Пока суть да дело, до нас добрался раскрасневшийся и запыхавшийся господин Робран.
— Ах ты ж… мелкий… засранец… — пытался отчитывать он мальчонку.
— Так вы знакомы? — я вскинула брови и успела уцепиться в плечо тут же попытавшегося исчезнуть воришки.
— Я… ох, — начал объяснить Робран, но махнул рукой и опёрся о стену амбара. Отдышался, встал, поправил одежду, после чего уже нормально заговорил: — Приютил паршивца, смилостивился. С корабля сняли, матросы его подобрали после кораблекрушения. Пожалел я об этом решении в первый же день, когда взял его к себе. Сбежал прямо из-под носа, да ещё оказалось, обокрал всех матросов, включая капитана. По чуть-чуть, но каждого.
— А те и не заметили? — охнула я и взглянула на мальчишку пристальней. Ручки маленькие, относительно чистые, кстати. Пальцы тонкие, длинные, даже сейчас видно, что пианино по ним плачет. Талантливый, значит, карманник, хм…
— Представляешь? Вечером, когда пошли в бар, обнаружили пропажу. Он монеты чем-то подменил, следы замёл, — хохотнул Робран. Чем-то ребёнок его зацепил, не просто так за него поручился мужчина. Или и правда добряк…
В общем, искали потом всей командой мелкого пакостника. Нашли, да толку? Он вместе с какими-то товарами пробрался сюда на склад и окопался. Да так основательно, что его никак не получалось зажать в углу, всё ускользал от рук матросов. ВИдать, изучил местность к тому времени, как пришли по его душу.
Спросите, почему не вызвали законников, тех же стражей? Простите, куда? В квартал воров? На склад? Так хозяин сам выбрал это помещение, вот сам пусть безопасность и обеспечивает. Местные копы, короче говоря, стараются не вмешиваться во внутренние дела бедняков. Это отбросы общества, смысл их охранять. Да и найти краденное в этом лабиринте улиц и многочисленных нычек совершенно невозможно. Посему нет смысла вообще нос совать. Такая вот логика. Всё для правящего класса.
Но вернёмся от беззакония общего к преступлению конкретному.
Стыренное у матросов в итоге нашли прямо посреди дороги. Малец решил откупиться, разумно рассудив, что теперь-то от него отвянут. Так и случилось. Уставшие матросы плюнули на месть, словить всё равно не получается, а деньги вернули. Робран рассудил похоже: выгнать мальца со склада он не может, а наружу его не выпустит магический замок.
— И я решил, пусть живёт, — поделился хозяин склада. — Даже еду приношу, так на твою таверну и набрёл, шёл вечером короткой дорогой сквозь квартал домой, в порт.
Итак, благодаря мелкому пакостнику у меня есть соль и скоро будет сода. Да и вообще — такой крутой клиент, с собственными складами и бизнесом по продажам, который я хочу использовать для распространения мыла. Надо только всё обдумать, сначала, тут осторожность всё же не повредит. Может, и к лучшему, что воришка прервал наш разговор…
Что ж, отблагодарю его, пожалуй, с барского плеча. Сотрудничество может быть выгодно нам обоим. Я попросила господина Робрана продолжить разбираться с солью, чтобы поговорить с пацаном по душам. Мужчина согласился и сказал, что пока мне точно хватит мешка, а если его дочка потом, когда он придёт домой и уточнит у неё детали, скажет, что этого мало на треть кабана, он завтра добавит.
Парниша посмотрел вслед уходящему мужчине, потом перевёл на меня пытливый взгляд, но за всё это время так и не произнёс ни звука. Даже не кричал, когда я его сшибла. Или так неаккуратно получилось, что вышибла ему весь воздух из лёгких? Хех.
Я опустилась рядом с ним на колени, чтобы наши глаза были на одном уровне, и заговорила:
— Предлагаю тебе сделку.
Его брови поползли вверх. Я осторожно разжала руку, удерживающую мальца от бегства и довольно хмыкнула — он не рванул прочь, значит заинтересован.
— У тебя настоящий талант. Я восхищена твоим мастерством карманника. Что скажешь на счёт того, чтобы применить его во благо?
Парниша недоверчиво сузил глаза и смешно нахмурил нос.
— Так не бывает, — выдал он, и я, наконец, услышала его голос. Тихий, но уверенный. Смягчает звонкие, у него получилось близкое к «тах не пыфает». Забавный акцент, а с лица вполне обычный местный, хотя кто его знает, что там кроется под слоями грязи.
— Если я предлагаю, значит бывает. Понимаешь… Моя таверна — у меня, кстати, своя таверна, прикинь? — стоит в центре квартала воров. Но я стараюсь жить честно, поэтому сейчас на грани разорения, — я грустно вздохнула. — Но это я такая, а клиенты мои… Ну, ты понял, бесчестные господа. Я по доброте душевной наливаю многим в долг, знаю, как тяжело живётся друзьям по несчастью. Но эти гады уже на шею сели! Ты понимаешь? — я всплеснула руками в негодовании, от чего плюхнулась на попу прямо на землю. Но меня это не смутило, я продолжила вещать в запале, пока мелкий внимательно слушает. Мне ещё золото вернуть надо бы, между прочим. Не рыскаться же по задворкам амбаров самой? — Даже, когда обзаводятся деньгами, не расплачиваются, вешают лапшу мне на уши, что мол «никак нету ни копейки, как только, так сразу, а пока налей-ка ещё, добрая наша душенька Лорин». Тьфу! Уже и не знаю, как иначе с ними бороться, кроме как их же средствами, — я в сердцах чуть всхлипнула, но сделала вид, что волю слезам не дала, держусь. Хех, актриса во мне умирает вместе с пианистом в этом карманнике.