– Это полиция, Дэнни. Что ты натворил?
Он добродушно улыбнулся и пожал плечами:
– Да ничего, мам. Клянусь.
Он приподнял полы ночного халата и стал спокойно спускаться по лестнице.
Бриони и Томми последовали за ним. У Бриони появилось ощущение катастрофы, когда она увидела, сколько полицейских находится у них в вестибюле.
– Скажите, что происходит? Почему вы здесь в такой ранний час?
Голос ее звучал удивительно ровно. Она пристально смотрела на сухопарого инспектора в поношенном плаще. Лиммингтон улыбнулся и вежливо снял шляпу.
– Мисс Каванаг, извините, что поднял вас с постели. Мы пришли за вашим племянником. – Он повернулся к Дэниэлу, лицо которого было совершенно бесстрастным. – Дэниэл О'Мэйлли, вы арестованы за убийство Дэвида Митчелла. Вы имеете право хранить молчание, но все, что вы скажете, будет записано и может быть использовано против вас. Вы поняли, что я сказал?
– Да, я понял. Только моя фамилия Каванаг, дружок. Запомни это.
Лиммингтон смерил взглядом рослого красивого мужчину и не смог сдержать улыбку. Он искал причину для их ареста, но Каванаг подставились сами. Они не могут надеяться выйти сухими из воды после того, что натворили сегодня ночью, и никакие высокопоставленные друзья их не спасут. У него есть показания свидетелей, у него есть отпечатки пальцев – кровавые отпечатки пальцев на клинке ножа. Дэниэл отдал нож одному из своих людей, чтобы тот избавился от него. Следовало бы сделать это немедленно, вместо того чтобы оставлять нож в багажнике машины. Лиммингтон имел на руках все козыри. Скоро он придет в этот дом еще раз, чтобы арестовать женщину, которая сейчас, зажав рот рукой, смотрит на него невинными зелеными глазами. Что ж, ей тоже будет предъявлено обвинение в убийстве.
Надев наручники на Дэниэла, который даже не пытался сопротивляться, он усадил его в полицейскую машину и повез в полицейское управление. Бриони проводила взглядом кортеж автомобилей. По всей видимости, полицейские ожидали драки и были несколько разочарованы.
Томми крепко держал Бриони за руку. Затем, подняв трубку телефона, он начал звонить. Он должен был знать все о событиях ночи – лишь тогда он мог попытаться спасти хоть что-нибудь.
Было два тридцать. К трем часам он рассказал Бриони все, что узнал.
Не веря своим глазам, Сьюзи смотрела, как сопротивляющегося Бойси тащат из дома на улицу. В отличие от Дэниэла Бойси не собирался сдаваться так просто. Он наделал много шума, разбудил всю улицу, и не в одной квартире раздвинулись занавески. Глядя на большой импозантный дом напротив, владельцами которого являлись два уважаемых врача, Бойси закричал:
– Ну что, суки, все увидели? Гниды!
Затем, вырвавшись из рук державшего его полицейского, он с размаху ударил другого полицейского в висок. Тот упал, и Бойси пнул его босой ногой в голову. Сжав кулаки, он обвел взглядом остальных полицейских, которых было не менее двух десятков.
– Ну давайте, давайте, суки! Ну, кто смелый, давай! – Он громко засмеялся, запрокинув голову и открыв ровные белые зубы. – Ну давайте же, в чем дело? Ваши мамочки запретили вам драться с непослушными мальчиками?
Инспектор Каннингфилд изумленно покачал головой. Парень явно не в себе. Его надо везти не в тюрьму, а в психушку.
Бойси медленно отступал, руки его все так же были подняты в боксерской стойке, кулаки сжаты.
– Давайте! Да что с вами такое, вашу мать?! Зрителей хватает, так покажите публике, какие вы крепкие ребята!
Он побежал, полиция бросилась за ним. Добежав до конца дорожки, он увидел кордон: полиция подготовилась к такому повороту событий.
Он повернулся и побежал к соседнему участку. Сьюзи в ужасе смотрела, как он перемахнул через забор, пробежал сто пятьдесят футов по соседскому саду, оступился и упал в декоративный пруд. Выбравшись из воды, он побежал дальше, перескочил через следующий забор и оказался на параллельной улице. С огромной скоростью он понесся по ней к главной дороге. Полицейские бежали за ним и кричали, требуя остановиться.
