Всю дорогу домой Эйлин что-то бубнила себе под нос и с остервенением терла руку, словно пытаясь избавиться от невидимой грязи.
Бриони и Томми сидели на своей любимой лавочке. Как только потеплело, они начали устраивать небольшие пикники. Сегодня Томми принес бутерброды с языком и небольшую флягу с лимонадом. Они ели бутерброды и бросали крошки хлеба уткам, смеясь над тем, как те сражаются за лакомые кусочки.
– Как ты себя чувствуешь, Бриони?
Она погладила живот и улыбнулась.
– Нормально. Осталось доходить совсем немного. Я уже сплю и вижу, чтобы это все скорее закончилось.
– А та женщина, миссис Дамас, подтвердила, что отдаст тебе дом?
– О да. Она вообще вся как на иголках, ждет не дождется ребенка.
Томми одобрительно кивнул:
– Хорошо. Только смотри, чтобы она все оформила на бумаге. Тебе ведь уже тринадцать, да?
– Да, через пару месяцев исполнится, а что?
– Возможно, они не смогут оформить дом на тебя и тебе потребуется опекун. Пусть им тогда станет твоя мама. Как бы там ни было, тебе нужно показать бумаги хорошему юристу. Я знаю одного парня, который собаку съел на подобных делах.
Бриони сморщила свой маленький носик.
– Миссис Дамас не обманет меня. Она хорошая.
Томми доел последний бутерброд и бросил крошки уткам.
– Конечно, она сейчас хорошая, она ведь хочет твоего ребенка. Как только ребенок родится и она его заполучит, она заморочит тебе голову всякими юридическими терминами и оставит с носом. Ты меня слушай, Бриони, у меня есть люди, которые смогут тебе помочь. Ты должна быть начеку.
Бриони понимала, что в словах Томми есть логика. Она полностью доверяла Изабель Дамас, но совершенно не доверяла Генри. Когда придет время, она обязательно воспользуется советом Томми и сходит к его знакомому юристу.
– Спасибо, Томми. Буду иметь в виду. Расскажи-ка мне еще какие-нибудь истории про дом Нелли Дикинс. Они такие смешные.
Он налил в стакан лимонаду и протянул ей.
– Сначала ты мне расскажи, что с тобой происходило всю неделю. Доктор был у тебя? И что сказал?
Бриони вздохнула и начала выкладывать ему все, что Томми хотел знать. Он развалился на скамейке и смотрел на ее губки, свежие, словно лепестки розы. Ребята болтали, пока за девочкой не приехал кеб. Пообещав прийти завтра, Бриони пошла к выходу из парка. Томми смотрел ей вслед. У ворот Бриони обернулась и помахала ему рукой. Он тоже помахал ей. Они встречались почти каждый день вот уже три месяца, и Томми чувствовал, что между ними возникла какая-то близость. Это была не просто дружба. Он ловил себя на том, что постоянно думает о Бриони. Он не мог назвать это любовью, так как по молодости лет еще не знал, какой бывает любовь.
Глава 8
Бриони сидела на скамейке и ждала Томми. В поясницу вступила тупая боль, и девочка слегка поерзала на месте. Плод уже опустился, и Бриони казалось, будто живот лежит у нее на коленях и постоянно шевелится и колышется. Она была одета в просторную шелковую накидку, скрывавшую огромный живот. Бриони глубоко вздохнула, и тут же боль пронзила ее тело. Она закрыла глаза и не открывала их, пока боль не отступила. Изабель была права – не стоило выходить сегодня из дома. Но Бриони очень хотелось увидеть Томми, и она настояла на прогулке, а теперь жалела, что не послушала доброго совета.
Послышались приближающиеся шаги – это был Томми. Он сел рядом.
– Выглядишь неважно, девочка. Как ты себя чувствуешь?
– Мне кажется, у меня начинаются роды.
Она наклонилась вперед, обхватив живот руками. Томми увидел, как расширились ее глаза.
– Ой, Томми… Томми… У меня воды отошли! Мальчик в панике вскочил.
– Сиди здесь, я сейчас кого-нибудь позову… Я позову врача! Несмотря на боль, Бриони рассмеялась.
– Просто отведи меня к кебу и отвези как можно скорее домой.
Она произнесла это уверенным тоном, что несколько успокоило мальчика. Томми помог ей встать, и они медленно пошли к выходу из парка. Через десять минут они уже были возле ее дома. Пока Томми помогал ей вылезти из кеба, извозчик стучал в дверь. В доме начался переполох.
