Выбрать главу

Гэйлон восседал в старинном походном кресле, кожаные ремни которого жалобно потрескивали под его весом. Длинные ноги Гэйлона, вытянутые и скрещенные, были протянуты к очагу совсем рядом с мальчиком, и большую часть времени, даже разговаривая с Мартеном или Керилом, король пристально всматривался в лицо молодого Госни. Лицо его, однако, не выражало при этом никаких чувств. Мальчик никак не мог набраться мужества и встретить его взгляд, однако был доволен уже тем, что Рыжий Король не возражает против его присутствия.

- Дайте парню немного бренди, - настаивал Керил, сидя на источенном червями сундуке, который он придвинул поближе к огню.

- Его стошнит, - лениво отозвался Мартен, одновременно заново наполняя свой собственный кубок из прямоугольной стеклянной бутылки.

- Ну и что же? Он достаточно взрослый, чтобы страдать вместе с нами.

- Но достаточно ли он глуп для этого? - Мартен отставил в сторону кубок и поднялся. - Встань, - велел он Дэви. Когда тот подчинился, Мартен покосился на Керила. - Ну как?

- Почти одного роста с тобой, - с довольным видом сообщил королевский кузен. - Мы не должны больше называть его мальчиком.

Затем он подтолкнул Ринна, который сидел рядом на стуле.

- Гляди, Арлина опять сморило от наших разговоров.

Молодого лорда-южанина усадили на единственное в комнате мягкое кресло с подлокотниками и потраченной молью и временем обивкой. Он уснул, пригревшись под наброшенным на ноги одеялом Гэйлона, однако даже во сне лицо его оставалось усталым и изможденным.

- Пусть отдыхает, - пробормотал король.

Он говорил очень мало, за весь вечер он произнес не больше десятка фраз, однако свой кубок он подносил к губам еще реже. Глаза его снова остановились на Дэви, и он сказал:

- Я высоко бы оценил вашу моральную поддержку, когда завтра я стану принимать посетителей.

- Ты и в самом деле собираешься устроить аудиенцию? - спросил Керил. Или просто хочешь посидеть на троне?

Гэйлон нахмурился:

- Одно не мешает другому. Я уверен, что это обязательное условие наряду с рассмотрением петиций и прошений.

- Никто не придет, - лениво проговорил Ринн, рассматривая задремавшего Арлина.

- А вот придут, - заспорил с ним Керил. - Придут хотя бы для того, чтобы поглазеть на настоящего короля, который сидит на троне.

- Нет, - сын портного покачал головой. - Я слыхал, какие разговоры ходят в городе. Все уверены, что Гэйлон создал демона и поселил его в теле Арлина. Орим тоже был некромантом, а память о Черном Короле все еще жива в Виннамире. Простонародье всегда боялось колдовства и магии. Теперь же они запуганы до последней степени.

- Это верно, - подтвердил Мартен. - Замковая челядь совершенно уверена в этом. Может быть, было бы лучше, если бы Арлин вернулся в Занкос к своей семье.

- Нет, - Гэйлон пошевелил желваками на скулах. - Мы - его семья. Единственный способ доказать горожанам, что они ошибаются, - это дать им увидеть Арлина, позволить им поговорить с ним. - Король огляделся по сторонам: - Что касается меня, то если никто не придет на прием завтра, мы сами пойдем к народу, но только не навеселе и не с нашими обычными проказами.

Керил хихикнул:

- Теперь ты, пожалуй, захочешь, чтобы в большом зале подавали обед или устроишь какой-нибудь бал-маскарад.

- Отличная идея, кузен, - кивнул Гэйлон. - Я хочу, чтобы ты разослал приглашения всем нашим с тобой общим родственникам и предложил им посетить Каслкип с длительным визитом.

- А чем ты собираешься их кормить? - требовательно спросил Керил.

- О мелочах можно позаботиться позже.

- Должен ли я пригласить свою двоюродную бабку, тетушку Элсис? - Керил закатил глаза. - У нее борода еще длиннее, чем у тебя! К тому же в последние двадцать пять лет она неизменно пребывает в дурном расположении духа.

- Будь паинькой, - посоветовал Мартен. - Может быть, тогда тебе достанется что-то из ее наследства.

Керил сморщился:

- С моим везением мне достанется ее борода.

- А чем я могу помочь? - спросил Ринн.

- Ты можешь помочь мне решить одну проблему, - ответил Гэйлон. - Я знаю, что в Киптауне есть несколько граждан, которые пользуются наибольшим уважением, и твой отец - один из них. Пусть они придут ко мне первыми, тогда за ними потянутся остальные. Дэви!

Герцог, заинтересованно прислушивавшийся к беседе, от неожиданности подскочил:

- Да, милорд?

- У тебя хороший почерк?

- Да, милорд.

- Это хорошо. Керил пишет как курица лапой. Приглашения напишешь ты, а о том, как их составить, спросите у королевы.

Обсуждая эти вопросы, они снова откинулись на своих стульях и других сидячих местах. Дэви подумал о том, что самый воздух в комнате снова как бы зарядился, завибрировал, совсем как в комнате Арлина в его первую ночь в замке. Однако это была не магия, вернее, магия, но иная. Это было волшебство общей цели.

Невзначай он взглянул на Арлина и внезапно встретил его ответный взгляд, внимательный и ни капли не сонный. Они заговорщически улыбнулись друг другу, и Дэви почувствовал радость за своего короля. Каковы бы ни были его побудительные причины, страхи и горести, Гэйлон Рейссон сумел отбросить их в сторону и был готов снова надеть свою корону.

День склонялся к вечеру, когда Джессмин посетило предчувствие какого-то радостного события. Вместе с ним возникли в памяти яркие, как солнечные блики, воспоминания детства: запах цветущих роз, яркие отблески утра на стеклах окна, блеяние овец садовника на зеленых лужайках. Мысли об этом одновременно радовали и тревожили ее, но все же она поймала себя на том, что улыбается, склонившись над шитьем.

Постепенно свет за окнами потускнел и погас. Подали ужин. Даже эта простая еда, казалось, никогда не была такой вкусной, как сегодня. Леди Герра, которую эта чудесная сила тоже коснулась каким-то таинственным образом, раскачивалась в кресле-качалке и снова называла Джессмин своей маленькой принцессой. Впервые за много лет престарелую няньку снова потянуло рассказать ей о Занкосе, о королевском дворце, о кораблях и отважных моряках, о ярких, невиданных птицах.