Засмеявшись в ответ, он выскочил на главную дорогу… и его сбила полицейская машина. Полицейские, преследовавшие его, видели, как он взлетел в воздух примерно на пятнадцать футов и с жутким хрустом приземлился на другой стороне дороги. Голова его была неестественно вывернута вправо.
Когда все полицейские собрались вокруг него, он открыл рот, пытаясь что-то сказать, и тоненькая струйка крови потекла у него из носа прямо в открытый рот.
«Ублюдки», – прохрипел он и, вздрогнув всем телом, умер. Молодой полицейский, видя, как ноги его дергаются в конвульсиях, отвернулся и стиснул зубы, чтобы сдержать рвоту.
Инспектор Каннингфилд, улыбаясь, растолкал остальных и пнул уже мертвого Бойси так, что тело его подскочило на тротуаре.
Молодой полицейский молча смотрел на своего начальника. Его тошнило.
– Один кусок дерьма исчез с лица земли. Тимпкинс, вызывай «скорую помощь».
С этими словами детектив отошел к полицейской машине и закурил сигарету.
Бойси Каванаг лежал на холодном тротуаре. Он умер, но на лице его осталась усмешка. Казалось, мертвые Каванаг смеются над своими врагами.
Дэниэл не произнес ни слова с тех пор, как узнал о смерти брата.
Несмотря на все доводы разума, Лиммингтон жалел Дэнни. Зная, как близки были братья, как они поддерживали друг друга и в радости и в горе, он не мог не сочувствовать этому человеку.
– Выпей чаю, сынок… Давай же. Тебе станет лучше.
Дэниэл посмотрел сначала на свой чай, а потом на пожилого полицейского. Схватив бумажный стаканчик, он выплеснул горячую жидкость прямо в лицо Лиммингтону. Инспектор едва успел инстинктивно поднять руки. Затем Дэниэл вскочил и набросился на Лиммингтона, молотя его кулаками по голове и лицу.
Все случилось в считанные секунды. Офицер в комнате поднял тревогу, и вот уже пятеро полицейских распластали Дэниэла на полу, надавливая на него коленями, чтобы он не вырвался. Лицо его было прижато к холодной плитке пола. Затем случилось невероятное – Дэнни заплакал. Он судорожно всхлипывал, из носа у него лезли пузыри, а из глаз катились слезы, которым, казалось, не будет конца. Плечи его содрогались от рыданий, он снова и снова повторял имя брата.
Нелепая смерть Бойси ударила по Дэниэлу с силой двадцатитонной кувалды. Его Бойси, его половинка, ушел, чтобы никогда не вернуться. Они были вместе с рождения, они делились всем, они вместе все планировали, они вместе мечтали, они никогда и ни о ком так не заботились, как друг о друге. И вот все кончилось, Бойси ушел. Дэниэлу хотелось умереть вместе с ним.
Лиммингтон поправил одежду и опустился на колени. Он убрал волосы с лица Дэниэла, достал из кармана носовой платок и вытер им лицо арестованного.
– Давай, сынок, успокойся. Нам очень, очень жаль. Констебль Доусон смотрел на Лиммингтона с уважением. Инспектор распорядился:
– Не нужно упоминать в рапорте о том, что произошло. Он отреагировал так, как отреагировал бы каждый из нас при подобных обстоятельствах. Я позову врача, пусть ему сделают укол. Его сейчас нельзя подвергать допросу, а то, что мы хотим ему сказать, подождет.
Лиммингтон вышел из комнаты, отряхивая помятый пиджак. Под его глазом набухал синяк.
Бриони и Томми молча сидели в комнате ожидания. Бриони вся оцепенела. Казалось, что-то внутри нее умерло вместе с Бойси.
Рука Томми обнимала ее за плечи. Сам Томми выглядел подавленным и изнуренным.
Перед внутренним взором Бриони неотступно стояла картинка: два маленьких комочка лежат в постели возле своей доброй матери – матери, которая любила их безумно и которая, несомненно, воспитала бы их гораздо лучше, чем та, кому она их доверила.
Бриони опознала останки Бойси. Жена его была не в состоянии это сделать. Бриони стояла и смотрела на безжизненное тело человека, которого считала сыном, о котором заботилась и которого любила. Да, любила. Она всегда любила его, даже в самые худшие времена.