– Я вовсе не испытывал неловкости. – И вот – снова та же умопомрачительная улыбка. Улыбка, от которой перехватывало дыхание. – Я скорее получал удовольствие.
– Удовольствие? – Сара вздрогнула. – Что ж, хочу, чтобы ты знал, я ценю такое твое вмешательство.
Они снова пошли, Йен продолжал обнимать Сару.
– Я была потрясена, увидев здесь Брэда. Я слышала, что его жена каким-то образом связана с «СГН», но понятия не имела, что и он на них работает, не говоря уже о том, что является одним из их руководителей. Если бы знала – ни за что не приехала.
– Значит, мне повезло. Я рад, что ты поехала со мной, даже несмотря на произошедшее. Это не твоя вина.
– Тем не менее, если бы не твоя помощь, я бы выставила себя полной дурой.
Йен тихо рассмеялся, крепче обнимая Сару.
– Со своей стороны я не приложил никаких усилий. Но ты представляешь себе последствия того, что мы сделали, не так ли? – Йен снова взглянул на нее, его рука сместилась с ее плеча к шее.
– Последствия? – Неужели этот писк издала она?
– Теперь все считают нас парой.
– Ох!
– Так что, боюсь, нам придется продолжить наш маленький спектакль.
– Ох!
Он снова это сделал – лишил ее дара речи, она не могла произнести ни слова. Следовало что-то сделать с его пальцем, описывающим сейчас небольшие круги у нее за ухом. Так же, как и раньше. Расслабляя ее. Успокаивая.
Коттедж был прямо перед ними. Разве сегодня днем она не хотела что-то спросить у Йена о домике?
Минуточку.
– Это Сторожевой домик?
– Да. Многие годы коттедж использовали именно для этого, поэтому все продолжают его так называть.
– Но там только одна спальня, – выпалила Сара, повернувшись, чтобы взглянуть на Йена.
– Ага. – Он расплылся в широкой улыбке. – Ты заметила, да?
– Правильно ли я понимаю, что твои друзья уже тогда считали нас парой?
Он пожал плечами, скользнув ладонью вниз по ее плечу.
– Похоже, что да. Я планировал спросить Нессу, можно ли перебраться в другую комнату для гостей, но немного отвлёкся. Боюсь, нам придется оставить все, как есть.
– Как они могли так ошибиться? По-моему, ты сказал, что говорил им обо мне.
Йен скромно опустил голову.
– Я говорил им, но, видимо, они сделали собственные выводы.
Его ладонь вернулась к ее шее.
– Понимаешь, Сара, я приезжаю в Гластон-хаус уже много лет подряд, но еще ни разу не привозил с собой женщину.
Они подошли к коттеджу, но вместо того, чтобы зайти в дом, Йен заставил Сару сесть на скамейку у парадного входа.
– Прекрасный вечер. Слишком хорош, чтобы идти в дом. Что скажешь, если мы немного посидим и полюбуемся звездами?
Прислонившись к стене домика, Йен закрыл глаза, и несколько минут они сидели в тишине. Сара уже начала было думать, что он заснул, но тут его ладонь двинулась к ее плечам, а пальцы стали нежно ласкать шею.
– Как долго вы были женаты?
Наконец-то прозвучал вопрос, которого она ждала.
– Официально около года. Но на самом деле всего несколько месяцев. Думаю, мы сразу поняли, что совершили ошибку.
– Ошибку?
– Да. Я была молода, мы поженились так поспешно, у нас не было времени по-настоящему узнать друг друга. Все это было много лет назад. – Сара закрыла глаза и тряхнула головой, пытаясь отогнать воспоминания. Она никогда и ни с кем об этом не говорила. Для нее это были ужасные времена.
Брэд терпеть не мог – как он называл это – ее психотическую манеру поведения. Как и ощущение того, что Сара каждый раз, когда прикасалась к нему, действительно чувствовала его эмоции. Когда женщина попыталась объяснить, он решил, что она сошла с ума. И стоило Брэду обнаружить, сколько ему придется ждать, чтобы получить доступ к ее деньгам, все было кончено. Даже после стольких лет, приложив лишь немного усилий, Сара могла до последней мелочи воскресить в памяти тот момент, когда впервые прикоснулась к нему и ощутила исходившие от него презрение и жадность.
– Сколько тебе было, когда вы поженились?
Ее глаза распахнулись. Она ненавидела все эти упоминания о возрасте, но сама положила этому начало, позволив затронуть в разговоре тот период своей жизни. Сара покорно вздохнула. Йен все равно рано или поздно узнает.
– Мне едва исполнился двадцать один год.
Йен фыркнул.
– Не думаю, что это было настолько давно.
Конечно же, он именно так и думает. Ему всего-то двадцать восемь. А ей кажется, что прошла целая жизнь.
– Мне никогда не стоило выходить за него. Бабушка пыталась убедить меня, что я совершаю ужасную ошибку.
– Тогда почему ты это сделала?
Сара глубоко вдохнула. Она много лет пыталась ответить себе на этот вопрос. И еще больше времени ушло, чтобы принять его.
– Я думала, что была влюблена. Думала, Брэд спасет меня от… – женщина запнулась. Она не могла рассказать Йену всей правды. Не могла рассказать, как тосковала по кому-то, кто бы понял и принял ее такой, какая она есть. Кто бы оберегал ее от эмоций других людей. – От одинокой старости.
– А как так получилось, что только бабушка пыталась отговорить тебя от свадьбы?
– Мы с мамой жили у бабушки. После маминой смерти мы с ней остались вдвоем.
– Сколько тебе было, когда умерла мама?
– Шесть.
– А твой отец? Почему ты не жила с ним?
– Родители разошлись сразу же после моего рождения. Я его совсем не знаю. Он приходил однажды, после маминой смерти, на мой седьмой день рождения. Помню, я была удивлена, что он вообще вспомнил о нем. С тех пор я его больше не видела. Мы сидели в бабушкиной гостиной, а он задавал мне вопросы, думаю, чтобы лучше узнать меня. Так или иначе, через месяц или около того у нашей двери появился адвокат. Он сообщил, что папа умер, и я его единственная наследница. Бабушка пыталась убедить меня, что Брэдли собирался жениться только из-за денег. Как потом выяснилось, она была права.
Сара тряхнула головой, пытаясь освободиться от опустошающих чувств, которые нахлынули на нее вместе с воспоминаниями.
– Но я была так уверена, что это не так. – Была так уверена, что он поймет и примет ее такой, какая она есть, поэтому и рассказала ему правду о своих особенностях. Была так уверена, что ее интуиция ошибается, так же, как и бабушка. – Вот и вышла за него.