Выбрать главу

— Считаю данную процедуру излишней, — дер Вальд перевела прямой взгляд на короля и воспользовалась правом, которое ей давал статус. — Ваша кандидатура требует обсуждения в Совете. Вы как лично, так и устами своего сына прилюдно нанесли мне как женщине и как представителю Тарсии ряд оскорблений. Подобное отношение неприемлемо, — тарсийка с вызовом выгнула бровь. — Также, вероятно, будет пересмотрен ряд торговых соглашений с Тарсией.

— Дарра дер Вальд, — Сифрим Третий ощущал, что уплывает из рук огромная выгода. — Давайте не будем спешить. Давайте свяжемся с Советом Тарсии и всё уладим. Это простое недоразумение. Мой сын слишком молод и горяч. Вероятно, лишь хотел произвести на Вас впечатление своим поведением. Недостойным королевской семьи, — монарх злобно зыркнул в сторону Тарима.

— Не стану омрачать прибытие послов из Шимохара нашим резким разладом, — Линайра чуть наклонилась в сторону кочевников, с интересом наблюдавших за сценой. — Посему останусь на вечерний приветственный приём. И не далее чем через день или два покину Антарию, чтобы вернуться на родину и принять решение о целесообразности связывать наши дома узами столь близкими, как брак.

— Благодарю Вас, дарра дер Вальд, за оказанное уважение, — коротко кивнул каннох.

— Вы так высокопарно сейчас обличали мою семью и меня в недостатках, — Тарим откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. — Только вот ваша честь должна быть подвергнута сомнению. Ведь ваш охранник, что сейчас стоит за вашей спиной, является вашим любовником, — довольно громко и показательно обвинял тарсийку второй принц. — Так что же вы молчите?

— Моя честь или бесчестие принадлежат исключительно мне, — улыбнулась Линайра, делая глоток золотистого вина. — Кроме прочего, никто не имеет права оскорблять меня и упрекать в низком поведении из-за присутствия рядом со мной человека, которому я доверила свою жизнь.

— Почему же? — внезапно подал голос Сифрим Четвёртый.

Повисла недолгая, но очень напряжённая тишина. Сердце тарсийки пропустило удар, а после понеслось вскачь. Но ответила на вопрос наследника престола вовсе не южанка.

— Дарра дер Вальд и дарр Райдриг помолвлены, — произнесла представительница Шимохара. — И расторгнуть помолвку смогут разве что боги-покровители Тарсии.

«Демон! — Линайра мысленно содрогнулась. — Эта семейка смотрит на меня так, будто собираются прикопать где-нибудь на просторах дворцового сада». Внезапно при всех на плечо девушки опустилась тяжёлая ладонь молчаливого северянина. Всего один жест, который подтвердил чьи-то догадки и опроверг чьи-то домыслы. Всего лишь лёгкое касание, из-за которого в итоге действительно менялось всё.

* * *

— Вы двое совершенно сумасшедшие придурки! — орал ван Тай.

Райдриг поморщился и присел на кровать рядом с Линайрой. Благо заклинание от прослушивания удалось повесить до того, как глава разведки принялся устраивать разнос.

— Никто ж не умер, — флегматично заметил северянин и пожал плечами. — Пока, по крайней мере.

— Очень логичная мысль, — проворчал Арикадо. — Как вас вообще угораздило?

— Случайно.

— Специально!

Ван Тай проследил, как северянин и южанка сердито между собой переглянулись. Покачал головой и махнул рукой на совершенное безобразие.

— Вы бы хоть в показаниях не расходились.

— А мы на допросе? — фыркнула девушка. — Обручение — наш гарант на свободу и возможность вырваться из Антарии.

— Эгоистка, — припечатал Арикадо.

— Рик! — неожиданно рявкнул наёмник, поднимаясь и загораживая собой тарсийку. — Следи за языком, будь добр.

— А я что, не прав? — вызверился ван Тай, неожиданно сбрасывая с себя привычно ехидно-насмешливую манеру поведения. — Эта южанка заморочила тебе голову! Райд! Да она использует тебя и вытрет ноги. А ты, как дурак, рискуешь не просто возможностью оставаться в этой стране, но и головой своей!

— Арикадо, ты забываешься, — произнёс Райдриг и обхватил ладонью рукоять кинжала на поясе.

