— Подожди, Кот, — я обхватила голову руками, — если ты настолько разумен, то и другие темные сущности тоже?
— Увы, нет, — Кот покачал головой, — Хаос быстро лишает разума, оголяет самые низменные инстинкты и желания, значительно усиливая их. Поэтому, темные сущности желают только одного — магии, и в своем неистовом желании остановиться они не способны. Проклятье старой ведьмы спасло меня, как ни странно это признавать, — он поморщился, нервно дернув ушами, — она притянула меня совсем юным, когда Хаос еще не успел сломать мой разум.
Кот замолчал, о чем-то задумавшись. Я тоже не спешила задавать новые вопросы. В моей голове от такого обилия информации за последние несколько часов воцарилась звенящая пустота. Разум просто был неспособен вместить все это за раз. Но одна мысль крутилась, сверля виски, активно обращая на себя мое внимание. Может, темных магов казнили не за силу, а потому что они со временем становились безумны? Но тогда Дейрон…
— Кот, Дейр…лорд Вудст, — я не смогла произнести вслух его имя, теперь это казалось мне неуместным, — он потеряет разум?
— Этот-то? — компаньон усмехнулся, и мне показалось, что в его тоне сквозит восхищение, — этот слишком силен. Скорее сам Хаос уступит перед его силой.
Его слова немного успокоили меня. Глупо было переживать за человека, который вероломно обманывал меня, играя моими чувствами. Но по-другому не получалось. Сердце тревожно замирало каждый раз, когда я слышала его имя, а мысли так и крутились вокруг герцога.
— Тебе нужно отдохнуть, Амарчик, — вырвал меня из раздумий голос магического компаньона, — уверен, что наши приключения только начинаются.
Заботливые нотки в голосе Кота окутали меня успокаивающим теплом. Я ощутила нашу связь глубоко и четко, твердо уверившись, что я — не одна.
— Знаешь, Кот, — сказала я уже на грани сна и яви, — мне все равно, что ты — создание Хаоса. Ты мой компаньон, это самое важное.
Ответ Кота я уже не разобрала, но мне почудилось, что он улыбался. Меня полностью поглотили сновидения, в которых я все время видела одного темного мага, а утром меня разбудил громкий стук в дверь.
Глава 16
— Госпожа, к Вам графиня Терская, пригласить ее в гостиную? — Берта прогнала остатки моего сна своим появлением в спальне.
— Графиня кто? — я недоуменно потерла глаза, пытаясь вспомнить такую знакомую, но память упорно молчала.
— Леди Гертруда Фелл, — пояснила служанка, подавая мне халат из дорогой ткани, расшитый бархатными узорами.
— Мадам Фелл?! — я вскочила с кровати, на бегу запахивая халат и уже из ванной комнаты крикнула Берте — пригласи ее, я скоро буду готова!
Наспех умывшись и приведя себя в относительный порядок, я вышла в гостиную, где в одном из кресел уже восседала мадам Фелл. На ней было элегантное кремовое платье по последней моде, без пышной юбки и кружев, с легким декольте. Ее волосы были убраны в сложную прическу, на шее красовалось искусное колье из драгоценного камня, на руках была пара перстней в тон колье. Сейчас она совсем не была похожа на торговку из соседнего заведения, она выглядела как истинная леди.
— Милочка, принеси нам чаю, — обратилась она к Берте, замершей возле двери, — и побольше сладостей, у меня от этого места падает настроение.
— Как прикажете, госпожа, — служанка сделала глубокий поклон и удалилась из комнаты.
— Мадам Фелл? — я наконец решила обозначить свое присутствие.
— Ами, дорогая! — Гертруда вскочила из кресла, направляясь ко мне и крепко меня обнимая, — мне так жаль! Так жаль! — она погладила меня по плечам, и подвела к софе, — садись, дорогая, нам нужно многое обсудить.
— Например то, что Вы — близкая подруга Его Величества? — я не хотела, чтобы мой голос прозвучал укоряюще, но сдержать эмоции вышло плохо, — что еще Вы скрываете от меня, мадам Фелл?
— Ты права, Ами, — плечи графини слегка поникли, — я должна была рассказать тебе раньше. Но случилось так, как случилось. И теперь я могу лишь попытался все исправить.
— Я не сержусь на Вас, мадам Фелл, — я вздохнула, — в конце концов, каждый имеет право на свои тайны. Но сейчас я хочу знать все. Потому что от этого может зависеть моя… — голос сорвался на последнем слове, — …моя жизнь.
Гертруда осторожно взяла меня за руку, не спеша начинать рассказ. Служанка как раз принесла поднос с чайником и сладостями, разлила ароматный напиток по чашкам, и с повелительного кивка графини, удалилась.
— У меня дар, Ами, — тихо начала мадам Фелл, после глотка чая, — я знающая.
Хорошо, что я в этот момент уже поставила чашку на стол, иначе бы весь напиток был на полу. Дар познания? Это могло значить, что мадам Фелл всегда знала обо мне все! Знала и молчала. Почему? Чтобы защитить меня?