весь вечер, но я не доставлю ему такого удовольствия. Ну и что с того, что мы уже почти обручены? Скажу по секрету, Таис, он хоть и хорош собой, но временами ужасно зануден. Довольно того, что после замужества мне придется жить с ним под одной крышей долгие годы.