Выбрать главу

Таэн попыталась отступить, пока не поздно — и почувствовала, что ей не удается разорвать мысленный контакт с Джариком. Сын Ивейна ничем не мог ей помочь: его сатиды все еще не подчинялись ему. К тому же протянувшаяся через пространство и время связь была неустойчивой, и поток энергии с трудом подчинялся контролю. Колдунья, черпавшая силы всего от одного сатида, не могла даже надеяться усмирить своего симбиота, если тот решит восстать.

Кристаллы Джарика нанесли Таэн ужасный удар, и она едва смогла отразить атаку. От схлестнувшихся магических нитей посыпались искры, кристалл девушки нетерпеливо задрожал — вот-вот он тоже вступит в бой!

Еще один такой удар — и случится непоправимое. Таэн нужно было поскорее оставить Джарика, разорвав мысленную связь, — но даже понимая, что иного выхода нет, она колебалась, не решаясь оставить друга на произвол судьбы. И тут его непокоренные сатиды кинулись в атаку.

Сновидица закричала, попав в мощный водоворот враждебных сил, и защитные заклятия, которыми она окружила Джарика, рухнули. Юноша проснулся от страшной муки, у него вырвался душераздирающий крик, он почти захотел умереть — но поскольку его эмпатический контакт со сновидицей еще не прервался, сразу понял опасность, грозившую Таэн.

Полный страха за любимую девушку, он уцепился за единственный, как ему казалось, способ ее уберечь. Только безумие поможет ему обуздать своих сатидов прежде, чем пострадает его любимая!

— Джарик, нет! — Крик Таэн пронесся сквозь пространство и время. — Держись, Джарик, я иду к тебе! Я поплыву на остров ваэре, я наверняка смогу тебе помочь! Жди меня… Пожалуйста, дождись!

5. ИЗБАВЛЕНИЕ

ВОЛШЕБНЫЙ КОНТАКТ прервался; Таэн пришла в себя, вздрогнула и судорожно разрыдалась.

В палатке было темно, но перед ее мысленным взором продолжал гореть светящийся сокол. Она не знала, услышал ли Джарик ее мольбу, понял ли, о чем его просят. Магический дар сновидицы бурлил, как растревоженное ураганным ветром море, и ей пришлось изо всех сил сжать кулаки и сосредоточиться, чтобы унять своего сатида. Но постепенно Таэн сумела успокоить его и сама стала дышать ровнее — и тут у входа в палатку зазвенели кольчуги, а завязки парусинового полога вспорол острый меч.

Полог распахнулся, снаружи заблестело множество огней: там толпились матросы с факелами, а впереди всех стоял Корли в латах и шлеме.

— Что случилось? — спросил капитан ровным голосом, как будто ожидал самого худшего.

Таэн поняла, что часовой услышал ее крик и поднял всех на ноги, опасаясь нападения.

— У меня было видение, — ответила Таэн, спеша всех успокоить. — Но демоны тут ни при чем. Джарик пытается пройти Круг Огня. Я должна немедленно отправиться на остров ваэре! Может, я смогу помочь ему избежать безумия, которое погубило его отца!

Корли передал свой факел ближайшему пирату и убрал в ножны меч. Глаза его блеснули темным блеском, как заклепки на щите.

— Если мы сейчас уйдем отсюда, северные земли останутся на поживу Темному сновидцу.

Таэн, побледнев, в упор посмотрела на капитана. Сознавая, что Корли прав, она ответила прямо и честно:

— Когда Маэлгрим как следует научится черпать магическую силу от тьензов, мне все равно будет его не остановить.

Ветер задул пламя факела, и воин, который его держал, встревоженно переступил с ноги на ногу. Но Корли стоял неподвижно, словно прибрежный утес; казалось, даже отблески пламени на его шлеме застыли.

— Выбора у нас нет. Права ты или ошиблась, мы все равно рискуем потерять Морбрит. Но если Джарик потерпит неудачу, надежды не останется для всего Кейтланда.

Таэн облегченно вздохнула и закрыла лицо руками. В этот миг она казалась особенно уязвимой и хрупкой, и Корли, вспомнив, что она куда моложе, чем кажется с виду, пожалел, что немногим может ей помочь.

Он выкрикнул приказ свернуть лагерь. Да, находившейся под его охраной сновидице он мог предложить лишь непрочную защиту мечей, но ради людей Морбрита, которым остается теперь только молиться, он собирался сделать последний отчаянный шаг.

