- Что произошло? Куда вы исчезали?
Мы с Данэром переглянулись и все выложили.
- Невероятно! - Квэнн покачал головой, оглядывая каменный хоровод. Никогда бы не подумал.
- Ну что, у меня снова есть сила. Я могу попробовать еще кого-нибудь излечить.
Покровитель айли покачал головой.
- Ну уж нет! Хранители сказали искать причину, значит, мы будем искать причину.
- Что же, тогда отправляемся к тому обезумевшему стаду?
- Да.
По мосту и темному лесу мы вернулись обратно лес айли. Солнце уже почти касалось горизонта, но мне хотелось посмотреть на оленей сегодня, отчего-то мне казалось, что времени у меня совсем немного.
Идти пришлось довольно далеко, но вот, наконец, среди деревьев показался ровный барьер живой изгороди. Мы обогнули его слева и вышли к прочным воротам.
Распахнутым настежь!
Тонкие ноздри Квэнна затрепетали, уши взвились, айли походил на натянутую тетиву лука.
- Что случилось? Мы не туда пришли? - в загоне не было ни одного оленя.
- Нет, мы пришли туда. Только я ничего не понимаю. Кт мог открыть ворота и выпустить буземных животных?
- Может они выломали ворота? - Данэр подошел к распахнутым створкам, Лунья потянулась за ним.
- Нет, ворота целы.
В этот миг из загона выскочило несколько оленей, до этого они прятались за живой изгородью.
Данэр схватил Лунью в охапку и мигом взлетел на дерево, растущее около ворот. Дальше мне смотреть стало неудобно, потому что Квэнн дернул меня за руку, и мы понеслись прочь.
"Главное - не упасть! Главное - не упасть!" - билось в голове сотнями молоточков.
Покровитель айли бежал с бешенной скоростью, а иначе нельзя было - олени скакали прямо за нами, и из леса к ним, сверкая алыми глазами, присоединялись все новые собратья.
- К мосту! - бросил Квэнн. Но я чувствовала, что бежать уже не могу: в груди горело, в боку кололо, а ноги подгибались. Айли просто тащил меня за собой, причем, кажется, я ему сильно мешала. Вдруг он на ходу перехватил мои руки, и я оказалась у Квэнна на закорках.
Кусты и стволы начали проноситься прочь с куда большей скоростью. Рискнув оглянуться, я увидела, что олени отстали, за божеством им было не угнаться. Тогда они остановились и завыли. Никаким волкам было не сравниться в этом искусстве со страшными существами, оставшимися за нашей спиной.
Квэнн, тяжело дыша, остановился у начала моста. Айли тревожно поводил ушами, но ни спускать меня со спины, ни вступать на мост не спешил.
- Ты чего?
- Они могут напасть на деревни!
- Что же делать?!
- Не знаю.
Я задумалась на миг.
- А если позвать греннов на помощь? Они помогут справиться с обезумевшими животными.
- Угу. Так помогут, что потом лечить некого будет.
- А если ничего не делать, то вообще никого не останется.
Квэнн повесил голову, он понял о чем я говорю, но согласиться с моими доводами ему было очень трудно. Наконец, он кивнул.
- Ладно, зови своих кошаков.
Наэлл словно ждал меня в Элхооре. Стоило только попасть в мир теней, как рядом возникла его полукошачья физиономия.
- Синни! Мне требуется твоя помощь!
Сердце нехорошо замерло.
- Что у вас случилось? Какая-то болезнь, безумие? Что за напасть?
Гренн вскинул уши в недоумении.
- Ты чего такая встревоженная? Где-то еще беда?
- Скажи лучше, что у вас случилось.
Кот опустил голову.
- Не знаю, знаешь ли ты то, что некоторые из моих подопечных, а не только я, могут менять облик...
Это было новостью, но я согласно кивнула.
- Когда мы это делаем, то обычно и в кошачьем теле сохраняется человеческий разум, к которому добавляются кошачьи инстинкты. Когда меня проклял Пресветлый король, я человеческий разум утратил. И это сейчас происходит с моими подопечными. Их непреодолимо тянет перевоплотиться, так что они сдержаться не могут.
- А сменив облик, они становятся обычными котами?