— Райдриг, — Линайра стояла чуть позади наёмника и положила свою ладошку на руку, готовую выхватить оружие. — Арикадо прав. Мой поступок низкий и недостойный.

В наступившей тишине раздался далёкий звон колокола, находившегося в городской ратуше. Время. Это то, что имело подчас слишком высокую цену.

— Арикадо, пожалуйста, выйди, — тихим низким голосом произнёс северянин.

Глава разведки до хруста сжал кулаки. Смерил злым взглядом дер Вальд и вышел, хлопнув дверью.

— Райдриг… Я действительно поступила плохо, поставив тебя перед фактом, — Линайра ткнулась лбом в спину наёмника. — Ты имеешь полное право презирать меня и ненавидеть. Считай меня кем угодно: змеёй, лгуньей, низкой женщиной, обманщицей. Это твоё право. Но повторись всё вновь, поступила бы также.

— Ответь только на один вопрос, — наёмник продолжал стоять, сжимая кинжал, но, не вытаскивая из ножен. — Если бы мы оказались обычными людьми, без своих тайн за спиной?

— Я бы приняла даже простой деревянный бедняцкий гребень из твоих рук, — ответила южанка.

Райдриг молчал. Ещё совсем недавно он даже помыслить не мог, что встретит кого-то, кто будет вызывать в нём такой шквал эмоций. Противоречивых порой, а иногда до удивления ясных, как чистое небо. Он понимал, что женщина рядом с ним принадлежит совершенно иному миру. И в то же время хотел поверить хотя бы ненадолго в то, что можно просто быть для кого-то важным и нужным. Защищать не из-за денег или контракта, а по велению сердца.

В душе ворочалось что-то дикое и первобытное. Хотелось обернуться, обхватить ладонями ясное лицо южанки и поцеловать так, чтобы она навсегда запомнила его. Оставить свой образ в её памяти. И увидеть в её глазах ответ, который позволит зайти гораздо дальше.

В памяти Райда возник юный парень, так и не переживший свои шестнадцать лет. Вспомнилось собственное прошлое, уродливое отражение в водной глади озера, боль от унижений окружающих в том месте, которое люди называют словом дом. Он не мог поступить так с женщиной, которая доверчиво цеплялась за него и искала защиты.

— Обещай никогда не сдаваться. Несмотря ни на что, — произнёс северянин.

— Обещаю, — прошептала тарсийка и осела на пол, когда наёмник резко отстранился и вышел, не оборачиваясь.

В коридоре его поджидал взъерошенный ван Тай.

— Ты идиот, — сходу высказался антариец.

— Рот закрой, — огрызнулся наёмник.

— У тебя сегодня бой. Не забыл? — Арикадо покосился на дверь в покои посла.

— Она не услышит, заклинание ещё держится, — вздохнул Райд и поморщился. — Я сегодня доверю её жизнь тебе, Рик. Не разочаруй меня, пожалуйста.

— Ты никогда не сможешь быть с ней, понимаешь? — глава разведки остановил собравшегося уйти северянина за плечо. — Что на тебя нашло за эти несколько дней? Она тебя чем-то отравила? Околдовала?

— Не неси чушь, — Райдриг раздражённо скинул руку друга с плеча. — Я вернусь сразу после боя с магом.

Арикадо кивнул и собрался пожелать удачи, но северянин уже стремительно удалялся прочь по коридору. Ван Тай с ненавистью посмотрел на злосчастную дверь, мысленно желая демоновой южанке заживо сгореть.

Райдриг же, погружённый в свои мысли, покинул дворец, забрал в конюшне одну из лошадей, которых использовали для прогулок по городу, и покинул дворец. До территории гильдии Райдриг добрался без особых приключений и довольно быстро.

— Райдриг, — северянина окликнул один из близнецов. — Тебя ищет Вансея.

Наёмник нахмурился, но кивнул. Женщина ждала его в общей обеденной зале. Она нервно теребила в руках платок с дорогой искусной вышивкой.

— Райд! — воскликнула гостья, вскакивая со стула, едва лишь мужчина шагнул дальше порога.

Платок, укрывавший голову женщины, соскользнул с головы на пол. Светлые, почти белые волосы, такого редкого цвета для куртизанок, рассыпались по плечам в беспорядке, а в голубых ясных глазах отражалась неподдельная тревога.