Выбрать главу

Девушка сделала вперед еще шажок. Она двигалась бесшумно, но, наверное, нервная система Джона была в таком взвинченном состоянии, что все чувства обострились до предела. Он резко обернулся.

— А, это вы… — Голос был сухим и напряженным, словно усилие сдерживаться подавило все вежливые интонации. — Что вы здесь делаете?

— Я пришла убедиться, что с вами все в порядке, — выпалила она правду и тут же испугалась, что ее прогонят. — Я слышала, как вы спорили с Фредом. И видела, как он ушел.

— И что же вам довелось услышать?

— Немного.

— Насколько немного?

Одри замялась. Как она может повторять оскорбления Фреда в адрес жены и дочери и в адрес брата, увлекающегося женщинами?

— Мне показалось, что он… что ему не нравится, когда вы критикуете его… его жизнь…

— Предельно смягченная версия того, что я сказал. — Он покачал головой. — А довелось ли вам услышать, что конкретно в его жизни я счел недопустимым?

— Нет. Но я предполагаю, речь могла идти о блондинке. О той, с которой он… танцевал.

— С которой спал, — холодно уточнил Джон. — Танец под луной и без того был неосмотрительным поступком, который закончился шантажом.

— Что-о? — Одри изумленно раскрыла глаза. — Боже мой! Эта девица его шантажирует?

Джон засмеялся, но смех его, так же, как и речь, был полон тревоги.

— Да, вы, должно быть, не услышали самое интересное. Совершенно верно, шантажирует. Предприимчивая юная леди решила, что ее молчание по поводу сексуальных развлечений Фреда, лезущего в политику, стоит пятьдесят тысяч долларов — не больше, но и не меньше. Иначе моего дорогого братца ждет крах на выборах.

— Господи, да не может быть!

Одри была потрясена. Внебрачные связи сами по себе достаточно неприглядны, но она-то по своей наивности считала, что от красноречия Фредерика и его привлекательной внешности молодая девушка просто потеряла голову. Факт шантажа придавал ситуации иной характер — предельно гнусный.

Конечно же, подумала она, Джон не имеет или не хочет иметь никакого отношения к этой грязной истории. Может, Олтман-старший и пришел в ярость из-за того, что брат не только не захотел прикрыть его, но и выложил ему все прямо в лицо, потребовав, чтобы он вел себя как мужчина.

Но так ли все было? Теряясь в догадках, Одри смотрела на сумрачное лицо Джона. Что на самом деле она знает об этом человеке?

Не исключено, что, когда под угрозой общие интересы, Олтманы встают плечом к плечу, поддерживая друг друга. Как, например, десять лет назад после смерти Эстер. Она помнила, как вся троица явилась в полицейский участок для допроса. И как легко братья покинули его, словно на крыльях той хищной птицы, что красовалась на их запястьях. Возможно, эти господа поднаторели в искусстве прикрывать друг друга?

— И что же Фредерик собирается делать? — не удержалась она от вопроса.

— Ему придется платить. — Джон раздраженно сломал веточку и отбросил ее в сторону. — Точнее, платить придется нам. В распоряжении Фреда нет свободной наличности. Поэтому он и обратился ко мне. За займом.

Сердце у Одри упало и покатилось куда-то вниз. Она вздохнула — пора уходить отсюда. Уже поздно. Небо было залито оранжевым пламенем вечерней зари.

— Мне пора возвращаться. Не сомневаюсь, вы сможете с братом разобраться… сможете вытащить его. — Она остановилась, чувствуя, что голос ее подрагивает от едва сдерживаемого возмущения. — Мне в самом деле пора идти.

Джон гневно свел брови и, прищурившись, уставился на Одри.

— Не делайте этого! — Он с силой схватил ее за руку.

— Чего не делать?

— Не осуждайте меня за поведение Фреда.

— Я не…

— Да вы проклинаете меня, потому что я брат подонка. Вы считаете, он должен расплачиваться за свои поступки? Вы думаете, что Фред…

— Я считаю, что он должен быть подвергнут публичной порке! — Она в упор посмотрела на Джона.

— Как и я, — не моргнув, выпалил он.

— С одним уточнением. Будь моя воля, я бы не выложила ни цента, чтобы спасти Фредерика от наказания за его гнусные поступки. А как я поняла, платить придется вам и вы на это готовы.

— Не ради спасения этого гуляки, — смягчился Джон. К нему постепенно возвращалось прежнее спокойствие. — Мне придется платить, чтобы сберечь нервы Айрис.