- Да! - Наэлл был сильно встревожен. - Это не может быть прихотью Пресветлого короля? Больно знакомо предание.
- Нет. Лларэн не мог этого сделать!
- Ну, если ты так уверена. А ты что такая взъерошенная? Ты так и не ответила.
И я вкратце рассказала об оленьем безумии, надеясь, что Наэлл может подать какую-нибудь стоящую идею. Гренна известия огорошили.
- Да что за хаос царит в Ллинн-Хейме! - воскликнул он.
- И Ллинн-Хейм погрузится в хаос, - вспомнила я то, что рассказывал так напугавший меня фонарик в архиве.
- О чем ты? - насторожился Наэлл.
- Я поняла, что происходит! Или почти поняла. Недаром же Хранители велели не лечить болезнь, а искать ее причину!
- Синнора, я ничего не понимаю, - взмолился кот.
- Это глэрион!
- Глэрион? Что-то знакомое, похоже на гилион. Что это?
- Я случайно нашла информацию о нем в архиве. Там говорилось, что если это чудовище проснется, то В Ллинн-Хейме воцарится хаос, - я напрягла память: - Там еще говорилось, что он подчинит себе гилионов и будет стремиться уничтожить Пресветлого короля, чтобы занять его место!
- Но кто это? Что за чудовище?
- Я не знаю. Но то, что воцаряется хаос, - это точно. А ты, значит, нчиего не слышал о Сером Клинке?
Неожиданно Наэлл покраснел.
- Синни, это же ведь было очень давно. А я младше даже Рист.
- Сколько же тебе лет? - удивилась я.
- Восемьдесят пять. Вместе с теми пятидесятью годами, что я провел в кошачьем обличье.
- Вот это да! - за то время, что Наэлл был котом, он нисколько не постарел, так что ему сейчас тридцать пять. Для божества, чей век гораздо длиннее века обычных ллиннэх, и даже ллинн-хеймских магов, Наэлл оказался очень молод, просто мальчишка.
Бывший кот повесил голову, он явно стеснялся своего возраста.
- Не расстраивайся. Молодость - это не то, чем можно упрекать. Тем более, это быстро проходит. Та информация о глэрионе действительно очень старая, ты не знаешь, кто мог бы мне с ней помочь?
- Если только Вэй ан Кенна, она старше всех остальных божеств.
- Спасибо, котик! - я чмокнула оторопевшего кота в щеку и умчалась искать Матушку Всех Деревьев.
Впрочем, искать не пришлось, Ленна откликнулась, стоило только позвать.
- Здравствуй, Синнора. Что случилось?
- Как вы догадались?
- Листья шепчутся о том, что в Ллинн-Хейме неспокойно, а тут и ты появляешься.
- Листья говорят правду - в Ллинн-Хейме неспокойно. И мне нужна ваша помощь.
Глаза цвета спелых желудей внимательно уставились на меня с полудетского лица.
- Вы знаете, кто такой глэрион?
Вэй ан Кенна скривилась, будто надкусила кислое яблоко.
- Серый клинок. Знаю. Но давно о них ничего не слышала.
- Я думаю, что те беды, что постигли народы айли и греннов, идут от глэриона. Расскажите мне, кто это.
Ленна опустила голову, шелковистые пряди скрыли лицо, божеству нэвеев явно не хотелось ни о чем говорить.
- Когда у женщины гилиона от Пресветлого короля рождается ребенок, это и есть глэрион. Страшная тварь - само стремление уничтожить все вокруг себя. Она таится, пока не войдет в силу. А потом стремится только к одному - уничтожить Пресветлого короля.
- Но почему Серый Клинок так опасен?
- Потому что он наследует от родителей все их способности. Он может отдавать приказы, как Пресветлый король, так же неуязвим для магии, как гилион, может предвидеть события. При этом он не может не приказывать. Его почти невозможно уничтожить, тем более что гилионы тут же попадают под его власть и охраняют глэриона всеми силами. И в добавление ко всем этим возможностям, великая страсть к разрушению. Разум Серого Клинка темен.
- Хорошо, что вилийцы не знали об этом. Они бы вывели такого монстра и запустили в Ллинн-Хейм.