Выбрать главу

Судорожно всхлипнувший Бильбо усилием воли снова взял себя в руки:

— Думаю, что я правильно усвоил одно: меня считают никуда не годным. Хорошо. Я докажу, что вы не ошиблись адресом, хотя, скорее всего, это именно так. Пусть мне даже придётся сражаться с кошмарными хобборотнями в Самой Крайней Пустоши! Знаете ли, мой двоюродный прапрапрадедушка Тук Быкобор, так он…

— Верно, верно, только это было давно, — прервал его собеседник. — Я сомневаюсь не на его счёт, господин Бэггинс. Уж, если по чести сказать, ваша кузина зарекомендовала себя куда более отважной. Признаюсь, был немало удивлён. Чтобы совладать со столь свирепым животным как гигантский волк, требуется поистине железная воля, и думаю, способности ко взлому у неё тоже имеются.

Нило, услышав столь лестные слова в свой адрес, залилась краской.

— Уважаемый господин гном, — прочистив горло, начала она голосом, подрагивающим от смущения, — позвольте возразить.

Девушка вышла чуть вперёд, нервно сомкнув руки за спиной в замок.

— Я вырастила этого волка… лишь поэтому он слушается меня, — она бросила на внимательно слушающего Торина взгляд, полный жгучего сожаления. — Слушался. В случившемся сегодня недоразумении целиком и полностью виновата я… мне пришлось проявить отвагу.

— И, тем не менее, всем удалось оценить «товар лицом», так сказать, — настаивал рыжебородый.

— Вы просили меня подыскать для похода четырнадцатого участника. Я выбрал мистера Бэггинса, — неожиданно вмешался Гендальф. — Вы хотите сказать, что я ошибся, мистер Глоин?! Выбрал не того?!

— Вполне возможно, — уже не так рьяно возразил рыжий гном.

— Пустынные земли не место для юных дев и неженок, — весомо вставил Двалин.

— Согласен, — поддержал опытного воина волшебник. — Нилоэлу в ваше предприятие не впутывайте. У неё сейчас своих забот по горло, — сурово произнёс Серый Странник, метнув в Нило напряжённый взгляд. Сердце девушки закололо, напоминая о сбежавшем полуварге, рыскающем где-то в глуши. — Бильбо Бэггинс идеально подходит для подобного поручения.

— Я думаю иначе, — гнул свою линию Глоин. — Откуда ты, дитя? — быстро перевёл он тему, не дав возможности Гендальфу возразить.

— Домом моего отца был Шир, пока его не позвал большой мир за окном. В Синих горах он встретил мою мать, — приглушённо ответила Нило.

Её бедный кузен стоял с таким видом, будто его только что окатили ледяной водой.

— Ах, вон оно что! Понятно теперь, откуда столько мужества. Гномья кровь, — нашёл причину Глоин.

— Позвольте! — возмутился задетый прозвучавшими словами Бильбо. — Я не допущу, чтобы мою сестру впутывали в сомнительное предприятие, опираясь только на её происхождение! Вы ведь ничего о нас не знаете!

— Сегодня я видел достаточно, чтобы судить о ваших, хм, деловых качествах. И сдаётся мне, что мисс Нилоэла справится куда лучше.

— Стойте! — взволнованно воскликнула полукровка, призывая к тишине.

Разгорающаяся ссора начала выводить её из себя.

— Уверяю вас, почтенный гном, вы заблуждаетесь на мой счёт. Во мне гораздо больше от хоббита, чем от подгорного племени, ведь я выросла в Шире. Вы, — она указала на собравшихся порывистым жестом, — первые гномы, что я вижу в своей жизни и… конечно, мне бы хотелось узнать больше о своих корнях, но сейчас не время… не место для этого. Ваша боль отзывается и в моём сердце, но всё же Гендальф прав, — девушка поймала загорающийся раздражением взгляд чародея, — Бильбо — идеальный вариант. Пусть он сегодня не произвёл должного впечатления, однако, поверьте мне, кузен — взломщик по призванию.

Пока Нилоэла распалялась, защищая родственника, остальные гномы, поначалу внимательно слушавшие её, стали спорить между собой о том, кто же из них двоих больше подходит для дела, а фраза «кузен — взломщик по призванию» утонула в потоке бурных возмущений. Одна часть отряда настаивала на том, чтобы выбрать Нило, — дескать, у неё больше причин быть заинтересованной в успешном результате дела в силу происхождения. Другая часть поддерживала кандидатуру Бильбо, ссылаясь на мнение Гендальфа. Сыновья Фундина, как они назвались, Балин и Двалин вообще были против неженок в походе. Ори помалкивал, а толстяк Бомбур продолжал трескать печенье, словно семечки.

