Выбрать главу

— Отдыхайте. А мне нужно доложить о вашем прибытии королю, думаю, он захочет вас видеть. — заметив, что при этих словах девушка вздрогнула, он поспешно прибавил. — Нет, разумеется не сейчас. Ни о чем не тревожьтесь, я вернусь утром.

* * *

Сквозь плотно задернутые шторы, узкой полоской пробивался свет. Открыв глаза, Адри обнаружила, что сидит в обитом бархатом кресле. Однако она совершенно не помнила как уснула. Видимо переживания и усталость от долгой дороги дали о себе знать.

Неловко повернувшись, девушка поморщилась. Тело, после ночи, проведенной в неудобном положении, немного ныло, спина затекла. Но эти мелкие неудобства не помешали оглядеться, заметить дорогое убранство и лепнину на потолке. Вчера у нее просто не хватило сил, обратить на все это внимание.

Вот, значит, как живут королевские фрейлины.

Роскошная комната впечатляла размерами. Здесь спокойно бы уместился весь первый этаж ее маленькой пекарни. Еще бы и на половину крыльца хватило места.

Всего в нескольких шагах, из-под тяжелого балдахина выглядывала кровать. А ее угораздило заснуть в кресле… Адри не удержалась от улыбки, вспомнив свою первую ночь в пекарне. Тогда, для ее удобства был только старый жесткий стул и занавешенная ковром дверь.

Не зная, куда себя деть, для начала девушка полностью обошла покои. Красиво, дорого, и в то же время — пыль по углам. Это говорило о том, что слуги заглядывают сюда редко. Впрочем, стоит ли удивляться? Дворец большой, за каждой комнатой не уследишь.

Пожалуй, в первую очередь стоило переодеться. Адри заглянула в высокий шкаф. Там обнаружилось несколько платьев, причем каждое на свой размер. Немного поколебавшись, она выбрала самое простое — синее, с белой вышивкой на рукавах.

В памяти шевельнулось что-то едва уловимое. Не так ли выглядела старая форма Магического института? Кажется да. Должно быть фрейлина, которая раньше занимала эти комнаты, была ученицей… лет эдак тридцать назад.

Откровенно говоря, девушке не слишком хотелось надевать чужую одежду. Но платье, в котором она приехала, совершенно не подходило для дворца. Хотя и сочеталось с остатками загара, шрамами, и безобразно грубыми руками.

Закончив переодеваться, Адриана придирчиво оглядела свое отражение и отвернулась, не в силах сдержать разочарование. Для пекарни ее вид был вполне сносным, но теперь недостатки проступали особенно ярко, среди этих роскошных стен.

На краткий миг, ей вдруг захотелось вернуться в рабочий квартал, где ценится сам человек, а не хрупкий вид и безупречная кожа. Однако эта минутная слабость быстро прошла.

Достав гребень, Адри принялась разбирать растрепанные волосы. Приличную прическу ей все равно не соорудить, но ведь всегда можно заплести обыкновенные косы…

От этого занятия ее отвлек стук в дверь.

— Леди Таллес?

Адриана вздрогнула, едва не выронив гребень. Она вспомнила, что Рейнард обещал вернуться утром… Но как же он невовремя! Путаясь в прядях, девушка торопливо собрала волосы в косу, но из-за спешки закрепить ту в низкий узел никак не получалось. К щекам прилил жар.

— Пожалуйста, подождите! — поспешно завязав ленту, Адри замерла, заставив себя сделать глубокий вдох.

Сердце забилось ровнее. Да и чего она так разволновалась? Рейнард видел ее за грязной работой, в простом грубом платье, да и стоя за прилавком, она едва ли выглядела лучше.

Утешив себя этой, не слишком веселой мыслью, девушка решительно распахнула дверь. Мужчина чуть склонил голову.

— Доброе утро, леди Таллес. Я должен представить вас Его Величеству, но сперва вам необходимо позавт… — он поднял на нее взгляд, и поперхнулся на полуслове.

И Адриана не могла за это его осуждать. Она прекрасно знала, как выглядит со стороны: немодное платье, а из прически, неведомым образом, снова выбилась непослушная прядь. Впрочем, саму девушку ждало не меньшее потрясение. Потому что Рейнард был совершенно непохож на себя.