Миссис Хорлок и Кисси подхватили Бриони под руки и повели вверх по лестнице, а миссис Дамас тем временем объясняла извозчику, где живет доктор. Томми скромно стоял в прихожей. Изабель уже начала подниматься по лестнице и вдруг увидела мальчика, машинально отметив хороший костюм и аккуратно подстриженные волосы. Томми в свою очередь внимательно смотрел на нее. Изабель подошла к молодому человеку.
– Прошу прощения за доставленные хлопоты. Большое спасибо, что привезли мою подопечную домой.
Томми улыбнулся. Изабель ему понравилась.
– Вообще-то я друг Бриони.
– Правда? Она никогда о вас ничего не рассказывала.
– Зато она рассказывала мне о вас, миссис Дамас. Меня зовут Томас. Томас Лейн.
Он протянул руку, и Изабель машинально пожала ее.
– Здравствуйте, мистер Лейн.
– Если вы не возражаете, я хотел бы подождать здесь. Просто хочу убедиться, что с Бриони все в порядке.
Изабель на мгновение задумалась, не зная, что ответить мальчику. Спасение пришло в лице Кисси, которая вприпрыжку бежала по лестнице вниз.
– Миссис Дамас, она хочет, чтобы приехала ее мать!
Томми шагнул вперед:
– Дайте мне ее адрес, я съезжу.
Две минуты спустя он уже мчался к дому Молли.
Бриони казалось, что ее тело разрывается пополам.
– Ой, мама, мамочка… как больно… как больно! – Ее голос был полон ужаса.
– Успокойся, детка. Успокойся… Это ненадолго, это скоро закончится. – Молли взглянула на доктора, и тот кивнул, подтверждая ее слова.
Голова Бриони металась по подушке. Все ее тело разламывалось от боли. Ей казалось, что у нее болят даже зубы. Молли со слезами смотрела на дочь – она с радостью забрала бы всю ее боль себе. Внезапно доктор отодвинул женщину в сторону:
– Все, ребенок выходит.
Показалась головка, затем плечики, и ребенок выскользнул из утробы матери прямо в руки доктору. В ту же секунду в комнате раздался громкий захлебывающийся плач здорового ребенка. Молли восторженно улыбнулась. Пушок на голове ребенка был рыжего оттенка, а личико, гладкое и нежное, – персикового цвета: такой цвет, как и громкий плач, тоже говорил о том, что ребенок здоровый и крепкий. Сходство с Бриони было видно в мальчике с первого взгляда.
Новоявленная мать оторвала голову от подушки, пытаясь взглянуть на младенца. Доктор положил малыша на ее теперь уже совершенно плоский живот, и она увидела зеленые глаза своего сына. Мальчик под этим взглядом сразу смолк: казалось, они установили контакт друг с другом за считанные секунды.
Молли увидела, как Бриони улыбнулась сыну, и ей стало грустно. Непросто будет Бриони отдать такого здорового и красивого ребенка, но она должна его отдать. Молли взяла дочь за руку и легонько пожала, когда доктор перерезал пуповину. Миссис Хорлок закутала малыша в одеяло. Затем Молли нежно поцеловала Бриони – так, как еще не целовала никого из своих детей. Словно они с дочерью стали сестрами: обе они прошли через муки родов.
Изабель сидела в гостиной с Томми Лейном. Оба молчали, вслушиваясь в доносившиеся сверху неясные звуки. Томми заметил, что женщина нервничает, ожидая исхода родов. Он видел, как она выкручивает себе пальцы, как вздымается ее полная грудь. Затем они услышали детский крик. Их глаза встретились, и они, словно сговорившись, вскочили и бросились к лестнице. Им навстречу спускалась Кисси.
– У нас мальчик. Здоровый, крупный мальчик.
Изабель подобрала юбки и побежала наверх, словно девчонка. Ее лицо светилось от счастья. Она ворвалась в комнату, где, прижимая младенца к груди, лежала Бриони.
Девочка была на седьмом небе от счастья, будто на земле воцарилось вечное Рождество. Бриони всматривалась в каждую черточку лица сына, упивалась его запахом, его тяжестью, формой его головы, его пальцев.
Она перевела взгляд на Изабель и увидела, как в зеркале, в ее глазах те же чувства, которые испытывала сама. От нее не укрылось и дикое, всепоглощающее желание Изабель заполучить этого ребенка.