Выбрать главу
д, но одно обстоятельство испортило почти удавшийся побег. Отцовская книга, предательски выскользнув из-под камзола, ударилась углом о сундук и упала на пол, прямо под ноги старьевщика. Если бы Рик не обернулся... Если бы плюнул на находку - все могло бы обернуться иначе. Но случилось так как случилось. Возможно, сам Всевышний сделал за юношу этот сложный, и в то же время, достаточно очевидный выбор.  Повиснув на одной руке, Рик оттолкнулся от стены и кинулся к книге, как к сундуку со звонкими монетами. Однако когтистые пальцы мистера Сквали оказались проворнее. Одним легким движением тот подхватил книгу и отступил назад, оставив юного соперника не удел. Рик снова взмахнул рукой, пытаясь отнять отцовский дневник, но пальцы лишь скользнули по кожаному переплету.  - Ха-ха... Ух, какой прыткий. Даже не думай! Что упало на мой пол, то по праву принадлежит мне, - издевательским тоном выкрикнул старик и победоносно поднял книгу над головой.   В очередной раз Рик ощутил себя обманутым, отчего обида, а вместе с ней и ненависть к мерзкому меняле, усилились и достигли критической точки.  - Неправда! Она не твоя, а моя! Я не приносил ее к тебе. Ты просто подобрал ее, вот и все. Только учти, я заставлю тебя ответить, гнусный, противный старикашка.   - О как мы заговорили. Совсем повзрослел, да?! Бесполезный ты червячок. И что же ты сделаешь, если я не отдам тебе книгу? Пожалуешься покойному папашке, который возьмет и вылезет из могилы, прямиком из подземелий его величества Догана?  - Не смей! - выкрикнул Рик и кинулся на старика, будто разъяренный вепрь.  Не ожидая такого поворота, мистер Сквали протяжно охнул и, раскинув руки в стороны, брякнулся навзничь. Рик оторопел от собственной прыти и уставился на распростертого старика, не зная, что делать дальше. Лишь секунду он сомневался, а потом подхватил книгу и нырнул в дыру - только его и видели.   Старьевщик проводил злобным взглядом Джейсона-младшего и заметил летящий и медленно опадающий лист бумаги. Он не бросился в погоню, это было абсолютно бессмысленно, он осторожно поднялся, держась за больную спину, и приблизился к норе. Листок был небольшой, аккуратно сложенный вдвое. Раскрыв его, мистер Сквали долго всматривался в рисунок, то приближая, то отдаляя его от подслеповатых глаз, пока наконец не различил скрытого под графитовой пеленой лица. Рука дрогнула, и находка медленно упал на землю. Снаружи трижды стукнули о металлическую пластину, будто прозвучал призыв корабельной рынды. Очередной посетитель? Или мальчишка просто решил поиздеваться над стариком? Сейчас посмотрим!  - Уже иду, - кинул будничную фразу Сквали и пополз к выходу. Листок остался лежать на том месте, где его обронили.  Пару минут, пока меняла пытался выбраться из мусорного убежища, из головы не выходил невзрачный образ: старые воспоминания, затерявшиеся среди чехарды прожитых лет. До боли в сердце знакомый образ занозой засел где- то под кожей и никак не хотел оттуда вылезать.  Звон дверного сигнала повторился.  - Оторвать бы тебе руки, проворный ты акуленок, - буркнул себе под нос Сквали и с последними словами свалился вниз, прямиком к прилавку.  У самого потолка, будто гриб, торчала огромная широкополая шляпа. Ее владелец, приклонив голову и сгорбив спину, едва помещался в более чем скромном пространстве.  - Принесла вас нелегкая, - отряхнул коленки старьевщик.  - Не бухти раньше времени, Билли, - провозгласил низкий басистый голос.  Старик вздрогнул и едва не ударился головой о деревянную стойку, вызвав у посетителя глухой увесистый смех. И вновь у Сквали возникла вырванная из памяти картина чего-то безумно знакомого. Чего-то, что он старался забыть, но так и не смог.   - От былой ловкости, как я погляжу, не осталось и следа?  Встав на ноги, старик с опаской поднял взгляд.  - Чем обязан, мисс?..  Посетитель снял шляпу, открыв взору одутловатое морщинистое лицо. Голубые бездонные глаза с интересом впились в старика не хуже угревой рыбы .  - Да вот, знаешь ли, понадобилась одна безделушка. Тебе она ни к чему, а мне напротив, весьма необходима.  Старик растерянно хмыкнул. С виду незнакомец не выглядел состоятельным эсквайром или джентльменом, и уж точно речь не шла о благородном сэре. Да и камзол его изрядно выпачкан, но отнюдь не дорогостоящей едой. А стало быть, в его лавку забрел обычный авантюрист, ну или, на худой конец, мытарь с Новых земель. Только почему же этот самый посетитель кажется ему таким знакомым? Где он мог его видеть?  - Что за безделушка? - рассеяно поинтересовался Сквали, подозревая какой-то скрытый подвох. - И кстати, откуда вы знаете мое корабельное имя?  Незнакомец склонился еще ниже, так низко, что почти нос к носу соприкоснулся с менялой. А потом поскрипел зубами, натянув на лицо притворную улыбку.  - Какой именно вопрос интересует тебя больше, рулевой?  - Безделушка! - выпалил Сквали.  Посетитель удовлетворенно кивнул.     - Речь идет о рисунке, том самом, что лежит на полу в дальней каморке. Его не так давно обронил один юноша, который минутой ранее выскочил из твоего магазинчика.   Старьевщик недоуменно обернулся и медленно перевел взгляд с незнакомца, на нору и обратно. Его глаза заметно округлись, будто две плошки.  - Что?! Рисунок?  - Поверь, я даю хорошую цену, Билли, - и чтобы не трепать языком попусту, посетитель подтвердил серьезность своих намерений - высыпал на стойку десяток полновесных дуонов . - Чистым золотом за кусок бумаги!   Старьевщик и вовсе потерял дар речи. Он недоверчиво косился на вознаграждение, раскатившиеся по деревянной поверхности, и размышлял перед сложным выбором. Легкий заработок всегда таит в себе подводные камни. А что если он продешевит? Возможно, рисунок стоит гораздо дороже. В таком случае, необходимо любым способом повысить цену. Но была и еще одна проблема - старик не умел доверять никому, даже самому себе. Поэтому в голову полезли и другие червивые мысли. А вдруг монеты фальшивые? Получается, его сейчас обведут вокруг пальца, и пиши пропало - ни товара, ни вознаграждения. И в этом случае, для начала следует вывести мошенника на чистую воду, а затем сдать его городской страже.  - Стало быть, вам необходим рисунок. И вы утверждаете, что его обронил некий юноша? - напустил на себя Сквали вид, что ничегошеньки не понимает.  Незнакомец кивнул, внимательно следя за старьевщиком. И тут меняла смекнул: потрепанный семью ветрами моряк, предлагающий ему за клочок бумаги дюжину дуонов, от которых за версту несет вонючим илом, обычный проходимец. И как он сразу не догадался! Меняла зло заскрипел зубами. А ведь он едва не попался на хитрую уловку пронырливого юнца. Да как он посмел! - мысленно возмутился старик. - Нанял какого-то бродягу, чтобы тот за фальшивое золото выменял рисунок обратно? Ну уж нет, ничего у тебя не выйдет, змееныш!   Грязные длинные пальцы мистера Сквали уперлись в стойку. Будто опытный музыкант, играющий на клавесине, он принялся постукивать по деревянной основе, бурча себе под нос какую-то несуразицу.  - Ну так как насчет сделки? - поторопил его покупатель.   - Заманчивое предложение, конечно, - промурлыкал старьевщик. Два резких удара указательным пальцем. - Только есть одна сущая мелочь, которая не дает мне право согласиться, - еще несколько ударов были проделаны безымянными. - И вот в чем соль. Послушаете внимательно, что я скажу, - последовали четыре удара, как кульминационный аккорд, сменившийся мелкой дробью. - Вы крупно просчитались, мистер не-знаю-как-вам-там. Я раскусил вашу затею. Юноша, что нанял вас, настоящий болван. Поэтому розыгрыш не удался! Я порвал и выкинул его чертов рисунок. Поэтому советую вам убираться из моей лавки! А вашему нанимателю передайте, что старик Сквали еще до него доберется. Помяните мое слово!  Затем он скрестил руки на груди, картинно нахмурился и развернулся в пол оборота, любезно ожидая, пока незнакомец окажется на улице. Но здоровяк в широкополой шляпе и не думал уходить.  - Очень интересное заблуждение, Билли, - кивнул посетитель. - Видать, еще не все мозги из тебя вымыл дружище ром. Только есть одна неувязка.    Старьевщик недовольно поморщился - его просто бесило собственное, забытое всеми морскими чертями, имя. И откуда только этот моряк его выискал?   - Ты погряз в сомнениях. А отсюда и все твои страхи, Билли Говорун! Воспоминания! Они будоражат тебя и посей день, грязный ты крыс.  Пальцы вцепились в столешницу, как в мягкую землю. Мистер Сквали вытянул вперед шею и, шипя, пролепетал:  - Уж не знаю, откуда вам так много известно обо мне, мистер-длинный-язык, но скажу одно: если вы не засмолите свой трюм, я оживлю одно из своих умений, и оно вам ой как не понравится!   - Ого! Какая жуткая угроза. Особенно для тебя, Билли-вонючка. Неужели у тебя получится даже взяться за эфес? Вот уж не думаю, что твои дряхлые закорючки выдержат даже корабельный багор! Нет, рулевой, меня такой ерундой не напугать. А тебе не убежать от предначертанного! Слышишь меня, Билли -клоп?!  Настороженный взгляд Сквали наполнился неким сомнением.    - Неужели ты так и не отрыл в своем чулане воспоминания о нашей первой встрече?  Старик продолжал молчать, внимательно изучая лицо незнакомца. И постепенно взгляд старьевщика наполнялся ужасом. Он наконец вспомнил. Но это воспоминание не принесло ему никакого облегчение. Наоборот, оно заставило старика испуганно потянуться к шее и сорвать душивший его грязный бант. Это было тридцать лет на