— Благодарю вас за вашу щедрость, леди Кериона, — произнес он, и в его тоне мне отчетливо послышалась угроза. И, похоже, не только мне одной, судя по тому, как вскинул голову Морок, едва не уронив на спину скрывающий лицо капюшон.
— Чтож, — фальшиво вздохнул Трион, поворачиваясь к замершей у стены девушке, — вот и пришла пора нам с тобой расстаться. Надеюсь, ты не держись на меня зла за что-нибудь?
— Ну что вы, господин Трион, — залепетала Лиона, не зная, куда деть глаза. — Как я могу? Ведь вы спасли мне жизнь. Если бы не вы, я бы уже давно замерзла где-нибудь в горах.
Трион вроде бы остался доволен, услышав подобное заявление.
Покончив с завтраком, мы вышли на улицу. Лиона бросила по сторонам робкий взгляд и неуверенно улыбнулась яркому солнышку, освещающему все вокруг.
— Не подскажешь ли мне, с какой стороны пришла Лиона? — обратилась я к управляющему.
— Оттуда, леди Кериона, — мужчина махнул рукой в сторону сурово выглядящих даже отсюда гор, находящихся справа от ворот, ведущих в шахту. Я перевела вопросительный взгляд на расцветающую на глазах Лиону и порадовалась своему решению вытащить ее из цепких лап Триона. Здесь она просто зачахнет за пару лет, как это, несомненно, и произошло с первой женой управляющего.
— Верно, госпожа, — кивнула девушка. — Я вспомнила. Я пришла с той стороны. Вам надо будет проехать несколько дней в том направлении, а потом вы увидите скалу, похожую на сжатый кулак. Дальше вы уже сами сориентируетесь по тем приметам, о которых я говорила.
— Леди Кериона, вы собираетесь отправиться в горы? — вкрадчиво поинтересовался управляющий, старательно делая вид, что его это нисколько не касается. — Одна? Без охраны?
— Собираюсь, — подтвердила я. — Только почему ты решил, что одна и без охраны? Ты считаешь меня настолько глупой, чтобы пойти на подобное?
— Ну что вы, — растерялся мужчина. — Я совсем не это имел в виду.
Я недоверчиво похмыкала. Затем подошла к Ритиону, снова надевшему свой шлем.
— Будь осторожен, — вполголоса предупредила я его. — Я, конечно, надеюсь, что у Триона хватит ума не связываться с вами, но кто его знает? Так что смотри в оба. И береги девушку. Ответишь мне за нее головой.
— Так точно, леди Кериона, — капитан гвардейцев вытянулся по струнке, несмотря на то, что уже сидел на лошади. — Все исполню в лучшем виде. И…, - парень неловко замялся, но потом все же продолжил: — Удачи вам, госпожа. Берегите себя.
— Спасибо, ты тоже, — я хлопнула его по колену, выше просто не дотянулась, и отошла к ожидающему меня в сторонке Мороку, держащему под уздцы двух навьюченных лошадей. Сай скромно примостился рядом, мотая ушами и с любопытством оглядываясь и принюхиваясь. Я потрепала демона по загривку и спросила у них обоих:
— Готовы? — и дождавшись кивка вора и согласного ворчания Сая, добавила: — Тогда в путь.
Глава 4. Рудоносные горы
Узкая тропка, больше подходящая для неторопливых и малогабаритных улиток, чем для солидно навьюченных лошадей, петляла между камнями и скалами. Впереди шел Сай. С его великолепным чутьем он первый сможет заметить опасность там, где мы просто пройдем, ничего не увидев. За ним шла я, ведя на поводу одну из лошадей. Замыкающим шел Морок, также ведя лошадь под уздцы.
Несколько раз мне показалось, что я слышу перестук копыт далеко позади, но когда я оборачивалась, то не видела ничего подозрительного. Возможно, это были шутки горного эха. Хотя сама я все больше склонялась к мысли, что за нами едет Трион с группой своих товарищей, чтобы отомстить наглой придворной ведьме, вздумавшей сунуть свой длинный любопытный нос в его дела. Хорошенько обдумав ситуацию, я решила не торопиться с нанесением первого удара, а дождаться, пока на нас нападут и тогда уже проводить магическую атаку. Колдовать в горах было опасно, потому что неверно произнесенное или неудачно пущенное заклинание могло привести к обвалу или сходу лавины, что мне было совершенно не нужно. Я очень надеялась, что все-таки вернусь из нашего похода, а стало быть, дорога мне нужна целой и невредимой. Ведь неизвестно еще, как мы будем возвращаться. Возможно, что за нами по пятам будут гнаться разозленные осквернением могилы Азраера храмовники. В таком случае времени на малейшую задержку, например, чтобы убрать завал, у нас просто не будет.
Однако никто не выскакивал из-за ближайшего поворота с криками "Вот они!", не пытался подстрелить нас из луков или арбалетов, не устраивал засад. Вскоре я успокоилась и перестала обращать внимание на загадочные отголоски эха. К тому же идущий впереди Сай не высказывал ни малейших признаков беспокойства. Доверившись еще ни разу не подводившим нас инстинктам ночного демона, я перестала беспокоиться и ожидать опасность за каждым углом.