— Лион, — обратилась к графу, выходя из-за витрины, — я буду рада видеть Вас снова.
— Взаимно, Амара, — отозвался он, беря пакет с кексами из моих рук.
Провожая Лиона, я думала о том, что чувство пустоты внутри стало не таким ярким. Мой дар всегда успокаивал меня, возможность помогать людям зажигала во мне искры радости. Сейчас я не могла даже представить, что было бы со мной, прими тогда родители иное решение. Как бы я жила с печатью? Я дернула плечами, прогоняя неприятные мысли. День клонился к вечеру, после обеда посетителей всегда мало. Я вышла на улицу, решив понежится в лучах уходящего солнца. Мадам Фелл привычно напевала, протирая столики, цветочница в лавке напротив приветственно махнула мне рукой. Ее звали Нэйла. Она была удивительно красивой! Истинная южанка, смуглая, стройная, с черными, как смоль, волосами, жгучими темными глазами. У нее был горячий непокорный характер, она часто бранилась, отгоняя от своей лавки многочисленных поклонников, надоедающих своей навязчивостью. Мы не были подругами, но между нами были теплые приятельские отношения. Меня смущали ее дерзость и смелость в общении с мужчинами. Южанки все были более свободные, чем женщины Севера. Они носили платья с открытыми плечами, юбки с разрезами, показывая стройные смуглые ножки, в волосы вплетали цветы, почти всегда оставляя их распущенными, даря им волю, позволяя теплому южному ветру играть с прядями. Нэйла обладала магией земли, что позволяло ей выращивать в своей небольшой теплице удивительные цветы, которые она собирала в невероятные букеты. Немного полюбовавшись очередным ее творением издалека, я решила прогуляться. Лето в этих краях было долгим, уступая мягкой зиме всего пару месяцев. В Южных землях несколько недель назад наступила осень, которая мало чем отличалась от лета. Чуть короче стали дни, и с моря в город врывался прохладный ветер, женщины набрасывали на плечи яркие цветастые платки. На Севере сейчас уже глубокая зима, снег там лежит восемь месяцев в году. Я прошлась по ремесленному кварталу, здороваясь с соседями, улыбаясь комплиментам, и вернулась к пекарне. На подоконнике первого этажа сидел мой магический компаньон, щурясь от ветра.
— Вернулся? — я окинула его неодобрительным взглядом, — тебя больше недели не было, пропащая ты душа.
— Мрррмяу, — лениво ответил мне Кот, вильнув хвостом.
Когда я спасала его от Йоргена в далеком детстве, я и не подозревала, кто он такой. Компаньон всегда сам находит мага и остается с ним навсегда. Они почти бессмертны, с уходом мага их душа обретает иную форму и скитается в поисках нового хозяина. Все компаньоны разные — кого-то они наделяют дополнительной силой, кого-то охраняют от магического воздействия со стороны, кому-то помогают в создании артефактов. Что умел мой рыжий друг, я толком не знала. Я вообще иногда сомневалась, что он компаньон. Слишком наглый и своевольный, ничем не напоминающий тот жалкий пищащий комок, которого я пригрела в детстве. Он приходил, когда сам того желал, пропадал неделями, спал сутками и регулярно наводил беспорядок. Во всем этом безобразии, одно я знала точно — Кот скрывал мой дар. Он всегда появлялся в момент опасности, возникал из ниоткуда, добавляя мне уверенности в том, что меня не раскроют, что все будет в порядке.
— Что ж, пойдем, — я открыла дверь, пропуская Кота внутрь, и зашла следом. Отпустила магию, метелки и тряпки принялись за уборку пекарни, лейки закружилась у горшков с цветами. Не такой уж и плохой день выдался сегодня.
Глава 3
Постепенно мои будни вошли в привычный ритм, прогоняя тоску из души. Я много гуляла, много пекла и общалась с посетителями. Зачарованный колокольчик почти всегда звонил радостно, сообщая, что мои гости довольны и счастливы. Привычно, в первой неделе нового месяца, мою пекарню посетила чета Востер. Барон и Баронесса Востер помимо двух своих успешных виноделен, содержали детский приют. Впервые, они появились на пороге моей лавки год назад, сделали большой заказ для приюта и оставили щедрые благодарственные. На первый взгляд все было ладно, но колокольчик подсказал, что между супругами пролегла пропасть отчуждения, непонимания и взаимных упреков. Баронесса мне нравилась, она была улыбчивая и спокойная, ее глаза всегда светились добротой и готовностью оказать поддержку. Барон же был холодным мужчиной, закрытым и молчаливым, с тяжелым взглядом. Мне захотелось вернуть их паре былую любовь, я видела, как барон украдкой смотрел на жену, его взгляд теплел и наполнялся нежностью, а баронесса тихонько вздыхала, наблюдая за мужем. Я всегда добавляла в их заказ личный подарок — пирожные, зачарованные Словом. Не прошло и двух месяцев, как отношения между супругами наладились, вернув паре былое понимание и страсть. Баронесса теперь светилась счастьем, она словно помолодела на несколько лет, а с лица барона исчезла суровая складка между бровей, он дарил мне скупые улыбки и все такие же щедрые благодарственные.