Выбрать главу

Магия, которую юноша черпал из силы тьензов, не прошла для него даром: он сильно исхудал, его нестриженые грязные волосы ниспадали до самых плеч.

По залу пронесся шепот, похожий на шорох сухой листвы, когда Маэлгрим, подняв голову, посмотрел на сидящего на троне владыку демонов холодными голубыми глазами. Потом он начал отвечать на вопрос Скайта, прибегая то к словам, то к мысленным образам, которые не понял бы ни один человек.

— Она ушла, посланная ваэре сновидица. Я мог бы легко ее убить, но вы приказали мне этого не делать, и я подчинился. А теперь она отплыла на остров ваэре на корабле «Безлунный», который ведет один из капитанов Килмарка. — Существо, некогда бывшее человеком, помедлило, с неприкрытым раздражением глядя на Скайта. — Господин, вы приказали отпустить двух самых заклятых наших врагов из сплетенных мною сетей. Почему?

Его слова растревожили все собрание. В зале начал нарастать недовольный гул, многие гневно переговаривались полушепотом. Самые приближенные советники Скайта встревоженно переглянулись, а остальные облизнулись, радуясь ошибке повелителя.

При виде этого Скайт скрежетнул зубами, его длинный гребень встал дыбом.

— Молчать! — Он осмотрел комнату злобными глазами, в которых отсвечивали красные отблески фонарей. Все утихли, и тогда владыка демонов снова посмотрел на Маэлгрима. — Ты слишком дерзок, отродье-писклявых-людей. На кону сейчас стоят куда более важные вещи, чем жизнь или смерть твоей проклятой сестры. Слушай меня, да хорошенько! Тебе следует запастись терпением. Сновидице и капитану было позволено убраться восвояси только для того, чтобы я смог претворить в жизнь свой грандиозный план. Успокойся, Темный сновидец, — ты получишь то, о чем мечтаешь, и даже раньше, чем думаешь.

Повелитель Храма Теней засмеялся скрежещущим смехом, поднялся со своего трона из костей и заговорил так громко, что его услышали даже в самом дальнем конце зала:

— О мои сородичи, мои братья, капитан Корли разделил свои силы! Половина из его людей сопровождает сейчас на остров ваэре сновидицу, которая сумела разгадать, что я задумал. Остальные его пираты остались в Морбрите. Эти люди и те, кого они защищают, станут нашей добычей. Знайте же: Маэлгрим нашел человеческих детей, которые обладают магическим даром. Этих отродий возьмут живыми и доставят сюда, в Храм Теней. Как только они попадут под власть сатидов, подчиняющихся тьензам, их дар поможет нам погубить человечество, и тогда все потомки экипажа «Коррин Дэйна» ответят нам за столетия изгнания.

Стоявшие рядом с помостом фавориты Скайта закивали. По желеобразному телу демона-караса пробежала дрожь, а тьензы, слившись сознанием друг с другом, негромко загудели. Кое-где, будто чернильные пятна на полу, распростерлись крепко спящие, равнодушные к происходящему мохнатые гиерджи. Но многих соплеменников Скайта не успокоила речь повелителя.

Один из демонов вдруг вскинулся с хриплым недовольным ревом, но Скайт перебил бунтаря прежде, чем тот смог заговорить:

— Утихни, или прольется кровь! Я вовсе не забыл про навигационный модуль с проклятого звездолета «Коррин Дэйн»!

Демон встопорщил короткий гребень и напружинился, готовый бросить вызов властелину, но другие молча ждали, пока Скайт расскажет о своих планах. Поняв, что бунт в одиночку будет самоубийством, советник затих и так же, как все остальные, в безмолвном ожидании уставился на владыку.

Словно никто и не пытался его перебить, Скайт стал рассказывать, что задумал. А когда он закончил, даже самые кровожадные его соперники невольно преисполнились восхищения: план владыки Храма Теней и вправду оказался великолепным. Все предосторожности, принятые Корли, сыграют на руку Темному сновидцу, и даже хваленая дисциплина и выучка пиратов Килмарка обернутся против них и помогут демонам победить.

Переполненный зал загудел множеством голосов; молодые тьензы собрались вокруг своих старейшин, обсуждая детали предстоящей кампании. Даже гиерджи почувствовали общее возбуждение и зашевелились, просыпаясь; их открытые бессмысленные глаза засверкали в полутьме лиловым блеском. Теперь лишь самые злобные противники Скайта могли мечтать о низвержении правителя, который придумал, как уничтожить все человечество.

