Выбрать главу

Комната совета неспешно заполнялась видными городскими деятелями. Ксайла, сидевшая слева от Элизабет, ловила на себе косые недоверчивые взгляды окружающих. Она чувствовала их внутреннюю ярость, которая подобно бурному морю готова была выпорхнуть наружу и разорвать ее на части. Люди безосновательно винили ее во всех бедах, причиненных ордами Тараса в этих землях. Элизабет, занявшая привычное место отца, в самом центре стола, поглядывала на входную арку, считая количество пришедших на совет. Роскошное синее платье красовалось на ее юном стройном теле, подчеркивая королевский статус. Потирая слегка влажные ладони от волнения она перебирала свитки с донесениями часовых на разных рубежах королевства. Комната со временем заполнилась и Элизабет выступила с заявлением, в котором подробно посвятила всех городских служащих о предстоящей угрозе.

Генерал Рендел, командующий гарнизоном столицы, преданный своему делу и короне человек предложил несколько способов по укреплению внешних стен с размещением на них огненных ловушек и котлов с маслом. Знающий свое дело, он старался всячески помочь Элизабет любым советом. Предложение генерала было одобрено и он получил разрешение действовать. К сожалению, таких как Рендел на сегодняшнем совете больше не нашлось. Не успевшие сбежать в крепость Дракона члены совета с крысиной ухмылкой смотрели на ту, что оборвала им путь к «спасению», уничтожив все корабли. Винив ее во всех бедах, они лишь с предательским презрением фыркали что-то сквозь зубы, выдавая пустые, лишенные какого либо полезного смысла фразы. Казалось инстинкт самосохранения был им чужд и все их старания были направлены на то, чтобы утопить новоявленную королеву, которую они не ждали. Бессильно вздохнув, королева повернулась к Ксайле. Та почувствовала, что положение королевы не намного лучше ее собственного. Смерть так же близко кружила над ней, только в образе подходящего волшебного войска. Хотя и предательницу Ксайлу они бы не пожалели. Отступать некуда, единственная надежда — на горстку этих слабовольных людей и она начала рассказывать. Ксайла долгое время рассказывала всем о слабых сторонах армий Тараса, их обычаях, богах и привычках. Эта информация была очень важна для генерала Рендела и он очень внимательно слушал. Но к сожалению, даже рассказ Ксайлы интересовал в этом зале лишь Рендела и королеву. Возмутившись таким безразличием к собственной родине и народу со стороны остальных членов, Элизабет не сдержала эмоций

— Нашему королевству грозит гибель, а вы сидите тут только и делаете, что ухмыляетесь и уповаете на свою «несчастную» судьбу. — Я искренне сожалею, что не сожгла корабли раньше вместе с вами! — Меня тошнит от ваших кислых безнадежных рож! — Пошли все вон!

Элизабет резко вскочиа и вышла из зала. ОНа явно ожидала большей пользы от своих городских помощников. В этот момент она сама себе напомнила отца и это воспоминание на секунду отвлекло ее от совета. Неожиданно из темноты коридора к ней подошел магистр Тихонн, старейшина местного храма, неловка взявший ей под локоть.

— Ваше величество, у меня для вас есть еще одна очень важная новость, но это не для чухи ушей, тихо промолвил он старческим монотонным голосом

— Может хватит с меня на сегодня новостей, слегка возразила Элизабет, немного скривив лицо

— Поверьте ваше величество, это очень важно! Сделал акцент Тихонн

— Хорошо, идем, я провожу вас в покои, там вы мне все и поведаете

Пройдя в покои, Элизабет внимательно смотрела на Тихонна, ожидая новых впечатлений, в тайне надеясь что новость будет хорошей.

— Я обещал королю Олафу, вашему отцу, хранить эту тайну всю жизнь. Но к сожалению сейчас не те обстоятельства, чтобы хранить молчание.

Элизабет, услышав про тайну отца, внимательно изменилась в лице

— Не буду терзать вас длинными фразами, а скажу прямо, он немного остановился и набрал воздуха в грудь — Вы не единственная дочь вашего отца, есть еще одна

— ЧТО?! Удивилась Элизабет, немного приоткрыв рот она строгим взглядом смотрела на Тихонна, ожидая разъяснений

— Ваш отец в тайне любил одну женщину, ее звали Мирандой. Он не хотел порочить имя вашей матери, поэтому и тщательно скрывал свои любовные похождения.

