Выбрать главу

Начав распаковывать свою сумку, Сара тихо рассмеялась. И в самом деле, где была ее голова? Даже если бы она не была слишком стара для него, а именно такой она и была, они не подходили друг другу. Великолепный мужчина вроде него, великолепный молодой мужчина, найдет себе великолепную девушку. А ей в последний день рождения исполнилось тридцать восемь. Даже когда Саре было двадцать, никто не говорил ей, что она великолепна. Ни ее мать, ни даже бабушка. И, конечно же, не Брэд. Бывший муж называл ее разными словечками, но великолепная не входило в их число. 

Все же Йен Мак-Каллоу был совершенно необычным мужчиной, и не только из-за сногсшибательной внешности. 

Все до одного и каждый человек в отдельности к кому Сара когда-либо прикасалась с тех пор, как ей исполнилось семь, выделял что-то вроде излучения. Из-за чувствительности к этому излучению она часто едва выносила эти прикосновения. Печаль, жадность, злость, радость, боль – все эти и многие другие чувства передавались через касание. Даже слишком сильные положительные эмоции, могли причинять боль. 

Но, прикоснувшись прошлым вечером к Йену, Сара не почувствовала ни дрожи, ни бури чувств, а только поток тепла. Такое произошло впервые. 

Что и говорить, в то время ее силы были на исходе.

Может, в этом все дело. Возможно, если ей представится случай, она снова к нему прикоснется. Только чтобы проверить реакцию. Что-то вроде научного эксперимента. Узнать, усталость ли помешала ее «чувствам».

Сейчас необходимо было сосредоточиться на переезде в коттедж и на работе. Больше никаких мечтаний. Подумав об этом, она громко рассмеялась. Мечты и были ее работой. 

Сара вошла в главный зал и подняла свой тяжелый рюкзак, стоявший на полу около маленького столика. Она открыла его и достала ноутбук. Оглянувшись вокруг, она поняла, что здесь ей понравится. Со своего места женщина могла рассмотреть весь интерьер коттеджа. Справа от нее, в крошечной прихожей, находились две двери. Одна вела в ванную, другая – в спальню. Гостиная плавно переходила в кухню, их разделяли только шкафы и столешница. Пространство маленькой кухни заполняли деревянный стол и два стула. Диван и кофейный столик занимали все жилое пространство, у одной стены был камин, а у другой – стол и большое окно. 

Из этого окна Сара увидела как раз то, что ей было нужно: сады в начале лета. Очень вдохновляющий вид. 

Ей нужно было приступать к работе. Этот пункт стоял во главе списка. Ну, может, во главе была прогулка по этим красивым садам. Но работа тоже была очень, очень близко к началу перечня. 

И больше не думать о Йене Мак-Каллоу. Он в списке вообще не значился. 

Стук в дверь коттеджа спас женщину от битвы, которую она день за днем проигрывала. Открыв дверь, Сара увидела Йена, без видимых усилий державшего в каждой руке по огромному чемодану. 

– Доброе утро, голубушка. Я принес из машины ваши вещи. Похоже, аккумулятор сел, так что Питер сейчас над этим работает. Вы знаете, что оставили фары включенными? – улыбнулся мужчина. 

Ого… Кто же знал, что при свете дня он будет выглядеть даже лучше? Прямо напротив нее оказалась грудь, туго обтянутая черной футболкой, подчеркивающей каждый мускул. 

– Кажется, да. – Она пожала плечами, не в состоянии убрать застывшее на лице застенчивое выражение. – После всего, что случилось, я не могла заставить себя находиться в темноте. 

– А. – Его глаза сузились. – Что случилось?

– Это длинная и нелепая история – Сара тряхнула головой.

Здесь, в дружелюбной атмосфере коттеджа, она уже почти забыла и мужчину, которого видела прошлой ночью, и страх, когда бежала от машины к дому. И не особенно стремилась вновь пережить это, рассказав о произошедшем. 

– Спасибо, что принесли мой багаж. Вы не обязаны были это делать. 

– Пустяки. Кроме того, я подумал, вам захочется переодеть эти неподходящие вещи. 

На ней все еще была его одежда. С того момента, как Марта после завтрака привела ее сюда, Сара была так очарована коттеджем, что даже не подумала переодеться. Она покраснела. 

Йен и не пытался скрыть улыбку, когда, оттеснив Сару в сторону и пройдя мимо, отнес багаж прямо в спальню. Выйдя оттуда, он ударил рука об руку, словно отряхивая их от пыли. 

– Ну вот. Багаж доставлен. Я скажу вот что: переоденьтесь и я покажу вам окрестности возле садов. Поместье большое, поэтому вам лучше осмотреть все сразу, чтобы потом не заблудиться. – Йен изогнул бровь. – И сможете рассказать мне длинную и нелепую историю, заставившую вас вчера ночью оставить фары включенными.