— Вы, как хотите, можете отдыхать, а я дальше поеду — потихоньку, — и Вика, не слушая возражений лучника, навострила лыжи дальше в чащу.
— Виктория! Куда — одна? А ну, стоять! — Мингир крикнул ей в спину, но было поздно, девушка уже скрылась за густыми еловыми ветвями.
Глава 4. Заколдованный лес
Даже самой Ви сложно было понять, чего было больше в ее решении: девичьего упрямства, обиды на Мингира или желания поскорее выяснить, что приключилось с Антрасом. Наверно, всего поровну. Она злилась на себя за то, что по-прежнему испытывает чувства к чужому мужчине, злилась на него за то, что он на эти чувства не отвечает, и ей было безумно стыдно перед драконом, которому она поклялась в вечной верности, и уже столько раз мысленно нарушила свое обещание. Да, и не только мысленно, учитывая, что уехала в снежные леса Авалора следом за Мингиром, вместо того, чтобы лететь с Антарасом и его королем. Дракон был прав: Ви до сих пор расстраивалась, что стрелок достался не ей…
Невеселые злые мысли придавали сил, и Вика незаметно уехала очень далеко от спутников. Лес вокруг поредел. Меньше стало разлапистых елей, зато появились странные заснеженные столбики высотой примерно в рост человека. Они стояли не хаотично, а в каком-то непонятном порядке, словно фигуры на огромной шахматной доске. А Ви оказалась посреди партии в самый ее разгар. От этой фантазии стало жутко, и девушка остановилась. Потерянно оглянулась, понимая, что и полукровок, и эльф остались далеко позади, и в случае опасности защищать ее будет некому. Разве только магия Антраса в очередной раз придет на выручку. Хотя она сама на месте дракона не стала бы себе помогать. Антрас имел полное право обидеться на свою возлюбленную. Однако драконья чешуйка, зажатая в руке, по-прежнему грела ее, словно маленький живой уголек.
Ви удобнее перехватила посох и медленно двинулась между столбами, стараясь не подходить к ним слишком близко, но один из них стоял так неудачно, что объехать его никак не получалось. Пришлось бы или продираться сквозь кусты, или приблизиться к другому такому же столбу.
В замешательстве Ви остановилась перед стелой. Воздух чуть трепетал вокруг нее, словно она источала жар. Вика даже протянула руку потрогать странный столбик, чтобы убедиться, что тот был холодным, ведь он был покрыт снегом. Тут же испуганно отдернула ладонь: столб действительно был холодным. Очень холодным. Настолько, что обжигал не хуже раскаленного угля. Девушка болезненно потерла друг о друга кончики пальцев, приложила их к губам, и в этот момент, потревоженный ее прикосновением, со столба сполз пласт снега, открыв то, что было спрятано под ним.
Под снегом оказалась скульптура. Упавший снег обнажил кусочек щеки, подбородок и нос статуи. Она была выполнена из белоснежного материала, настолько безупречного с виду, словно статуя стояла не в диком лесу, а в музее под герметичным колпаком. На материале не было видно ни единой трещинки, ни пятнышка или скола. Удивленная, Ви забыла об осторожности, приблизилась и принялась при помощи посоха счищать снег.
Статуя была великолепна. Она изображала молодую женщину в небрежно накинутом на растрепавшиеся волосы платке, в длинном платье и меховой безрукавке. И так велико было искусство скульптора, что каждый выбившийся из косы волосок, каждая шерстинка на одежде девушки смотрелись, словно настоящие. Но удивительнее всего было лицо статуи — такое живое, словно, застывшее всего мгновение назад. И выражение этого лица заставило Вику покрыться липким потом, несмотря на то, что в лесу было морозно.
На лице статуи был изображен даже не страх, а самый настоящий ужас. Она так выразительно смотрела на что-то за спиной Вики, что та непроизвольно оглянулась. Бросила затравленный взгляд по сторонам: на месте каждого снежного столба, вероятно, были такие же статуи, столь пугающе похожие на живых людей, замершие в вечной неподвижности. Вот только где сейчас был скульптор? И где было то, что так испугало натурщицу?
Ви попятилась. На лыжах делать это было очень неудобно, поэтому она сразу же запнулась и упала назад, инстинктивно выставив руки за спину. Посох и кусочек драконьей шкуры, который она сжимала в кулаке, утонули в рыхлом сугробе, а Вика все не могла оторвать взгляда от статуи девушки в платке. Ей казалось, что стоит отвернуться или хотя бы моргнуть, и она оживет, и вместе с тем появится то ужасное нечто, которое ее напугало. И так Вика увлеклась этой фантазией, что не услышала скрипа снега под лыжными полозьями.
— Магра! — Брыль резво обогнул лежавшую Ви и бросился к статуе. — Магра! — он кинулся, было, обнимать ее, но отпрянул, подобно Вике, обжегшись о ледяной холод скульптуры.