Я аккуратно начала спускаться, дошла до первого пролета, остановилась на площадке, осмотрелась: еще один коридор, тоже с дверями, на этот раз открытыми. Из комнат лил свет. Холодно было по-прежнему. Немного поколебавшись, я заглянула в первое же помещение: спальня, судя по всему, мужская. Из мебели — кровать, шкаф, стол и стул. На столе — нож, похожий на охотничий.
— Что вам надо, лэсса? — прозвучал за спиной грубый голос.
Я подскочила на месте, обернулась, уставилась во все глаза на высокого мускулистого шатена, обряженного в кожаные штаны и полностью застегнутую рубашку из грубой ткани. Смотрел незнакомец с прищуром, презрительно и зло.
— Пришли удостовериться, что ваша игрушка от вас не сбежит? — раздраженно выплюнул он.
Я недоуменно моргнула. Похоже, хозяйка моего тела с этим типом была как минимум на ножах.
— Освободите мою комнату, лэсса. Я появлюсь за ужином, как и договаривались.
Дверь перед моим носом захлопнулась. Заглядывать в остальные комнаты никакого желания не возникло. Я повернулась и все также с лучами, бившими из ладоней, направилась дальше, вниз по лестнице. Неласковый прием меня обескуражил. Что эти двое могли не поделить? Игрушка? Девушка в зеркале не выглядела жестокой, стервозной или расчетливой. Или же внешность обманчива, и за миленьким личиком скрывается хищная стерва? И это «лэсса»… Что это такое? Обращение? Оскорбление? Да, мне срочно нужен был абориген, готовый к допросу.
Еще один пролет, и я очутилась у обитой железными пластинами деревянной двери.
Она, как и вся обстановка здесь, выглядела массивной и тяжелой, но открылась на удивление легко, стоило только мне потянуть за вдетое в одну из пластин кольцо.
За дверью оказалась широкая, хорошо освещенная, а самое главное — теплая зала.
Едва выйдя за порог, я сняла плащ и перекинула его через руку. Освещавшие путь лучи исчезли сами, как будто втянулись в кожу. Оглядевшись, я заметила несколько «французских» окон, они-то и заливали залу светом.
— Госпожа, — буквально из воздуха соткался и низко склонился передо мной седовласый мужчина. — Какие будут приказания?
Госпожа, значит… Получается, он — слуга. Судя по всему, дворецкий. Или мажордом. Хотя с моими скудными знаниями я могу и ошибаться.
Боясь попасть впросак, я все же приказала:
— Проводи меня в обеденную залу и накрой стол.
Мужчина еще раз поклонился и величественно направился вон из комнаты. Я сделала себе зарубку понять, каким образом он очутился здесь настолько бесшумно, и последовала за ним.
Так называемая «обеденная зала» меня испугала. Посмотрев на огромный по моим меркам стол, я мысленно прикинула, в какую сумму должен обходиться какой-нибудь торжественный ужин здесь, и почувствовала дрожь в руках. Это в чье тело я попала? И почему, кроме непонятного агрессивного мужчины, вокруг ни души? Имею в виду, из «моего» круга? Или в здесь считается само собой разумеющимся садиться за стол в одиночестве?
Седовласый слуга почтительно отодвинул мне кресло, стоявшее во главе стола.
Несколько миловидных девушек, одетых в серые платья, споро накрывали между тем на стол. Я наблюдала за ними с медленно отваливающимся подбородком. Нет, конечно, по доставшемуся мне телу я видела, что его хозяйка поесть любила. Но… Чтобы столько мне одной… На один раз… Одного жареного мяса я насчитала три вида: что-то вроде курицы, поросенок и птица, напоминавшая лебедя, только с короткой шеей. Кроме того, неподалеку от меня поставили фарфоровую супницу, источавшую умопомрачительный аромат. На колбасы, сыры, фрукты и овощи, причем мало похожие на земные, я уже даже не смотрела, напуганная предложенным изобилием.
Да уж, дома я и сотой части себе позволить не могла… Дом… При мысли о нем и о оставленных на Земле родителях в глазах сразу защипало. Я проморгалась: нельзя показывать слабость здесь и сейчас.
Неспешно поедая густой мясной суп, я размышляла о дальнейших действиях. Однозначно, надо было посетить библиотеку, при этом молиться всем известным богам, чтобы у меня сохранилась возможность хотя бы понимать прочитанное. Затем хорошо было бы разобраться с перепадами температур в этом доме, да и вообще, хорошо бы узнать, где именно я оказалась: в замке, во дворце или где-то еще…
— Освободите мою комнату, лэсса. Я появлюсь за ужином, как и договаривались.
Дверь перед моим носом захлопнулась. Заглядывать в остальные комнаты никакого желания не возникло. Я повернулась и все также с лучами, бившими из ладоней, направилась дальше, вниз по лестнице. Неласковый прием меня обескуражил. Что эти двое могли не поделить? Игрушка? Девушка в зеркале не выглядела жестокой, стервозной или расчетливой. Или же внешность обманчива, и за миленьким личиком скрывается хищная стерва? И это «лэсса»… Что это такое? Обращение? Оскорбление? Да, мне срочно нужен был абориген, готовый к допросу.