В этот день неожиданно быстро прибыла Яшка и как будто солнышко взошло. Я вернулась вечером из библиотеки, а она уже ждала меня в моей гостиной. Защебетала, засуетилась, на меня посыпались новости:
— А мы так спешили, что не спали почти. Лошадям дали отдохнуть пару часов ночью — и все. Марашка еле живая, как упала, так и лежит.
— Где лежит? Как упала?
— Так у себя в покоях и лежит. Не поехала она на свой хутор. Нужно сюда, сказала. Так как упала без сил, так и лежит.
— Яшка, может ей помощь нужна? Она же уже не молодая. Что она сказала?
— Сказала, чтобы я пропала с глаз. Я и ушла, прошлась до кухни, поела, узнала, что нового, а потом к себе и вот — к вам.
— И что нового, расскажи, а то я не выхожу никуда, не знаю ничего?
Яшка уселась на краешек кресла и приступила к основательному освещению местных событий:
— Почти все сейчас отдыхают потому, что герцог со всей свитой уехал к невесте. Так что народу во дворце осталось мало и готовить еды нужно не много. Потом — большой зал починяют, видно к помолвке готовятся. Ой, вы же не против, что он женится? Вы же его выгнали?
— Выгнала. Давай дальше, что еще?
— Так и все. Остался господин Натан и начальник охраны дворца. Они будут у себя кушать. Да — в зале что-то ломали, потом гляну что и расскажу. Та-ак. Вот — у кухарки две новые помощницы. Потом я к себе пошла, а старшая сказала, что вы теперь живете возле герцога и я тоже возле вас. Вот я и пришла. Тут комнатка для меня есть, удобно. А Марашка через две двери живет. Пусть отдыхает. Отдохнет и сама придет. Нас господин Зодар привез. Как только он приехал, так его и позвали.
— Кто позвал?
— Так волков будут брать. Нужно, чтобы он посмотрел. Ага, город еще убирают, мы когда ехали — я видела. В одном месте мостовую перебирают. А во дворце только большой зал почему-то, хотя кухню давно пора расширять. Герцог повез много подарков, целый обоз. Готовили неделю, что-то укладывали.
Она рассказывала, а я осмысливала, что так резануло при упоминании имени Зодара. То, что он с Галой и она может быть где-то здесь? Но она уехала, Дар сказал.
— Яшка, а где живет Зодар, когда приезжает в сто…, а как называется этот город?
— Володарь. Владеющий, значит. А господин Зодар тут не любит останавливаться, хотя покои у него через три двери. Он всегда живет при волчарне или при конюшне. Там ему тоже хорошо все устроили, а он говорит — ближе к делу.
— А он один тут, или Гала с ним?
— Нету ее, а что ей с ним делать?
— Странно, что ты чего-то не знаешь. Они теперь вместе, встречаются. Ну, любовь у них.
Яшка с жалостью посмотрела на меня, мол, как можно быть настолько не информированной.
— У них не любовь. Он для нее жилетка и …сколько заучивала, сейчас скажу — психотирапевт.
— Психотерапевт. Ну, неважно. А ты откуда знаешь это слово?
Яшка виновато потупилась. Потом решительно взглянула на меня:
— Можете ругать — подслушала. Еще у нас после ужина я пошла помочь убраться на кухню, а меня Марашка послала господина Зодара позвать. Я — на конюшню, а там они. Я бы не подслушивала, но интересно стало, из-за чего она плачет? Он ее обнимал, а она плакала. А потом перестала, засмеялась так… говорит — ты извини, Зодар, что сделала тебя своей жилеткой. Но без твоей поддержки …что-то там, ну, плохо ей. А потом и сказала, что он самый лучший психотерапевт. Что нужно поговорить не на бегу. Я подождала еще, а потом и вбежала. Ну, он и пошел к мамке, а Гале сказал, что поедет с ними, вечером поговорят. Она покивала и опять плакать. Ну, он уже не обнимал — ушел. А потом они все уехали на постоялый двор.
Значит — опять обман. Гала не переключилась на Зодара, и не запретил он ей приезжать сюда, и не прощание у них с Даром было, а очередное свидание. Почему я не удивляюсь? Задумавшись, я чуть не пропустила очередную порцию информации:
— …а он же там живет, потому, что к нему постоянно приходят, просят помочь с живностью. То с конем что не так, то волк не слушается, да он со всеми может справиться. На коне без поводьев может ехать, вас ему тогда и отдали, что две руки свободны у него были. Мне рассказывали, что конь ни разу не свернул не туда, как если бы они разговаривали молча. Но конь же не может думать…
— Стоп! Кому меня отдали и когда?
— Когда в лесу нашли, тогда и отдали. Я ж говорила уже — герцог не спал почти четыре дня, с коня валился. Господин Зодар и забрал вас у него, потому, что посадить вас нельзя было — вы ж не в себе были. Ну, он и вез вас, держал обеими руками, а конь сам себе шел куда надо, как будто…
— Яшка, а ты не знаешь, сразу отдали или меня немного герцог вез?
— Я все знаю, — самодовольно ответила она, и я ей верила, — герцог вас взять хотел, но чуть не уронил, так господин Зодар и выхватил. Его сиятельство не спал долго — устал.
— А Зодар не устал, выспался?
— Ну да, я и не подумала. На нем же волки были, как он мог спать? И дома его не было четыре дня. Наверное, тоже устал, но это же господин Зодар.
Все перепуталось, я ничего не понимала. Эти слова, что я слышала… Их не мог говорить Зодар. Он никогда, ни взглядом, ни намеком… Это я, как глупая курица, не сводила с него глаз, зависала от восхищения, понимая, что мне ничего с ним не светит. Я сейчас прислушивалась к себе, анализировала свои чувства. Я млела от его красоты, но это не больше, чем просто эстетическое любование, или нет? Я ревновала его тогда к Гале — он улыбался ей, а потом узнала, что они — любовники… Что я почувствовала тогда — облегчение от того, что все встало на свои места или…пустоту? Что еще? Уважала я его и немного побаивалась, как строгого учителя. Мне безусловно, было неприятно, что он сейчас с Галой, очень неприятно. Было чувство, что испачкали грязью что-то мое. Но это потому, что она стерва, или не потому? А что плохого она мне сделала? Разговаривала, как человек, это я тогда лицемерила. Сказала правду про мои способности — что у всех по-разному и нужно себя изучать. И Дар не был ее прихотью — она, похоже, любила его. Что такого она сделала, что он так относится к ней? Когда я увидела ее с Даром, не ревность скребла по душе, а зависть. Я хотела, чтобы и меня так желали, до безумия, забывая обо всем. А кто не хочет?