ХРАБРЫЙ ИССИМБОСИ
Японская сказка
Эта сказка — о маленьком мальчике, таком маленьком, что родители дали ему имя Иссимбоси. Они назвали его так, потому что по-японски имя Иссимбоси означает: Мальчик с пальчик.
И верно, Иссимбоси был не больше мизинца. Но он никогда ни перед кем не опускал глаз, был храбр, весел и умен. Когда Иссимбоси исполнилось шестнадцать лет, он пришел к родителям и сказал:
— Хочу посмотреть, как живут в Японии люди. Отпустите меня в Киото.
Испугалась мать:
— Куда ты пойдешь из родного дома? Погибнешь еще в чужом городе! Тебя всякий обидеть может!
— Я себя в обиду не дам, не бойтесь! — говорит Иссимбоси.
— Ну, если ты такой храбрый, тогда ступай, — согласился отец.
Стал Иссимбоси собираться в дорогу. Из иглы сделал меч, из соломинки — ножны, из ореховой скорлупы — лодку, из палочки для еды — весло.
Попрощался Иссимбоси с родителями, сел в свою ореховую лодку и поплыл вверх по реке. Немало пришлось поработать ему веслом, прежде чем он пристал к берегу близ Киото.
И вот, наконец, Иссимбоси оказался в столице. Он важно положил руку на рукоятку меча и стал прогуливаться по шумным улицам Киото. Какие здесь были огромные и красивые дома! А сколько народа на улицах!
И так, прохаживаясь по улицам, он оказался вдруг перед чьим-то великолепным дворцом.
— Ах, какой дворец! — воскликнул Иссимбоси. — Я хочу жить в нем!
А надо вам знать, что у Иссимбоси слово никогда не расходилось с делом. Вот почему, не раздумывая долго, он прошел в ворота, поднялся на ступени и очутился в комнатах дворца. Дворец этот принадлежал первому министру императорского двора — князю Сандзё.
Никто из стражи даже не заметил, как Иссимбоси проник в покои первого министра. Министр важно восседал на камидза[1]:
— Здравствуйте, господин мой! — сказал громко Иссимбоси.
— Кто это здоровается со мной? — удивился Сандзё. — Я никого не вижу!
Иссимбоси подошел совсем близко к камидза и сказал громче прежнего:
— Я здесь, господин мой. Я стою у ваших ног! Министр опустил вниз глаза и увидел крошечного человечка.
— Кто ты, откуда? — удивился Сандзё.
— Меня зовут Иссимбоси. Я пришел в Киото, чтобы посмотреть, кто и как здесь живет. Позвольте мне остаться у вас и служить вам!
— Да разве ты на что-нибудь годен? Над тобой все мои слуги станут смеяться!
— Пусть только посмеют! — воскликнул сердито Иссимбоси и выхватил из соломенных ножен свою шпагу-иголку.
— Ара!(Ара — восклицание, выражающее удивление) Вот ты какой отчаянный! — сказал министр. — Ну что ж, мне нужны смелые люди. Оставайся, служи мне.
Так Иссимбоси поселился во дворце первого министра императора— князя Сандзё.
Прошло немного времени, и нового слугу все полюбили. Иссимбоси был приветлив, весел, услужлив. Приказания министра он выполнял быстро и хорошо.
Особенно привязалась к Иссимбоси дочь князя — пятнадцатилетняя Огин. Иссимбоси играл для нее на бива[2], пел ей деревенские песни и сопровождал Огин во время прогулок.
Однажды во время прогулки Иссимбоси и Огин сами не заметили, как оказались за стенами города. Невдалеке темнел лес, в котором водились страшные черти.
И как только Иссимбоси и Огин подошли к лесу, оттуда выскочил громадный черт. За поясом у черта вместо меча была заткнута небольшая колотушка.
Увидев черта, Огин в страхе бросилась бежать в Киото. Но Иссимбоси не сдвинулся с места. Он обнажил свой меч и грозно выкрикнул:
— Стой! Ни с места! Удивился черт:
— Кто кричит?
А Иссимбоси снова:
— Стой, не то проткну тебя мечом!
Только теперь заметил черт Иссимбоси. Заметил, — и давай смеяться. Уж очень смешно размахивал иглой Иссимбоси. Кончил черт смеяться, заорал:
— Ах ты, ничтожная улитка! Да я тебя живьем проглочу! И, схватив Иссимбоси, черт проглотил его.
Как только Иссимбоси попал черту в живот, он начал колоть чудовище своей иглой.
Завопил черт страшным голосом; глаза его от боли на лоб полезли.
А Иссимбоси, не переставая, все колет да колет черта иглой.
От боли у черта даже ноги подкосились. Упал он на землю, завыл, стал кататься — ничего не помогает: колет его Иссимбоси без устали.
Наконец догадался черт, как спастись от смерти. Набрал он в себя воздух, а потом, что было силы, выдохнул его. Вместе с воздухом выдохнул он и Иссимбоси.
Обрадовался черт, что никто его больше не колет, и помчался в лес. Только колотушка осталась на том месте, где он катался.
Иссимбоси поднял колотушку и бросился догонять Огин. А Огин стояла у городской стены и плакала. Она была уверена, что огромный черт убил крошечного Иссимбоси.