— Shazara! Тише! — не выдержал наконец Торин.

Он не встревал в спор. До поры. Как мудрый предводитель, Дубощит умел слушать, а главное, слышать всех своих родичей. Но сейчас, когда беседа на повышенных тонах переросла в бессмысленную перепалку, узбад решил прекратить балаган. От его громового окрика все, включая полуживых хоббитов и уже собирающегося было сматывать удочки мага, пришли в себя.

— Я вот что скажу на всё это, — пророкотал темноволосый гном, тяжело опираясь на стол. — Впереди трудный путь, сулящий нужду и смертельную опасность. Мне не нужна в отряде обуза, мне необходим надёжный соратник. Сказать по правде, ни один из вас, — он обернулся к притихшим сзади родственникам, — не годится в добытчики, но времени на более тщательный поиск у нас не осталось. Вам двоим придётся решить, кто завтра отправляется в путь, — жёсткие черты его лица заострились. — Но учтите, никто из моего отряда не возьмёт на себя роль няньки, — откровенно предупредил Дубощит.

Нило и Бильбо взялись за руки, но этого никто не заметил — слишком плотно они прижались друг к другу. Плечо к плечу. Им нелегко было выдерживать пристально-колющий взор глаз-льдинок Торина, и всё же они не отвели взгляды.

Когда предводитель гномов закончил говорить, брат и сестра синхронно кивнули, опуская глаза. Торин грузно осел на своё место. Повисла угрюмая пауза. На лицах гномов, казалось, жирными буквами было написано недовольство. Все хотели уладить организационные вопросы до похода, однако последнее слово всегда оставалось за предводителем.

— Сейчас требуется обсудить куда более важные темы, — прервал тягостное молчание маг. — Бильбо, мой мальчик, неси-ка лампу, прольём немного света вот на эту вещь.

Брат и сестра, спотыкаясь, наперегонки вылетели в прихожую.

— Я за лампой! — решительно прошептал Бэггинс.

— А я… — Нилоэла прищёлкнула пальцами, пытаясь придумать, что же ей необходимо сделать, — мне нужно приготовить комнаты для гномов! — нашлась она. — Покажем им знаменитое гостеприимство хоббитов!

— Точно! — одобрительно улыбнулся Бильбо, хлопая Нило по протянутой ладошке. — Вперёд!

Родственники тут же разбежались в разные стороны.

Лучшие комнаты Бэг Энда находились по левую руку от входа, их-то Нилоэла и принялась подготавливать для нежданных гостей. Она рьяно взялась за дело: проветрила все помещения, наполняя спальни свежестью весенней ночи, постелила благоухающее после недавней стирки постельное бельё, вытерла скопившуюся за долгие месяцы простоя пыль и, поразмыслив, украсила каждую опочивальню букетом садовых цветов.

«Надеюсь, Бильбо не будет против», — лукаво подумала девушка.

Для каждого гнома Нило оставила по корзинке кексов с изюмом, так запасливо отложенных её братом на чёрный день. А Бомбуру ещё и увесистую голову сыра. Больно уж у толстячка был голодный вид.

«Что не сделаешь для дорогих гостей», — довольно посмеиваясь, съязвила про себя полукровка.

Поразмыслив, она оставила для некоторых из них пару особых презентов: настойку Беладонны, снимающую боль, — для Торина; мазь из подорожника, заживляющую синяки и ссадины, — его племянникам, которым неслабо досталось от радушной хозяйки. После продолжительной внутренней борьбы на столике рядом с мазью красовались новенькая упаковка миндального печенья и записка всего в одно слово: «Угощайтесь».

За трудами время пролетело незаметно. Нило, умаявшись, направилась на кухню, чтобы попить воды. Наблюдая, как чашку наполняет серебристо-блестящая жидкость, она вдруг вспомнила о Лаурионе. До этого лишь неясно покалывало в груди, но сейчас, оставшись одна, Нилоэла ощутила настоящую острую боль, пронзающую сердце. Выпив залпом всю воду, она неловко опустила чашку на столешницу. Та, соскользнув, упала и разбилась вдребезги.