Выбрать главу

- Ее высочество хочет посмотреть, как делается мука, - сказал Лоттан. – Где Корбин?

- Он сейчас руководит заменой жерновов, - сказал один из работников. – Будем тонкий помол делать.

- Тогда пошли во внутрь. Покажем наше мастерство, - сказал Хранитель.

Но они не успели дойти до мельницы, как сзади раздался топот копыт, и к ним подъехали гвардейцы Тайной канцелярии во главе с Флинном и еще одним агентом. То, что он был из благородных, выдавали тонкие черты лица, дорогая форменная одежда сотрудника Тайной канцелярии и дорогие ножны для меча. Его тонкие губы выдавали высокомерное отношение к окружающим простолюдинам. Когда его взгляд остановился на Агне, одетой в простое платье, его брови от удивления поползли вверх.

- Добрый день, ваше высочество, - сказал он, - разрешите представиться, старший дознаватель тайной канцелярии барон Мерт Вугро. Прислан герцогом Алеандрийским, чтобы удостовериться в том, что именно принцесса Кардогии находится в Большом Броде, а не какая-нибудь самозванка.

- Здравствуйте, барон, - ответила принцесса, глядя на него снизу-вверх, - а почему сам Нейл не приехал?

- У него очень много дел государственной важности, а отвлекаться на все случаи объявления принцесс в том или ином месте он не имеет возможности.

- Так много было случаев появления моего двойника?

- Немного, но были.

- Понятно. Значит фокус с фрейлиной прогорел. Вы можете отдохнуть, барон. Сегодня уже нет смысла срываться и ехать в ночь. Завтра поутру и отправимся.

- Извините, ваше высочество, но я получил строгое распоряжение герцога, немедля возвращаться в столицу. Не важно, будь то вы или самозванка.

- В таком случае слушайте мое распоряжение: мы остаемся до утра. Тем более, с нами поедет внук графа Верденского. Мы его спасли от вампиров. Мальчику всего четыре года, и он не сможет быстро ехать.

- Но я получил четкие указания…

- Послушайте, барон, - Агна начала выходить из себя, - Тайная канцелярия служит королю Кардогии. Я – его дочь, а значит мое слово не менее весомое, чем слово короля. Поэтому слушайте новый приказ: ставьте лошадей в стойло и ждите утра.

- Все верно, - продолжал гнуть свое Вугро, - но я поклялся в верности герцогу и …

- Слышишь, барон, - крикнул кто-то из работников с мельницы, - ее высочество ж ясно сказала: поедете утром. Возвращайся к таверне. Там вам будет и эль, и добрая еда. Матильда знает в этом толк.

- Кто тут посмел рот раскрывать? – рявкнул барон. – В темницу захотели? Так я это мигом устрою.

Вокруг принцессы стали собираться в плотную кучу рабочие с мельницы. Каждый брал первое, что попадется в руки. Хоть соотношение и было равное, но обученные военному дело гвардейцы быстро бы раскидали толпу. В этот момент из деревни показалась еще одна толпа, впереди которой шел кузнец Маро. Они тоже были без оружия, но теперь соотношение было один к трем.

- Я, как на зло, оставил посох в комнате, - тихо сказал Лоттан.

- Не думала, что мне была уготована участь противостоять агентам Тайной канцелярии, - так же тихо ответила Агна.

- Что тут происходит, ваше высочество? – спросил кузнец, из-за широкой спины которого выглядывал староста Иво.

- Барон отказывается от вашего гостеприимства, - ответила принцесса,. – Хочет немедленно отправляться в столицу.

- А как же маленький граф? – удивился Маро. – Ему будет тяжеловато после речки скакать почти всю ночь.

- Вы понимаете, против кого идете? – прошипел барон. – Я сейчас только пошевелю пальцем, и вас разорвут на части.

- Угомонитесь, барон! – ледяным голосом сказала Агна. – По приезду во дворец я приложу все усилия, чтобы вас погнали со службы.

- И по какой причине? – криво улыбнулся Вугро.

- Измена королю и народу Кардогии. Убирайтесь прочь и не попадайтесь мне на глаза до самого утра.

В этот момент Лоттан призвал свой дар и направил его на лошадей барона и гвардейцем. Он не знал, что может произойти, но бедные животные начали сильно нервничать, переступая с ноги на ногу и вставая на дыбы. Один гвардеец от неожиданности свалился с седла. Окружавшие их большебродцы, засмеялись и заулюлюкали. Флинн наклонился к уху бледного барона и что-то зашептал. Тот нервно дернул поводья и направил свою лошадь в деревню.