Выбрать главу

Видимо, Мойры непостоянны в своих предсказаниях. После их предыдущего «судьбоносного» испытания, она могла бы уже это предвидеть.

После трех примерок Сара, наконец, оделась и отправилась в особняк. На ее стук открыл Питер и проводил в библиотеку, где на софе, склонив головы и что-то серьезно обсуждая, сидели хозяева этого вечера. Как только дворецкий известил их о ее приходе, Йен тут же вскочил, расплывшись в улыбке.

– А вот и наша прелестная гостья. – Он зашагал к двери и, положив руку ей на спину, проводил к Генри. – Это Сара Дуглас.

– Вы, должно быть, Генри. – Прежде чем протянуть ему руку, Сара колебалась всего миг. В конце концов, от нее именно этого и ожидали.

– Простите, что встречаю вас сидя. В данный момент на это уходит меньше усилий. – Пожилой мужчина взял ее ладонь в свои руки, на его лице отразилось искреннее удовольствие.

Генри выглядел именно так, как она себе и представляла, вплоть до седых волос, румяных щек и сверкающих глаз.

А вот как она его ощущала – это совершенно другое дело. От него исходила положительная энергия, наполненная беспокойством и любопытством – разновидность чувств, которые, по ее мнению, должен излучать врач или ученый.

Сев рядом с Генри на софу, Сара склонила голову, пряча едва сдерживаемую улыбку. Слава богу, она не утратила способность смеяться над собой. Весь ее "прикоснись-и-почувствуй" опыт сделал ее полной чудачкой. Если она не будет осмотрительнее, то превратится в идиотку, которой и считал ее Брэд.

Генри удерживал руку Сары, поглаживая ее тыльную сторону, словно ласкал.

– Итак, Сара – можно я буду называть вас Сарой? – когда она кивнула, он продолжил: – Какие у вас впечатления о Вересковом Коттедже?

– Он удивительный, именно такой, каким вы его и описывали.

– Простите, что не встретил вас по прибытии. Полагаю, Йен был радушным хозяином?

Сара поняла, что не может отвести глаз от Генри. Его пристальный взгляд проникал в нее, словно мужчина пытался заглянуть ей в самую душу и что-то найти.

Ворчание, донесшееся с кресла, стоящего прямо напротив нее, разрушило чары.

– Я сижу перед вами, Генри. Едва ли уместно откровенничать с Сарой о моих недостатках в моем же присутствии. – Йен наклонился вперед, приподняв бровь. – Может, тебе стоит на время сменить тему?

– Может быть. Пока, – пробормотал Генри. Отпустив ее руку и откинувшись назад, он снова весь засиял.

Сара, нахмурившись, немного сдвинула брови. Волны эмоций кружили по комнате, они были достаточно сильны, чтобы ощутить их источник, но все же оставались вне ее досягаемости.

– Не стоит волноваться. Йен был очень заботливым хозяином. Он изо всех сил старался сделать мое пребывание здесь комфортным. – Сара повернулась к Йену, буравя его взглядом.

– А даже если и не был, если у меня и были бы какие-то жалобы, заслуживающие внимания вашего дяди, то ваше присутствие здесь не имело бы никакого значения. Я выразила бы свое недовольство, будь в этом необходимость. – Не было причин уточнять, что она не пожаловалась бы ни одному из них. Жалобы привлекают внимание к тому, кто жалуется, а внимания Сара всю жизнь старалась избегать.

– Ужин подан, Ваша Светлость. – Объявление Питера из дверей заставило всех обернуться.

Йен встал и подал ей руку.

– Позволь проводить тебя в столовую.

Сара бросила взгляд на улыбающегося Генри.

– Вы идите вперед. Мне поможет Питер, и я вскоре присоединюсь к вам.

Сара остановилась у входа в столовую, удивленная старинной элегантностью. Комната сияла, свет от горящих свечей отражался от зеркал и хрусталя. Йен позволил гостье рассмотреть помещение, прежде чем подвел ее к столу.

– Генри нравится обстановка, – шепнул он Саре на ухо, помогая устроиться за столом.

Его теплое дыхание прошлось по ее уху и спустилось вниз по шее, оставляя по пути легкий след электрического разряда. Сара почувствовала, как искры побежали по телу. На этот раз она списала это на обстановку.

Йен выпрямился и отошел, чтобы сесть напротив нее.

– Марта работала весь день, чтобы ты смогла насладиться настоящими шотландскими блюдами. – На его губах играла едва уловимая таинственная улыбка. – С нетерпением жду твоих впечатлений.

К счастью, она успела изучить путеводители, так что ужин не стал для нее полной неожиданностью. Предсказуемые хаггис[3] и брюква с картофелем оказались вполне съедобными. В какой-то момент Марта предложила «пятнистого Дика»[4] и Сара пришла в замешательство, но это оказалось чем-то вроде бисквита, причем довольно вкусного.

После обеда они перешли в библиотеку выпить по бокалу бренди. Стоя вот так рядом, мужчины МаКалоу выглядели невероятно старомодно. Сара легко могла представить, как они лет сто назад стояли у камина так же, как сегодня ночью. Конечно, в те времена ее бы отослали с женщинами, вместо того, чтобы пригласить присоединиться к ним для выпивки. Это было бы скандалом. Отбросив ненужные мысли, женщина решила насладиться своим первым глотком бренди.

Сара покачнулась и мгновение сидела тихо, прокручивая в голове подробности вечера, когда ни с того ни с сего в ее памяти всплыло что-то странное.

– Питер и Марта сегодня вечером назвали тебя "Ваша Светлость". Это обычай, связанный с шотландским кланом?

Йен хмыкнул:

– Полагаю, ты думаешь о шотландском лэрде. Несмотря на то, что я родился в Шотландии и навсегда останусь горцем, сейчас у меня осталось мало связей с тем местом. И я не лэрд клана МакКаллоу.

– И почему же они тебя так называют? Я думала, эта форма обращения употребляется только для людей с титулами.

Теперь оба мужчины ей улыбнулись.

– Это потому, – объяснил Генри, – что официальный титул Йена – Граф Данскорский.

– Граф? Я не знала. – Сара повернулась, чтобы взглянуть на Йена. – Почему ты не сказал об этом раньше?

Он пожал плечами.

– Ты хотела, чтобы я сказал? На самом деле, я не считаю титул чем-то важным. Моя семья так давно его получила, что он вряд ли имеет ко мне какое-то отношение.

– Значит, это титул, передающийся по наследству?

Йен улыбнулся, словно обдумывая ответ:

– Ага. Он присужден, как наследуемый.

Еще один глоток бренди согрел ее горло и грудь, посылая волны тепла к щекам.

– Но почему этот титул твой? Я имею в виду, если титул наследуется, разве он не должен перейти к Генри, как к старшему МакКаллоу? – Сара перевела взгляд с одного мужчины на другого.