Те бригантины, что остались в Корлине, и впрямь нетрудно будет захватить. А потом демоны поплывут на юг, чтобы заполучить навигационный модуль и компьютер «Коррин Дэйна», и никто их не остановит, потому что суда под флагом Килмарка могут беспрепятственно заходить в любой порт Кейтланда. Ни один правитель, ни один советник Альянса Свободных островов и ни один священник Братства Кордейна не посмеет преградить путь бригантинам под знаменем красного волка. Навлечь на себя недовольство короля пиратов означало потерпеть огромные убытки, а любому демону было известно, что люди обычно не рискуют большими барышами.

Конечно, склонить на свою сторону офицеров Килмарка будет невозможно. Их верность нельзя купить. Память, унаследованная демонами от предков, подтверждала это: немало их сородичей умерли под пытками в Скалистой Гавани. Связываться с пиратским королем-волком опасно — это знали все, и несколько демонов огорченно заскрежетали зубами. Одна из демониц, сестра Скайта по выводку, осмелилась даже заметить:

— Господин, твое предложение опасно и не слишком разумно. Этот проклятый Килмарк любит безумную месть, и его капитан Корли точно такой же!

Скайт не встопорщил гребень, услышав дерзкие слова своей сестры. Он только длинно зашипел и махнул рукой, указывая на недавно вылупившегося оборотня.

— У них есть верные Килмарку капитаны, а у нас есть карас, — заявил он. — Оставленные в Морбрите экипажи помогут нам добраться до «Безлунного», а сам капитан этой бригантины превратится в Корли-сына-Деи-убийцу-братьев. А потом придет черед Килмарка встретить свою смерть. Так мной задумано, так и будет!

Повелитель Храма Теней взмахнул когтистой рукой, и сгрудившиеся в дальнем углу зала гиерджи зашевелились и посмотрели на владыку.

Скайт же обратил глаза цвета золотистого масла на юношу с Имрилл-Канда.

— Темный сновидец Маэлгрим, наконец-то ты получишь самый большой дар из всех, какие только можно получить за верную службу. Прими этих гиерджей и черпай их силы так, как ты черпаешь силы тьензов. Когда ты научишься сливать свое сознание с их сознанием, ты наложишь оковы Храма Теней на души людей Морбрита и на души людей Килмарка. Таков мой приказ.

Спустя четыре дня после ухода «Безлунного» четверо оставленных в Диком Хэлле капитанов Килмарка поднялись с постелей посреди ночи. Они дружно оделись, вооружились и подняли на ноги свои экипажи, приказав матросам покинуть замок Морбрит. Люди равнодушно подчинились приказу, оседлали при свете факелов лошадей и выехали за ворота. Озадаченный капитан гвардии графа смотрел, как пираты молча поскакали на юг, по дороге, ведущей к Корлину.

К рассвету отряд добрался до Большой Гайре. Местные жители попрятались по домам, а матросы остановились на площади напоить лошадей.

Старую жрицу разбудил звон металла, и она зашевелилась на охапке сена над чердаке конюшни. Потом ощутила странное беспокойство, говорившее о близкой беде, и окончательно проснулась. Кости старухи скрипели, но разум был ясен; она встала с соломы и подошла к чердачной двери. Ночной ветер донес до нее запахи лошадиного и человеческого пота; но те, кто ходили внизу, подводя к поилке коней, не были людьми.

Жрица моргнула слепыми глазами. Когда-то давным-давно, совсем юной девушкой, она была ослеплена согласно обычаю кланов, но взамен утраченного зрения обрела иное, помогавшее видеть скрытую суть вещей. И это внутреннее зрение говорило ей, что всадники, заполонившие площадь, несут в себе зло.

Старуха встревоженно почесала живот через дырку в своем кожаном одеянии. Что-то бормоча себе под нос, подошла к лестнице и медленно спустилась в конюшню. Никто не заметил ее, когда она подковыляла к двери.

Теперь ощущение беды стало еще острей. Лошади нетерпеливо приплясывали, их хозяева ругались; скоро всадники двинутся дальше. Но сквозь звон оружия, стремян и кольчуг жрица все время слышала какое-то странное гудение, тихое, но причинявшее боль. Никогда в жизни она не чувствовала рядом такого огромного зла.