Решив не спорить, Рик уверенно кивнул и, развернувшись, поспешил исполнить ответственное поручение.
Старьевщик долго рассматривал разлохмаченную обложку, принюхивался к растрепавшемуся переплету, даже откусил кусочек листа и попробовал его на вкус.
— Чего‑то удивительно мне… Может быть ты умыкнул их у собственного папашки? Сейчас расплачусь с тобой, а он заявится ко мне и претензии начнет предъявлять. Что тогда?
В юношу уткнулся придирчивый взгляд старого плута.
— Я не вор и не обманщик. Говорю: отец дал! Значит, так оно и есть, — играя скулами, заявил Рик.
— Ну да, ну да, — вроде бы согласился старьевщик, не спеша отдавать плату.
— За обе книги я хочу десять суонов, не меньше, — тут же добавил юноша.
— Ого, — поразился покупатель, протяжно шмыгнув длинным крючковатым носом. — Не дороговато ли?
— Это бесценные книги, — наугад ляпнул Рик. Ужасно не хотелось возвращаться домой и оправдываться перед отцом, что, задание, мол, оказалось ему не по зубам.
— Вот как?
Тем временем, старьевщик, отложив товар в сторону, исчез за стеной покрытого пылью стеллажа. Из глубины лавки послышался шорох, а вскоре раздался невероятный грохот. Рик вздрогнул, но остался стоять на месте.
Сработало очередное правило отца:
«Никогда не смей решать чужие проблемы, пока тебя не попросят об этом. Но даже тогда, десять раз подумай и в итоге, откажись, сославшись на излишнюю занятость».
Дождавшись пока воцарившаяся тишина окончательно избавиться от посторонних звуков, юноша осторожно произнес:
— Мистер Сквали, вы в порядке?
Старьевщик не отозвался.
— Может быть, я зайду позже? — не отступая от правила номер тридцать шесть и две четверти, уточнил юноша.
В ответ послышалось шевеление, и вскоре мистер Сквали дал о себе знать, протяжно застонав и выкрикнув пару крепких проклятий.
Рику был неприятен этот мерзкий, пронырливый старикашка, который словно жадный крыс копошился в куче своего серого богатства. И юноша с удовольствием бы посмотрел, на то, как пожитки мистера Сквали, обрушились на его маленькую с проплешинами голову. Но, увы, мошенник оказался достаточно живучим. Его тяжелое с хрипотцой дыхание вырвалось из глубины пыльного зева, возвестив о скором возвращении.
— У меня появилась идея получше, юный мистер, — кряхтя и кашляя, произнес старьевщик.
«Видимо, даже Всевышнему неугодна такая мерзкая душонка, и он решил оставить ее на земле», — рассудил Рик вновь увидев мистера Сквали. — «Да уж, этот хитрец не успокоился бы и на том свете: скупив у дьявола всевозможные прегрешения, он наверняка продал бы их втридорога, обратно его рогатому величеству».
— Что же вы решили мне предложить? — уточнил Рик, чувствуя, как пелена обмана уже опутывает маленькую лавку своими липкими сетями.
— Давайте меняться. Меняться выгоднее, чем получать звонкие монеты. Деньги что — потратил и забыл. А вещь она надежнее. Ей можно пользоваться. За ваши две книги, я пожалуй предложу вам три пары старых ботфортов, одну слесарную пилу, правда, со сточившимися зубчиками и почти новую трость с орлиным навершием. Пять к двум. Ну? Что?! Решайтесь! По — моему, невероятно выгодное предложение.
— За две потрясающие книжки? — поразился Рик.
— Потрясающие? Ну — ну, юный мистер. Так уж и потрясающие? Вы еще скажите безупречные, — возразил старьевщик и сразу начал объяснять, указывая пальцем на недостатки: — Вот, посмотрите сюда — совсем рассохлась… А вот тут — почти не видно строк… Я уж не говорю про оторванную страницу. Она же самая первая, а стало быть, самая важная.
— Что?! Да как вы смеете! — Рик едва не схватился за лоб. Такой очевидный обман. Он был возмущен до глубины души. — Вы же сами ее откусили…
— Я?!
— Вы! А кто же еще?
— Юноша вы забываетесь! Хотите сказать, что я решил отобедать вашим справочником судостроения?! Да вы в своем уме! Кто вам поверит?!
И в этот самый миг Рик понял, что угодил в силки старого крыса.
— Вот я и говорю, — желчно улыбнувшись, старьевщик потер ладони. — Пять вещей лучше двух… Иначе, не сторгуемся.
Дома он не оправдывался и не пытался рассказать про обман, на который так легко попался. Отец долго рассматривал рваную подошву одного из ботфорт, потом провел пальцем по зубчикам пилы, а на трость — бросил лишь мимолетный взгляд, и наконец, вынес свой вердикт:
— Это действительно очень ценные вещи!
«Не может быть!» — Рик едва не произнес мысли вслух.
— Не радуйся, — заметив на лице сына проявившийся румянец, отец стал мрачнее тучи. — В целом, ты не справился с поручением и наказания не избежать.