Выбрать главу

— На какой срок собираетесь меня нанять? — деловито осведомился воин, вырывая монарха из глубин раздумий.

— Не знаю, — крякнул король, поправляя съехавшую на бок корону. — Необходимо считать.

Линайра наконец положила на стол книгу, которую всё время беседы вертела в руках. Бедное издание из королевской библиотеки сильно истрепалось за этот такой утомительно долгий вечер.

— Весь арт я пробуду в столице. Может и больше, пока не будут улажены основные дела и наши договоренности. Затем у меня несколько визитов в другие государства и решение насущных торговых вопросов нашей страны. И наконец, путешествие домой. В Тарсию.

— И сколько вы планируете потратить на ваши дела, дарра? — король даже привстал, явно впечатлившись перспективами.

— Два-три сезона, — последовал короткий ответ.

Сифрим горько вздохнул, уже представляя себе сумму. Только деваться некуда — стране слишком нужна связь с этой закрытой долиной пустынь. Да и уже случившееся покушение на территории его земель — это значимый повод для соседей задуматься над устойчивостью границ, буде такое случиться, что вести о нападении на посла Тарсии станут оглаской. У тарсийцев гораздо больше друзей, чем можно ошибочно предположить. Поэтому ссориться с ними крайне нежелательно. В итоге монарх, дабы загладить свою вину за то, что маленький отряд, посланный встретить и сопровождать дарру Линайру от границы, оказался полностью перебит головорезами, Сифрим решил предоставить в пользование опытного и лучшего наёмника долины. О сроках он тогда не спрашивал, а брать слова обратно это как-то не очень по-королевски.

— Хорошо. Дарр Райдриг? — Сифрим Третий перевёл взгляд с южанки на наёмника.

— Вы хорошо знакомы с моими расценками, Ваше Величество, — широко улыбнулся наемник, сверля монарха довольно дерзким взглядом.

Линайра неучтиво засопела и заёрзала в кресле: она тоже была знакома.

— Три с половиной сезона, учитывая обстоятельства. Тысяча.

Северянин вальяжно откинулся на спинку кресла и расхохотался. Покачал головой и улыбнулся ещё шире.

— Ладно, полторы, — скрипнул зубами Сифрим.

«Полторы тысячи золотом. За охрану посла? — девушка внутренне негодовала — Да меня что, за стадо баранов держат?»

— Эта дарра достаточно проблемная. Поверьте мне на слово, Ваше Величество. Трудностей будет много, — произнёс северянин, заставив дер Вальд подавиться несказанными словами. — Сколько Вы заплатите компенсации Тарсии в случае внезапной кончины столь дорогой гостьи?

— Двадцать пять или скорее тридцать тысяч. Но неужели, дарр, вы думаете, что я пойду на такую сделку?

— Да, Ваше Величество. Именно. Пятьдесят процентов от суммы, условленной на выплату за несчастный случай со смертельным исходом. Вполне хватит. И я гарантирую — доставлю милого посла домой в целости и сохранности.

Райдриг выжидающе рассматривал короля, параллельно отслеживая реакцию девушки. Которая, к слову, всё больше хмурилась. Похоже, она считала в каких-то иных суммах и давно перестала понимать мужчин.

Сифрим Третий медленно поднялся с кресла. В его глазах стояли слезы, которые король постарался сморгнуть, чтобы не опозориться:

— Из-за Вас, дарр, я снова не смогу должно поддерживать армию на северо-восточной границе. Вы лишили меня возможности оплаты службы вольнонаемных, — попытка пристыдить наглого северянина не увенчалась успехом. — Но я вынужден согласиться на такое предложение. Начиная с послезавтрашнего дня, Вы приступаете к постоянной охране уважаемой дарры. Задаток как обычно вперед?

— Да. И бумагу за Вашей печатью и подписью.