С его щек исчезла небрежная щетина, прибавлявшая возраст. Волосы на этот раз были хорошо промыты и расчесаны. А придворная одежда подчеркивала статус… и стать. Одни лишь зеленые глаза и едва заметная улыбка остались прежними.

Мужчина был очень хорош собой, и Адри окончательно смутилась, ощущая существующий между ними контраст. Чтобы заговорить, ей пришлось сделать над собой усилие.

— Если Его Величество желает меня видеть… я готова.

От звука ее голоса Рейнард наконец «оттаял», и посторонился, пропуская в комнату плывший за ним поднос.

Завтрак прошел в полном молчании. Девушка честно попыталась откусить хотя бы кусок хлеба, но это оказалось выше ее сил. В конце концов, она ограничилась чашкой чая, совершенно не ощутив, каким тот был на вкус.

— Вас так беспокоит встреча с Его Величеством? — поинтересовался Рейнард, заметив, что Адри почти ничего не съела.

— Немного. — покривила душой Адриана.

На самом же деле, отсутствие аппетита объяснялось другой причиной. Но в этом девушка не собиралась признаваться даже себе.

* * *

Встреча с Его Величеством оказалась не такой страшной. Хотя внутренне Адри все равно немного трепетала. Ведь сложись все иначе, ее представили бы королю сразу после экзамена, а рядом стояли бы другие ученицы выпускного класса.

Сейчас же, если не считать Рейнарда, она была совершенно одна. Впрочем, это не помешало девушке сделать три шага, и присесть в исполненном изящества поклоне. Его Величество, Годард седьмой, благосклонно кивнул и жестом позволил подняться.

Адриана подчинилась и, не удержавшись, бросила на короля незаметный взгляд. Прежде ей доводилось видеть монарха только во время больших торжеств, издали. Тогда, при полном парадном облачении он казался огромным, и будто не совсем земным созданием. А теперь, напротив сидел всего лишь человек.

Уже не молодой, но еще не старый. С залысинами, уходящими под простую (не парадную), корону. И морщинами возле глаз.

Годард седьмой тоже разглядывал девушку, и увиденным, кажется, остался вполне доволен.

— Я наслышан о вас, леди Таллес. — произнес он наконец, почему-то отправив Рейнарду не то понимающий, не то одобрительный взгляд.

— Ваше Величество, для меня это большая честь. — Адриана еще раз склонила голову. Охватившее ее волнение постепенно отступало. К тому же, на ее стороне был отточенный до автоматизма этикет.

— Да… — король постучал пальцами по подлокотнику. — Мне было любопытно взглянуть на виконтессу, которая не побоялась запачкать свои руки работой.

— Я не видела ничего зазорного в том, чтобы выпекать хлеб… Ваше Величество.

— А также мыть полы, чистить снег и убирать мусор? Без магии.

Адри вспыхнула, сожалея, что не может оглянуться на Рейнарда. Не приходилось сомневаться, чьими усилиями королю известен каждый ее шаг. Годард седьмой кивнул своим мыслям, и благосклонно улыбнулся.

— Я доволен вами, виконтесса. Вы могли бы стать достойным примером для других юных леди. Жаль, правда, что некоторые совсем не похожи на вас.

Девушка догадалась, что последняя фраза намекает на Джеймеру. Его Величество посерьезнел.

— Мне известно о вашем ходатайстве, леди Таллес. Я желаю, чтобы вы присутствовали завтра на королевском суде. И если высший совет одобрит, не вижу препятствий, чтобы заменить смертную казнь на какую-нибудь отдаленную тюрьму.

Адриана поклонилась, чувствуя, что не стоит спорить. Заточение, конечно, тоже ужасно. Но, все-таки, это не смерть.

Глава 52

Королевский суд

Когда Адри вошла в зал суда, он уже был полон народу. На высоких креслах за полированными столами восседал высший королевский совет. Взгляд невольно зацепился за круглый подиум, в самом центре. Место, которое по всей вероятности, предназначалось для осужденных. Там не было ни кресла, ни даже стула, ведь преступнику полагается стоять.

При ее появлении, в зале воцарилась мертвая тишина. Девушка почти физически ощущала на себе вопросительные взгляды.