- Вы бы, госпожа, не выходили сегодня никуда. Неспокойно может быть. А как все закончится, с вашего позволения я вас навещу.
- Ишь, парень-то не промах, - попытался сострить кто-то из охотников, но, не завершив фразу, подавился кашлем под взглядом Рольфа.
Больше ни у кого не нашлось охоты хоть как-то комментировать беседу у стойки.
Мэр счел, что поевшие охотники будут более расположены к общению и привстал, звеня ложечкой о край чашки. Но и в этот раз его прервали: по лестнице в кабачок, тяжело дыша ввалился один из горожан:
- Господа, беда! Женщину задрали. Только что, прямо на улице, насмерть!
Охотники, живо похватав оружие, ринулись вон.
- Никуда не выходите! Сидите здесь, пока все не закончится! - Напоследок бросил трактирщице Рольф.
Валери быстро отпустила вслед за мужчинами всю обслугу и закрыла кабачок.
Она намывала посуду, оставшуюся от завтрака, и прислушивалась к тому, что творится на улице: вот кричат люди, вот проехала скорая с включенной сиреной, вот опять люди, бегут, торопятся, проехала пара-другая машин и вроде бы тишина. Кроме нее в кабачке прислушивалась еще одна пара ушей. Но сейчас это было не важно.
Город замер.
Ни звука шагов по булыжной мостовой, ни шелеста шин. Только часы, следуя распорядку, прилежно тикали, перебрасывая стрелку на одно деление вперед в урочное время. Да солнечный луч скользил по стене, перемещаясь все дальше и дальше, пока совсем не исчез, оставив помещение в полутьме, постепенно сменяющейся тьмой.
Можно было, конечно, включить электричество. Но почему-то она предпочла достать старый, доставшийся в наследство от прежних хозяев, канделябр и свечи. Вскоре полуподвальные окна осветились теплым мерцающим светом. Кофейный аппарат послушно заурчал, зашипел и изверг черный ароматный напиток. Сливки, соленое печенье, порезанное на дольки яблоко... Все это прямо просилось на натюрморт, да вот только не случилось художника, способного запечатлеть сцену: город словно опустел. Даже смартфон ни разу не позвонил.
Валери уже давно перемыла и перечистила все, что только попалось на глаза. Прочитала одну из найденных под барной стойкой книг. Бармен - студент-заочник - предупреждал, что моменты затишья будет использовать для занятий, но что кроме учебников там найдется пара детективов и более чем фривольный роман из тех, что принято считать "дамской литературой", она не ожидала. Однако, именно этот роман, прочитанный от корки до корки, помог ей скоротать часы ожидания и не думать об охоте.
Не думать об охоте! Как будто это было возможно.
Она старалась всячески, но охота сама разворачивалась в голове. То ей казалось, что это она крадется по лесу в поисках добычи. То, что добыча - она, и за ней идет человек с ружьем. А то, что она, словно с неба, наблюдает, как люди с ружьями гонят двух волков на гирлянду красных флажков... От этого становилось особенно страшно.
Время шло. Бесшумная - по новой моде - стрелка на настенных часах мерно отсчитывала минуту за минутой. Валери смотрела на нее, гадая, чем же закончится этот бесконечно длящийся день.
Она не заметила, как уснула.
Оглушительный грохот, заставивший ее подскочить от неожиданности на стуле, оказался всего лишь аккуратным стуком в дверь. Свечи в подсвечнике давно сгорели и только уличные фонари бросали узкие полосы света сквозь оконные стекла.
- Кто там?
Ей не сразу удалось встать - тело от долгого сиденья затекло и не желало повиноваться.
- Это я, Рольф. Не бойтесь, пожалуйста.
"Не бойтесь". Кто и когда мог заставить ее бояться?
Усмехнувшись про себя от нелепости подобного предположения, она проснулась окончательно и решительно направилась к двери, на ходу пытаясь взбить волосы. На мгновение остановилась у входной двери, словно прислушиваясь, а затем решительно отодвинула щеколду.
- Не бойтесь.
Мужчина тоже на долю секунды замер у двери, затем решительно стал спускаться по темной лестнице.
- Осторожней, я сейчас зажгу свет, - спохватилась хозяйка.
Но, похоже, гость прекрасно ориентировался в темноте. Когда загорелась люстра, он уже стоял на середине обеденного зала. Среднего роста, он казался намного шире в плечах, чем с утра. Да и тени, падавшие на лицо, придавали ему несколько хищное выражение.
- Я ненадолго. Просто хочу сообщить: мы справились, охота была успешной.
Валери показалось, что при слове "охота" его плечи стали еще шире. Хотя только что по улице, шурша шинами, проехал автомобиль, возможно, свет фар, мелькнувший в окне, создал такую игру теней. Приглядываться она не стала.
- Кто? Кто виноват в этом кошмаре?
- Как вы и говорили, шакал. - Рольф скорчил презрительную гримасу и брезгливо тряхнул головой. - Шакал приблудный. Затесался в наши края. К счастью, недолго бесчинствовал, положили мы его.
- Не мы, а ты! - Вниз по лестнице спускался еще один из приехавших утром охотников. Спину он держал неестественно прямо, как это иногда делают не слишком трезвые люди, не желающие выглядеть пьяными. - Знаете, хозяйка, как он его завалил! Рольф - он такой, он от бога охотник!