Выбрать главу

— А, — говорю я, — это ты, Томмо! Я не узнала тебя в этой их одежде.

Он подходит ближе. Намеренно. С одного плеча у него свисает мой лук. И я понимаю, что он носил его с тех пор, как мы покинули дом Брэма.

— Куда ты ходила? — спрашивает он, — когда отослала меня? У тебя было много времени.

— Забудь, — говорю. — Это не важно.

Он встает передо мной. Ночь скрывает его лицо. Я едва распознаю его в этом свете. Он выглядит по-другому. Старше. Дрожь пробегает у меня по коже. Я тру руки.

— Холодно, — говорю я.

— Што случилось с твоей одеждой? — спрашивает он. — Где ты раздобыла то красное платье?

Мое сердце делает скачок. Как он разглядел? Он был каноэ вместе с остальными, когда я пришла.

— Какое платье? — говорю я. — На мне нет никакого платья.

— Не ври, — говорит он. — Я замечаю все, што касаетца тебя. Те вещи, што другие не видят. Когда ты смотрела вниз с пристани, я увидел тебя.

— Я..гмм...у меня случились мелкая неприятность, —- говорю я.

— Неприятность? — спрашивает он. — Какая?

— Да так и не объяснишь, — говорю я. — Я...глупость в общем...я уже почти и забыла. Это не важно.

Он берет меня за руку.

— Прекрати обращатца со мной как с ребенком, — говорит он. — Я мужчина. И переживаю за тебя.

— Знаю, — говорю я.

— Ты сказала, штобы я доверился тебе, — говорит он. — Ты меня поцеловала.

Мое сердце сжимаетца из-за жгучего стыда от лживого поцелуя.

—Томмо, — говорю я.

Он притягивает меня к себе, наклоняетца, хочет поцеловать меня снова. Я отстраняюсь. Отворачиваю голову. Повисает тяжелое молчание.

— Прости, — говорю я. — Не нужно было мне этого делать. Это было неправильно.

— Ты обманула меня, — говорит он.

— Прости, — шепчу я.

— Вот, — он снимает мой лук и отдает его мне. — Носи его сама. Я не твое вьючное животное.

Он отворачиваетца. Я останавливаю его. Он смотрит на меня, его глаза настолько темны в ночи, што я не могу прочитать их.

— Платье, Томмо, — говорю я. — Никто...я не думаю, што кто-то еще заметил. Пожалуйста. Не говори ничего.

Его рот изгибаетца.

— Саба, ты можешь мне доверять, — говорит он.

Какая ирония. В точности те слова, которые я сказала ему. Едва заметный поклон головы и он разворачиваетца и идет в лагерь. Я смотрю ему в спину, пока он не исчезает из виду.

Я пускаю Неро. Босая, со своим луком за спиной, я начинаю лезть по скалам. Мне нужно побыть одной. Мне нужно подумать.

Эта Зеркальная топь отрезанная от гор. Грубой, неприветливой береговой линией. Я чуть не падаю, спасаясь, царапаю кожу у себя на руке. Резкая поверхностная боль чувтвуетца приятной. Я вскарабкиваюсь на самую высокую скалу. Я смотрю вниз на широкий участок каменной отмели.

На ее вершине расположено огромное здание Мародеров. Со сломанными ступеньками, широкими и невысокими, оно возвышаетца над отмелью. Здание сделанное из белого камня, стоит, как призрак в горной ночи. Оно разрушено, но только с одного конца. Заметно, что оно двухэтажное. Большинство окон выходят в сторону озера, в нескольких из них все еще остались осколки стекла.

На пол пути, завалившись на бок, лежит большая лодка. Её корпус весь проржавел. На корме нечто такое, напоминающее водное колесо. Лодка с колесом, кто бы мог подумать. Никогда такого не видела.

Я спускаюсь на отмель. Мои босые ноги тормошат спящие камни. Они смещаютца и шепчутца друг с дружкой. Я подымаюсь вверх по лестнице и захожу внутрь, в ту часть здания,што еще не развалилась.

Это одна большая комната. Пол рушитца, точно также, как и потолок. Посреди пола лежит разбитый шар, часть пола все еще покрыта крошечными блестящими осколками из-под глядетельного стекла. Я приседаю и подбираю осколок. Мне интересно, што это за место. Повсюду разбросаны части от деревянного кресла. Длинный каменный стол на железных ножках частично погружен под щебнем. Я подхожу к нему.

