— Ух, ух, вкусный дух! Полну кису ребят несу!
Шел, шел, притомился, повесил суму на еловый сучок, сам под елкой лег и захрапел.
Висят ребятишки в суме, меж собой шепчутся:
— Что делать будем? Тала нас съест!
Один самый маленький парнишечка спрашивает:
— Есть ли у кого нитки, иголки?
— Есть, есть, у девчонок есть! — отвечают ему.
Достал парнишечка складной нож из яры, распорол суму, детишек на волю выпустил, приказывает:
— Живо камни таскайте, в суму кидайте!
Натаскали ребята камней, в суму накидали, и парнишечка туда же залез. Велит:
— Теперь зашивайте и домой бегите!
Зашили дети суму и домой побежали.
Проснулся Тала-Медведь, потянулся, спрашивает:
— Все ли вы там в моей кисе живы?
— Все, все живы, — отвечает парнишечка.
Взвалил Тала кису на плечи да так и сел!
— Охо-хо! Тяжелехонько! Зато хватит вкусного мяса на обед и на ужин!
Едва-едва дотащил Тала кису до дому. Залез на земляную крышу, кричит в дымовую дыру своей хозяйке Медведице:
— Эй, Талахке, готовь большой берестяной котел, я много вкусного мяса принес!
Повесила Талахке над очагом большой берестяной котел, воды налила, огонь развела.
— Готово, — кричит, — спускай мясо!
Тряхнул Тала кису, камни посыпались, котел разбили, вода пролилась, огонь погасила. Дым столбом стоит.
Взревела медведица, а Тала наверху не слышит. Еще раз кису тряхнул, выскочил из нее парнишечка, сел в сторонке, в руке ножик зажал, ждет, что дальше будет.
Вошел Тала в дом. на хозяйку рычит: почему котел разбит, почему очаг погас, почему мясо не варится?
А Талахке ему в ответ ревет:
— Ах ты. старый пень! Зачем вместо мяса камни кидаешь?
Смотрит Тала — правда, камни лежат. Почесал за ухом, говорит:
— Однако вон сидит один вкусный парнишка. Давай хоть его сварим.
Тут парнишечка как чиркнет ножом о камень, так что искры посыпались, как закричит:
— Стой на месте Тала-Медведь! Мой отец колдун, моя мать колдунья, мой дедка колдун, моя бабка колдунья, мой дядька колдун, моя тетка колдунья, а я изо всех самый великий колдун! Это я из ребят камни сделал!
— Ух, ты! — удивился Тала. — То-то я ребят словил, а камни принес. Не стану я варить тебя, великий колдун. Только ты за это из камней снова мясо сделай! Я голодный, моя жена Талахке голодная, мой сынок Талашка спит в люльке голодный.
— Что ж, — говорит парнишечка, — это можно! Тащи большой медный котел, тащи хворост, огонь разжигай...
Побежал Тала за медным котлом, побежала Талахке за хворостом. А парнишечка камни из дома выкинул, один только себе оставил, выхватил из очага головешку, в тряпку завернул да поверх Талашки в люльку положил. Сидит люльку качает.
Прибежал Тала — принес котел, прибежала Талахке — принесла хворост.
— Давай скорей ребят, будем обед варить!
Отвечает им парнишечка:
— Тут ваш сын Талашка заплакал. Пока с ним возился, все ребята разбежались. Зато теперь крепко спит Талашка, — и показывает головешку в люльке.
Заревела Талахке-Медведица, заревел Тала-Медведь:
— Ой, беда! Загубил ты нашего сына Талашку, сделал из него головешку!
Чиркнул парнишечка ножом по камню, так что искры посыпались, закричал громким голосом:
— Мой отец колдун, моя мать колдунья, мой дедка колдун, моя бабка колдунья, я сам великий колдун! Могу из головешки снова Талашку сделать! Только отнесешь меня за это, Тала, домой!
— Отнесу, отнесу, сейчас отнесу.
Сунул парнишечка головешку под печок, ткнул кулаком в бок Талашку, тот проснулся и заорал во все горло.
Радуется Талахке, радуется Тала, всего Талашку облизали. А парнишечка вскочил на плечи медведю, сел верхом, приказывает:
— А ну живо неси домой!
Понес Тала, что поделаешь? Донес до озера, где саамы рыбу ловят, говорит:
— Беги теперь сам. Боюсь дальше идти!
А парнишечка чирк ножичком:
— Мой отец колдун, моя мать колдунья, я сам великий колдун! Это озеро я сделал! Хочешь из тебя такое же сделаю?
— Не хочу, не хочу! — затряс головой Тала и так припустился, что быстрей ветра добежал до стойбища.
Тут выскочили саамы, схватили Талу, связали:
— А, попался трусливый Тала! Казнить тебя теперь будем.
Зачем наших детей таскаешь?
Тонким голосом взмолился Тала:
— Развяжите меня, отпустите меня! Я скажу вам, что делать, чтобы медведи ваших детей не таскали.