Выбрать главу

Дэвид скользнул по мне долгим взглядом.

— Нет.

Я пожала плечами и подняла голову.

— Вы должны понять только одну вещь. — Фабиан подошел ближе, и я поклялась, что в тот момент мы даже не слышали шума уличного движения. — Если вы будете угрожать кому-то из нас, я убью каждого из вас прежде, чем вы даже поймете, что произошло. Я не хочу, чтобы это случилось. Я хочу, чтобы мы работали вместе, как и раньше, но попытавшись испытать меня, вы не переживете последствий.

Динь стукнул меня кулаком по спине, как я догадалась, в знак согласия.

Ну, это, вероятно, было не то, что Дэвид хотел услышать, но он выжал из себя:

— Приму к сведению. — Дэвид шагнул вперед, оказавшись лицом к лицу с принцем Летнего двора. — И, если кто-то из вас причинит вред кому-то из наших членов, мы проведем наши предсмертные вздохи, убивая каждого из вас.

Фабиан широко улыбнулся.

— Приму к сведению.

— Вот и хорошо. — Рен хлопнул в ладоши. — Теперь, когда мы все уладили, может, продолжим?

Дэвид ухмыльнулся.

— Следуйте за мной.

Принц Летнего двора выгнул бровь, глядя на мужчин, а затем последовал за Дэвидом, проходя через двери патио. Следующим был Рен, а за ним Фэй и Кален. Я была замыкающей.

— Хороший рюкзак, — фыркнул один из членов Ордена, когда я проходила мимо.

Я обернулась.

— Так и есть, разве нет?

Я получила еще один пинок в спину и поклялась, что когда все закончится, спущу Динь в унитаз.

Пройдя через внутренний дворик, я сразу же поняла, что это не обычный многоквартирный дом. Так он выглядел только снаружи.

Узкий коридор вел к широкому открытому пространству, которое, как я предположила, было большим залом для совещаний, напомнивший мне штаб-квартиру в Квартале. На стене висела большая карта того, что, как я предполагала, было Сан-Диего и прилегающими городами. Там было несколько столов в стиле кафетерия со скамейками и, по меньшей мере, три дюжины членов Ордена.

Все они стояли и смотрели на нас пятерых.

Большинство проявляли открытую враждебность. Лишь немногие выказывали любопытство. Я увидела Майлза, стоящего рядом с высокой темнокожей женщиной, выражение лица которой было почти таким же непроницаемым, как и у него.

— Эти люди выглядят дружелюбно, — пробормотал Рен себе под нос.

— Правда? — прошептала я в ответ.

Дэвид быстро представил нас друг другу, и когда он подошел к женщине, я узнала, что ее зовут Лиз, и она руководит отделением Ордена в Сан-Диего.

— Нам сказали, что мы все сражаемся на одной стороне, — сказала она, скрестив руки на груди. — Как вы можете себе представить, нам трудно с этим смириться.

— Так же, как нам трудно принять то же самое от Ордена, — ответила Фэй, стоя рядом с Каленом. — Но мы все здесь.

— Как и мы. — Лиз подняла руку. Члены Ордена сели, когда ее взгляд нашел меня.

— Так ты и есть та самая Полукровка?

Я вздернула подбородок.

— Да. Хотя большинство зовут меня Айви.

Она не обратила на это внимания.

— И это тебя принц держал в плену, но потом ты сбежала?

Я молча кивнула.

Она наклонила голову, и я предположила, что это был своего рода кивок «хорошей работы».

— А что у тебя в рюкзаке?

Динь перестал дергаться, и Фабиан повернулся ко мне.

— Мой… в этом рюкзаке находится мой друг.

Дэвид поднял брови.

— Твой друг?

— Да.

— У тебя есть друг в рюкзаке? — настаивал он.

Рен плотно сжал губы.

— Да. — Осторожно, я позволила рюкзаку соскользнуть с моего плеча. Я опустилась на колени и поставила его на пол. Потянувшись к промежутку между молниями, я ощутила резкую боль. Я резко отдернула руку.

Динь укусил меня за палец!

Маленький ублюдок!

— Веди себя прилично, — предупредила я, тряся укушенной кистью.

Из сумки послышался тихий смех.

— Какого черта? — Дэвид шагнул вперед. — Что у тебя в рюкзаке, Айви?

— Заноза в заднице, — пробормотала я, расстегивая молнию. — Ну же, выходи.

Несколько членов Ордена стояли ровно, в то время как другие пытались заглянуть поверх стоящих. Вздохнув, я выпрямилась, когда одна крошечная рука вылезла из сумки, обхватывая материал, а затем другая.

Глаза Лиз сузились.

— Что это…?

Появились торчащие, в разные стороны, как иглы светлые волосы, а затем лоб, за которым следовали два больших круглых глаза. Затем, поскольку Динь знал, что все смотрят на него, он медленно расправил свои крылья, чтобы они стали видны.

Кто-то выругался.

У Лиз отвисла челюсть, но она ничего не сказала.