Выбрать главу

— Вы слишком долго скрывались, Амара, — Руперт не стал больше оттягивать суть разговора, — рано или поздно это должно было случиться.

Глава 15

— Когда Вы узнали? — мой голос сбился до хриплого шепота, выдавая мое смятение.

— На самом деле, это любопытная история, — Король снова откинулся на спинку кресла, даря мне короткую улыбку, — одна моя давняя подруга написала мне письмо. Признаться, я был заинтригован, графиня Фелл давно не баловала меня своим вниманием.

Мадам Фелл?! Вторая волна шока прошлась по мне жаром. Так вот о каких связях она упоминала тогда в чайной. Что за соседка у меня была все это время? Тайная графиня, водящая дружбу с Королем, по вечерам протирающая столики в кафе! Ах, мадам Фелл, если бы Вы знали, что своим письмом скорее погубили меня, чем помогли…

— Гертруда писала, что Королевская служба дознания совершенно незаслуженно обижает одну чудесную девушку, — продолжил между тем монарх, — которая не свершила никаких преступлений, живет по соседству и печет лучший хлеб во всем Королевстве. Она просила меня вмешаться в самоуправство лорда Стрейда, — тут Король замолчал, — мне жаль Вашу пекарню, Амара. Мы не успели.

Я молча кивнула, принимая его сожаления. Воспоминания о сгоревшей лавке острой болью кольнули сердце. Но я подавила в себе все непрошенные эмоции, мне нужно сосредоточиться на сложившейся ситуации здесь и сейчас. Руперт еще немного помолчал, словно и правда сожалея о пожаре, а после продолжил:

— Получив письмо, я был немало удивлен и даже воодушевлен, — Король склонился ко мне, будто делясь личным секретом, — мне захотелось самому посмотреть на ту девушку, ради которой Гертруда прервала свое многолетнее молчание, — он неожиданно подмигнул мне, — я сразу направился в Эфос, накинув на себя личину. Найти пекарню было не трудно. Но что я увидел, когда зашел внутрь? — Руперт сделал многозначительную паузу, окинув меня взглядом, — хозяйка лавки с запретным даром и редкий магический компаньон.

— Как Вы смогли увидеть мой Дар? — задала я вопрос, который волновал меня больше остальных.

— Дорогая Амара, — снисходительно улыбнулся Король, — испокон веков дар королевской семьи — видеть скрытое. Меня не смогут провести ни амулеты, ни артефакты, ни даже такие сильные магические компаньоны, как Ваш.

— Но почему тогда Вы сразу не прислали ко мне отряд стражей? — признаться, я была растеряна странным поведением Короля.

— А я прислал, — хмыкнул Руперт, — кого-то получше стражи.

Я вздрогнула, когда двери кабинета раскрылись, и голос лакея громогласно произнес:

— Лорд Дейрон Вудст, герцог Бриосский!

Я обернулась на вошедшего мужчину. Казалось, Дейрон выглядел так же, как и всегда — строгий камзол, прямая спина, уверенный разворот плеч, легкая небрежность. Но я как никогда остро ощутила, как нелепо он смотрелся, сидя за столиком в моей пекарне и на празднике на городской площади среди толпы простого люда, и как гармонично он смотрится в этой гостиной. Его черный камзол, расшитый серебряной нитью, отливал темной сталью, челка была убрана назад, открывая рваное окончание тонкого шрама, с его появлением комнату полностью окутало ощущение силы. Я сделала судорожный вдох, моя магия метнулась навстречу его силе, ощутив ее впервые, желая познать ее глубину, я еле смогла удержать ее внутри. Дейрон остановился в дверях, сделал легкий поклон головой, приветствуя Короля.

— Мой племянник, — произнес Руперт, делая жест рукой в сторону вошедшего мужчины, — впрочем, Вы с ним уже знакомы.

— Вы ошибаетесь, Ваше Величество, — я гордо вскинула подбородок, надеясь, что мой тон звучит пренебрежительно, — я не знаю этого человека.

Король вопросительно поднял брови, перевел взгляд с меня на герцога, а после понимающе хмыкнул. Это мне совершенно не понравилось. Как и присутствие в этой гостиной самого Дейрона. Как я ни пыталась, а обмануть себя не получалось — жгучая обида заполняла меня с того самого момента на пристани, когда я поняла, что Дейрон не тот, кем я его считала. Мои наивные чувства, которые теплились где-то в области сердца, тревожно затихли, боясь разбиться о суровую правду. Но было поздно, эта правда уже свершилась. Того Дейрона, который гулял со мной по площади, провожал до пекарни, утешал в трудную минуту, дарил мне самый тёплый смех на свете — его просто не существует. Это все образ, иллюзия, созданная нарочно, чтобы шпионить за мной. А значит, я ничего не должна чувствовать к этому человеку. Он просто незнакомец. Чужой, зашедший в эту комнату, племянник Короля.