Тихон слегка закашлялся. Элизабет удивленно и недоверчиво смотрела на говорящего старика, не осознавая до конца все им сказанное

— Вскоре у них родилась дочь Минуэй — Все бы ничего, дитя выросло бы не зная кто ее отец, если бы не одно обстоятельство!

— Какое? Переспросила Элизабет

— Магия ваше величество! *

* У людей, в отличии от волшебного народа дети, наделенные магическими способностями рождались крайне редко, но если такое случалось, то их сила была значительно выше чем у детей Тараса

— Испугавшись дара дочери, они отослали ее на остров тайн, что на востоке от столицы. Олаф заключил сделку с темной колдуньей, которая опечатала его непроходимым куполом, чтобы Минуэй никогда не смогла покинуть его — Но как? — Как он мог так поступить со своей дочерью? Возмутилась Элизабет — Ведь там же обитают Харлинги!*

* Огромные медведеподобные существа, обитающие на острове тайн, достигающие в высоту до четырех метров. Именно «благодаря» им туда уже сотни лет не ступала нога человека

Тихонн виновато склонил голову

— И ты все знал!? Зачем ты теперь рассказываешь мне все это?

— Простите меня моя королева, я искренне сожалею обо всем что сделал — Возможно Минуэй еще жива, и сможет помочь нам в борьбе с эльфийским злом.

— Ты думаешь после всего этого она согласится нам помочь?

— Я не знаю ваше величество, но считаю что попытаться стоит. Тихонн протянул ей амулет с красным рубином в центре. — Остров опечатан кровной магией — Только вы сможете войти туда и если же вы встретите Минуэй, то только надев данный амулет она сможет покинуть свою магическую тюрьму

— Идти туда? одной? к ведьме и харлингам? когда у нас на пороге армия эльфов?

— Боюсь без ее помощи мы безсомненно пропали. Но окончательное решение за вами, моя королева, — Тихон поклонился в знак уважения и покинул комнату, оставив Элизабет наедине с собой.

Глава 22: Служители холода

Чернокнижник Амортан, сопровождаемый кучкой головорезов, продолжал преследовать сбежавших из родных краев энтов. Ярость, пылающая в его венах, согревала тело и подпитывала душу, жаждущую воздаяния и мести. Держа в руке волшебный посох, он шел с широко расправленными плечами, внимательно осматривая каждый уголок заснеженной пустыни в поисках новых растений-разведчиков. Яркий взгляд пестро-красных рубиновых глаз цеплялся за каждый камень и тростинку, ничего не выпуская из виду. Фанатичное преследование жителей долины Лейкан все дальше заманивало их в ледяной плен. Волшебные следы, отбрасываемые Нигли, привели их в пещеру, похожую на пасть огромного животного — остроконечные скалы, торчащие подобно клыкам из земли вздымались в небо, окутанные белесо-ледяной пеленой.

— Нам определенно туда, воскликнул Амортан, указав пальцем на вход в пещеру

— Оттуда веет смертью волшебник, ты уверен что мы выберемся? Скривив тревожную гримасу, сказал Курт

— Неужели ты боишься, а? — Великий разбойник и мародер Курт испугался какой-то пещерки? Презрительно бросил Амортан, даже не обернувшись

— Я читал об этих местностях в древних книгах, говорят тут водятся женщины, способные одним лишь касанием остановить твое сердце, а ты предлагаешь идти нам в какую-то пещеру в богом забытом месте — Даже то золото которые ты нам обещал не стоит моей жизни, — Курт сверлил глазами спину не останавливающегося колдуна. Ему уже порядком поднадоело бродить по магическим следам в безлюдных землях, он мечтал как вернется домой, сядет у камина в любимой таверне с кружечкой пива и будет рассказывать байки об этом походе. Если конечно он выберется отсюда живым. Быстро оглядев своих ребят он двинулся следом за колдуном.