И, лишь в сердцах у принцев нетерпенье,
В сраженье за царевну. Взоры их горят.
Царевна, видя их стремленья,
Горда победою своей.
И с упоеньем ловит взоры восхищенья,
Ни что не нарушает радость ей.
И вот она чудесный взор встречает
Очей упрямых и небесно голубых.
Она ему с улыбкой отвечает
И для неё весь мир затих.
Она всем сердцем понимает,
Его нельзя ей упускать!
Служанку быстро подзывает,
Даёт приказ о принце всё узнать.
Но ждать ответа не могла
И нетерпенье в ней огнём бурлило.
Она с вином свой кубок отдала
Чернавке, чтоб та принцу подарила.
И Смолька с кубком к принцу подошла,
Но, лишь она ему в глаза взглянула,
В его очах такую теплоту нашла,
Что в этом чувству чуть не утонула.
Любовь, как первый луч рассвета,
В её душе вдруг зародилась.
Лишь принц один заметил это,
Когда она на миг преобразилась.
Ему как будто показалось,
Что девушка другая перед ним стоит.
В глазах её бездонных небо затерялось,
А в волосах луч золотой горит.
Он вздрогнул, головой качнул.
И кубок чуть не выронил из рук.
Когда же вновь он на неё взглянул,
Она уж затерялась среди слуг.
Он на царевну посмотрел
И понял, облик этот видел он.
Виденью своему причину усмотрел
В том, что в царевну был влюблён.
Она ж с него очей не отводила,
И слушала, что ей служанка говорит.
А та царевне что-то на ухо твердила,
А у самой в глазах злой огонёк горит.
И тут Дарилла узнаёт,
Что прибыл принц из ближних стран.
Что царь-отец ему и предпочтенье отдаёт.
И что зовут его, принц Дан.
Ни разу в битвах не был он сражённый.
В турнирах всяких он непобедим.
И говорят, что конь его заворожённый.
Принц никогда не расстаётся с ним.
Царевне все известия по нраву.
Она турнир стрелков вмиг объявляет.
И говорит, что победителю по праву,
Супругом быть её, как царь-отец желает.
А время долго, долго длиться.
Турнир идёт, а победителей всё нет.
Никто победою не может похвалиться,
Как будто цель для всех – запрет.
Но вскоре, к радости для всех,
Два принца цели поразили.
Двух победителей настиг успех.
Овацией их бурной наградили.
Один из победителе – принц Дан.
Кивок царевны для него награда.
Но новый уж приказ отдан.
Попасть в живую цель им надо.
И вот соперники готовы.
И стрелы в луках уж звенят,
Стремясь разрушить тетивы оковы.
А в небе птицы две парят.
Соперник принца в цель стреляет.
Народ от возбуждения гудит.
В крыло он птице попадает,
И та на землю раненной летит.
Но, что такое?! Дан вдруг замечает,
Как к птице раненной чернавка устремилась.
Она стрелу из птицы вынимает
И перед нею на колени опустилась.
К груди её своей прижала.
Сама, как листик на ветру, дрожит.
Крыло ей чем-то обвязала,
А с глаз её слеза бежит.
В недоуменье принц застыл
И что-то дрогнуло в его душе.
Борцовский пыл в нём вмиг остыл.
Он птицу погубить не мог уже.
Но должен он в турнире победить!
И он стрелу из лука выпускает,
Но так, чтоб птице ею не вредить.
Народ от изумленья замолкает.
Стрела не в птицу попадает,
А в лапки, чтоб могла та ухватиться.
И птица лапками её хватает
И с этим грузом уж к земле стремиться.
Стрелу на землю опустила
И тут же в небо поднялась.
А меткость принца всех сразила,
Восторгом по народу пронеслась.
Но Дан не мог ответить, почему
Признанье победителем его не вдохновляет?
И лишь восторг чернавки нравится ему.
И как ответить на вопрос, не знает.
Но, лишь в глаза царевне посмотрел,
Как позабыл чернавку вмиг.
Лишь эту красоту он лицезреть хотел,
Порыв душевный в нём затих.
Дарила медленно к нему подходит
И принцу руку подаёт.
Сама к царю его подводит
И говорит, что замуж за него идёт.
И тотчас объявили громогласно,
Что выбран женихом, принц Дан.
И что царевна выйти за него согласна.
Почёт, как жениху, ему воздан.
В честь жениха с невестой молодой,
Царь пир честной готовить повелел.
Сам всех до вечера отправил на покой
И слушать никого не захотел.
И вот уж время в тишине идёт.
Принц Дан в своих покоях отдыхает,
Но сердце вдруг его зовёт:
Не зная почему, коня увидеть он желает.
Из залы в залу принц проходит,
А во дворце покой ничто не нарушает.
И сердце вдруг его само подводит
К одной двери. Её он открывает.