Корли шагнул к Таэн и, ласково взяв ее за подбородок, почувствовал, что ее лицо мокро от слез. Капитан вздрогнул, но все же он сумел криво усмехнуться.

— Одевайся и садись в седло, ведьмочка. Нам надо кое-что сделать, прежде чем «Безлунный» поднимет паруса и отправится на помощь сыну Ивейна.

Сбруя позвякивала в темноте, и этому звуку вторил только мрачный звон оружия и кольчуг: матросы Килмарка садились на коней без обычной ругани и шуток.

Таэн на своей кобыле пристроилась за серым конем Корли. Наконец-то весна полностью вступила в свои права, но свежая красота природы не радовала девушку: она чувствовала нависшее над этими землями зло. Пусть лунный свет превращает яблоневые сады в серебристое кружево на фоне звездного неба — к северу отсюда Темный сновидец продолжает калечить души детей, а единственный человек, который мог бы этому помешать, корчится сейчас от боли на острове ваэре. Даже посреди расцветающих весенних садов Таэн не удавалось скинуть с плеч груз тяжких забот.

Все остальные, похоже, чувствовали ее настроение. Отряд продвигался вперед, как по вражеской территории, то и дело высылая дозоры, а авангард установил такой быстрый темп, что аромат яблоневого цвета вскоре смешался с острым запахом лошадиного пота.

Погрузившись в мрачные мысли, Таэн не сразу заметила, как первый помощник Корли, капитан «Меч-рыбы», вдруг резко натянул поводья.

Этот дородный субъект готов был вспылить по любому поводу, даже когда пребывал в сносном настроении, но обычно обуздывал свой нрав, чтобы не обозлить Корли. Однако всеобщее напряжение, похоже, лишило помощника командира здравого смысла.

— Ты хочешь двинуться в Корлин прямо по большой дороге? Ты что, спятил?

Корли холодно посмотрел на него.

— Так мы быстрее доберемся до порта. Если твоя лошадь не охромела, лучше пришпорь ее и не задерживай отряд.

Но капитан «Меч-рыбы» не двинулся с места.

— Огни, никак ты собираешься проехать через Морбрит? Священники налетят на нас, как осы!

— Знаю, — голос Корли слегка изменился, заставив Таэн вздрогнуть.

Скандалист тоже понял, что дело идет к беде, выругался и, пришпорив лошадь, поехал бок о бок с Корли.

— Священники ненавидят Килмарка, ты же знаешь!

Серый Корли попытался укусить его коня, капитан едва удержался в седле, но продолжал, не обращая внимания на хмурый взгляд командира:

— Если мы сунемся к замку Морбрит — будет бой. Вот чем обернется твоя короткая дорога.

— Что ж, как скажешь, — спокойно отозвался Корли.

Казалось, он лишь слабо дернул поводьями, но его серый так резко прянул в сторону, что лошадь капитана «Меч-рыбы» оказалась прижата к дереву у края дороги. Таэн увидела, как в лунном свете блеснул металл, послышался резкий стук, и нож Корли, пролетев мимо лица бунтаря, задрожал в стволе.

Мгновение двое мужчин, тяжело дыша, злобно смотрели друг на друга; потом Корли сплюнул.

— С каких это пор капитаны Килмарка подчиняются Братству Кордейна? Вернись в строй.

Только сейчас Таэн заметила, что Корли уже держит второй нож, готовый к броску. Капитан «Меч-рыбы» по-звериному ощерил зубы, но развернул лошадь, подчиняясь приказу.

Корли вырвал нож из ствола дерева, и Таэн вздрогнула при виде выражения его лица. Именно такой характер требовался, чтобы поддерживать дисциплину в отряде, состоящем из пиратов, разбойников, отщепенцев, — и все же девушка почувствовала легкую тошноту. Судя по всему, впереди их и впрямь ждала опасность, скандалист-капитан жаловался не зря. И все равно Корли продолжал вести отряд на юго-восток, прямо к замку Морбрит.

Ночь прошла без происшествий. Лунный свет сменился солнечным, сады уступили место подернутым дымкой вспаханным полям.

Таэн ехала, отпустив поводья, вспоминая о том, как часто Маэлгриму удавалось справиться с ее защитными заклятиями, губя невинных людей. Смертельно уставшая, девушка не успела натянуть поводья лошади, когда Корли резко остановил своего коня.