Выбрать главу

Дежурный мастер вздохнул, с легкой улыбкой снял очки, потер ясные серые глаза и сказал:

— У тебя, похоже, какие-то неприятности?

Джарик тяжело вздохнул:

— Мне нужна работа писца или переписчика. Еще я умею вести счета; но если вы меня возьмете, я бы попросил перо и позволение отлучиться на час, чтобы передать записку другу.

— Ну что ж… — Мастер открыл ящик, его руки с просвечивающими голубыми венами вытащили кусок бумаги. Положив листок на стол, он нетерпеливо указал Джарику на перо, торчащее в чернильнице. — Сначала напиши свое письмо, юноша.

Джарик наклонил голову.

— Вы очень добры, мастер.

В речи просителя чувствовался грубоватый акцент, как будто он был родом с какого-нибудь северного острова, но выговор его был отнюдь не просторечным. Да и манеры поведения юноша изучал явно не на фермах.

Покрытые шрамами пальцы привычно взялись за перо, и из-под руки странного визитера потекли строка за строкой ровные изящные фразы.

Мастер понаблюдал немного за тем, как он пишет, потом спросил:

— Как тебя зовут, юноша?

— Джарик, сын Керайна, ваша милость, — ответил Джарик, не отрываясь от своего занятия.

Он решил назваться именем, которое дала ему гильдия кузнецов Морбрита, потому что имя Ивейна везде поминали со злобной ненавистью.

— У тебя есть где остановиться, сын Керайна?

Джарик расписался и машинально потянулся к подносу с песком. Он быстро и умело высушил лишние чернила, не смазав при этом букв.

— У меня есть лодка.

— Открытая всем ветрам, как пить дать, — буркнул дежурный мастер. — Ну что ж, дождя сегодня нет. А завтра мы подыщем тебе кров.

Джарик неуверенно поднял на старика карие глаза. Он ждал, сжимая перо в руке, боясь заговорить.

— Ну, иди же, юноша. — Дежурный мастер снова нацепил очки на нос. — Отнеси свое письмо, но к рассвету вернись трезвым. У меня три горы книг, ожидающих переписки, и писцов вечно не хватает.

Джарик торопливо поблагодарил и бросился к двери. Он выскочил за порог, забыв на столике у входа меч и кинжал, промчался по коридору, сбежал с лестницы и на ходу ответил на кислый вопрос клерка:

— Меня приняли!

Наступил вечер, небо между башнями Ландфаста окрасилось в золотистые цвета. Наверняка лодка с «Безлунного» давно уже ушла, и все же Джарик не терял надежды.

Он помчался к восточной лестнице, как вдруг его схватили за запястье стальные пальцы. Рывок сбил Джарика с ног, он налетел боком на каменный столбик перил и упал.

— Куда ты так мчишься? — раздался резкий раздраженный вопрос. — Ты что, украл что-нибудь?

Джарик отбросил волосы с лица и посмотрел на долговязого человека с темными усами, облаченного в коричневую с черным одежду. Держа жилистые руки на изукрашенных рукоятях меча и кинжала, незнакомец грозно смотрел на юношу сверху вниз.

— Прошу прощения, господин. — Джарик сжал кулаки, только сейчас вспомнив, что оставил свое оружие в доме писцов. — Я очень тороплюсь.

Он встал, взявшись за столбик, и попытался продолжить путь.

Но его собеседник оказался проворнее; запела извлекаемая из ножен сталь, и клинки блеснули в закатном свете, заставив юношу попятиться к ступенькам.

— Я спросил, ты что, украл что-нибудь?

Побелев от гнева и отчаяния, Джарик уставился на нацеленное ему в грудь оружие.

— Я ничего не крал! Спросите клерка и дайте мне пройти!

Клинки не дрогнули и не сдвинулись ни на дюйм.

— Ты меня не убедил, обезьянка. А может, клерк твой сообщник?

Джарик изумленно приоткрыл рот и увидел, что его противник улыбается, поблескивая зубами. Но голубые глаза смотрели холодно, а брови были насмешливо приподняты, как будто весь этот разговор велся нарочно, чтобы вывести собеседника из себя.

— К чему эти оскорбления? — спросил Джарик. — У меня нет ни меча, ни кинжала, и я не желаю с вами ссориться.

Незнакомец рассмеялся.

— Ни меча, ни кинжала? Тогда я тебя освежую на месте.

— Ну уж нет, — раздался голос за спиной Джарика. — Нашу лестницу вы не будете пачкать кровью!

Джарик обернулся и увидел появившегося из дома писцов клерка, который неловко держал оружие, завернутое в просоленный зеленый плащ. С вольной гримасой клерк кинул свою ношу к ногам Джарика, и обитые металлом ножны звякнули о ступени, как нож Корли — о точильный камень.

— Деритесь где-нибудь в другом месте. — Клерк потянул за гравированную медную дверную ручку. — Приказ дежурного мастера, — добавил он с ухмылкой и с треском захлопнул дверь.

Джарик сглотнул и повернулся к своему мучителю.

— Будьте благоразумны. Зачем нам драться из-за того, что я нечаянно вас толкнул?

— А мне просто хочется подраться, мой мальчик. — Руки бретера, покрытые шрамами от многолетних боев, нетерпеливо дернулись. — Ну, давай же!

Джарик побледнел и вскинул голову.

— Не буду.

— Вот как? А я думаю, что будешь.

Противник Джарика сделал движение, такое быстрое, что клинки его оружия вспыхнули как огонь, просвистев мимо руки юноши.

Лезвие рассекло пополам письмо, которое все еще держал Джарик, и клочок бумаги с именем Таэн и подписью, крутясь, полетел вниз, пока наконец не упал на плащ.

От изумления у Джарика на миг перехватило дыхание. Потом он нагнулся, выхватил из ножен свой меч и в бешенстве сделал выпад. Клинок с яростным звоном ударился о клинок.

Джарик с самого начала не сомневался, что перед ним мастер фехтовального дела, а теперь окончательно убедился в этом. Незнакомец легко и изящно отпарировал удар и нанес ответный выпад. Джарик отбил лезвие гардой; от силы, с какой был нанесен удар, у него лязгнули зубы. Он снова напал и сумел продвинуться вниз на две ступеньки.