Следующие полчаса Линайра наблюдала за тем, как пыхтел над записью двух экземпляров соглашения благородный представитель правящей династии. Мужчины оставили на пергаменте по две размашистых подписи. Одна копия осталась у короля. Вторую бумагу с печатью Райдриг бережно свернул в тугой сверток и спрятал во внутреннем кармане камзола.

— Послезавтра зайдёте к казначею, — Сифрим вздохнул так тяжело, словно его раздели догола. — А теперь нам всем стоит хорошенько отдохнуть. Прошу Вас, дарра Линайра дер Вальд, дарр Райдриг.

Уже идя по коридору позади короля, Линайра вспомнила, о чём её предупреждал наёмник.

— Дарр Райдриг, не будете ли вы столь любезны, проводить меня до моей опочивальни? Я всё же опасаюсь перемещаться по замку совсем одна, хоть и запомнила дорогу.

Райд хмыкнул, король ухмыльнулся, но всё же воин севера почтительно склонил голову и согласился:

— Буду рад оказать помощь столь очаровательной дарре.

В главном зале неподалеку от центрального выхода ожидали монарха начальник дворцовой стражи и глава разведки. На главной лестнице они разошлись в разные стороны: ван Саран откланялся и ушёл в направлении третьего этажа, ван Тай и монарх свернули направо в королевское крыло, а Райдриг и Линайра отправились в левое гостевое крыло. От Автора: я рада, что ты, дорогой мой читатель, продолжаешь следить за историей. Мне будет очень приятно и сильно мотивирует обратный отклик. Звёздочка, подписка, комментарий. Сделай автора счастливой!

Глава 6

Под ногами стелился мягкий ковёр, способный приглушить даже тяжёлые шаги. В коридоре не горели свечи. Единственный источник освещения: высокие, чуть запыленные окна в коридоре. Тишина стояла такая, что дыхание людей казалось очень громким. Выделенная послу комната неожиданно находилась почти в самом конце коридора.

Райдриг для себя отметил, что даже если Линайра станет кричать — вряд ли её кто-то сразу услышит: чем дальше они заходили, тем холоднее становилось. Это означало, что в этом крыле находилось очень мало жилых комнат. Уже дойдя до двери, наёмник понял, что просто так южанка от него не отстанет. Оставалось уповать на действенность бальзама, что он ей отдал, а так же на остатки её благоразумия.

— Райдриг, нужно поговорить, — шепнула девушка, приглашая в комнату северянина.

Без лишних вопросов он скользнул в помещение и закрыл за собой дверь. Линайра тут же скинула с ног туфли, и, подслеповато шаря руками в темноте, добралась до кровати, где лежала сумка. Райд вздохнул и, сжалившись над послом, зажёг магией свечу, что располагалась на небольшом столике слева от него. Линайра уже семенила босыми ногами по темному ковру обратно к нему. Мужчина удивлённо приподнял брови: на протянутой ладони сверкал янтарный зарт. В глазах дер Вальд светились мольба поровну со страхом.

— Это что, оплата моей натуры? — решил пошутить наёмник.

Линайра оскорбилась и швырнула зарт под ноги северянину:

— Ты вообще человек или животное?

— Смею заметить, это не я сам себя разглядывал весь вечер, при этом слишком откровенно и вызывающе, — выгнул бровь Райдриг.

— Оставь свои грязные намёки при себе, — резко бросила посол Тарсии, отворачиваясь, явно смущённая ситуацией и его замечанием. — Можешь проваливать до послезавтра.

Райдриг окинул взглядом южанку со спины, отмечая, как свет свечи придаёт мёду её волос огненный оттенок, как соблазнительно обнажилась босая ножка девушки благодаря высокому разрезу платья. Как напряжены её плечи. На миг захотелось подойти и коснуться, вдохнуть тонкий женский аромат. Вместо этого Райд наклонился и поднял янтарную пластину. Протянул обратно девушке, кашлянув, а когда та не шелохнулась — просто бросил на маленький столик по левую руку от себя.

— Ты ван Сарана опасаешься? — серьёзно спросил наёмник, стараясь разрядить крайне неловкую и опасную ситуацию.