На полу прямо под столом лежат две старые пыльные коробки. Я вытаскиваю их и кладу на стол. Сначала я открываю маленькую коробку. Там внутри стопка круглых пластинок. Они сделаны из твердого черного пластика, и в середине каждой из них есть маленькая дырочка. Я поднимаю крышку с большой коробки. Похоже на какие-то технологии Мародеров. Круглая, тяжелая металлическая пластина со стержнем по середине,металлический рычаг с крошечной иглой на конце. Я изучаю это приспособление с мгновение.

По правую руку вращающаяся ручка. Я вращаю её. Идет с трудом, но мне удаетца прокрутить её несколько раз. Круглая пластина начинает крутиться. Я Надеваю на торчащий шпиль посередине черный пластмассовый круг. Я чуть придвигаю металлическую ручку. Опускаю на пластик. Слышатца звук. Я резко отбрасываю ручку и отпрянываю. Я пялюсь на короб, сердце учащенно бьетца.

Я снова опускаю ручку обратно. На самый край черной пластины. На этот раз я делаю это как можно аккуратнее. Начинает звучать музыка. Прекрасная и печальная музыка. Што-то струнное. Начинает петь женщина. Слова, которые мне никогда не доводилось слышать, которых я не понимаю. Мелодия замедляетца. Прекращаетца. Я пялюсь на машину. Песня длилась всего не сколько секунд. Она была похожа на ту музыку в бункере ДеМало, но только здесь еще и пели. Музыка Мародеров. Отголоски из прошлого. Из ушедшего навсегда мира.

Я прокрутила ручку с боку, еще и еще раз, пока та не уперлась и поворачивать больше не было возможности. Затем я снова поставила настроила так, штобы заиграла музыка. Она полилась. И запела певица, которой уже давно нет в живых, давно всеми забытая.

Я иду и усаживаюсь на верх разрушенной лестницы. Я кладу свой лук рядом с собой. Я смотрю вниз на серебристый блеск озера и слушаю музыка.

Эта песня о сердце холодных ночных небес. Лунном свете на темной воде. Песня о сердце, которое жаждет чего-то, чего у него никогда не будет. Эта музыка живет во мне. Причиняя боль.

Я больше ни в чем не уверена. Почему ДеМало так задел меня. Почему сердечный камень реагирует на него. Я его не ненавижу. Знаю, што должна бы, но нет, я не хочу его смерти. Штобы он погиб в пожаре. Я не знаю, почему Маив должна была погибнуть. И Брэм. Лью прав. Это все по моей вине. Все, што с ними случилось, это из-за меня. Я не знаю как все исправить. И не знаю получитца ли у меня. Уже не льзя просто сказать, мне жаль. Все слишком далеко зашло.

Нет во мне мира. И не думаю, што когда-нибудь будет.

Вокруг меня падают большие мягкие хлопья. Снег. Крид говорил, што вот-вот пойдет снег. Я поднимаю глаза к небу. Неро пролетает на фоне луны и летит ко мне.

А потом. На озере. Из ночи. Оттуда, где начинаетца лунная дорожка, появляетца лодка.

Гребет мужчина. Волоски на шее у меня встают дыбом.

Сердечный камень начинает нагреватца.

Я встаю. Делаю шаг вперед. Затем еще один, и еще, пока уже наполовину не спускаюсь до берега. Я останавливаюсь. Давно умершая певица поет свою песню, пока Неро ведет сюда лодочника.

Гребец склонил голову. Затем он поднимает её и я вижу кто это.

Он причаливает лодку. Последний взмах веслом, всплеск воды, скрип гальки, он прыгает за борт и вытягивает лодку на берег.

Неро устремляетца вниз. Он подымает руку в знак благодарности. Неро снова подымаетца ввысь с криком прощания.

Он идет ко мне через отмель, его сапоги громко стучат по камням. Его голова опущена, как будто он смотрит себе под ноги. Мое сердце стучит в унисон его шагам. Сердечный камень горит у меня на шее. Он останавливаетца близко возле меня. Все еще смотрит на землю. Затем, медленно, как будто не уверен в себе, он подымает голову.

Никогда не видела прежде, штобы Джек терял дар речи. Но он просто стоит. Смотрит на меня. Музыка прекращаетца.

Я заговариваю первой.

— Я думала, што, — говорю я. — Взорвался склад с боеприпасами. Крид думал, што это ты должен был подорвать его.