– О, это хорошо. – Зои вздохнула. – Жаль, что я не успела хотя бы поприветствовать ее.
– Ты же не можешь разорваться.
– Нет, но я надеюсь, что теперь, когда у нас новый начальник, меня освободят от бумажной работы.
Мира ничего не сказала, оглядывая хоспис. Зои проследила за ее взглядом. Как обычно, в семь утра в заведении царило оживление: врачи совершали обход, пациенты сидели в постели и ловили каждое их слово. Другие проводили время в комнате отдыха, цепляясь за старые привычки: слушали радио за завтраком, читали газеты или копались в своих телефонах. В общем, ничто не выбивалось из повседневной рутины. Разве что в углу сидел мужчина в такой же темно-синей униформе, как у нее, но Зои не могла его узнать.
– Кто это там беседует с миссис Тейлор? – спросила она, когда мужчина издал утробный смех, который эхом разнесся по комнате.
– Это Бен Таскер. Разве ты не познакомилась с ним вчера?
Зои отрицательно покачала головой.
– Не удалось.
– Он славный, – тепло произнесла Мира. – Иди, представься.
Когда Бен снова рассмеялся, Зои поймала себя на том, что тоже улыбается. В этом звуке было что-то очень успокаивающее. Чувствовалось, что смех искренний, от души. Зои кивнула Мире и направилась в комнату отдыха, но тут Бен обернулся, что заставило ее резко остановиться. Дело в том, что Бен Таскер оказался тем самым мужчиной, которого она отчитала за курение прошлым вечером.
Когда их глаза встретились, она почувствовала, как ее щеки вспыхнули румянцем и кровь забурлила по венам. Она вела себя так грубо. Бен был новичком, да к тому же ее боссом! Ей придется извиниться. Заставляя себя шагать уверенно, Зои попыталась изобразить теплую улыбку, игнорируя ужас, нарастающий внизу живота.
Подойдя ближе, Зои внимательно посмотрела на него. Лысый, с блестящей темной кожей и манящими глазами цвета печенья, он мало походил на того, с кем она вчера скандалила.
– Зои Эванс, – нервно выдохнула она, протягивая руку. – Я думаю, мы не совсем удачно начали наше общение.
Бен заговорил не сразу. Он оглядел ее с ног до головы, затем улыбнулся и пожал ей руку.
– Вы имеете в виду – когда набросились на меня за то, что я выкурил праздничную сигару после первого дня на моей новой работе? – В его глазах плескалось озорство.
– Что-то вроде того. – Зои почувствовала себя неловко, когда отпустила его руку. – Я не знала, кто вы такой.
– А, – кивнул Бен, и уголки его рта дрогнули, – так вы кричите только на тех, кто не является вашим боссом?
– Все было не так. – Зои снова попыталась оправдаться, но Бен только улыбнулся.
– Не беспокойтесь. Давайте просто забудем об этом.
Зои испытала облегчение.
– Как вы, осваиваетесь на новом месте?
Бен кивнул, оглядывая комнату отдыха.
– Вполне. Все выглядит мило, но это отличается от моего последнего места работы.
– Как так? – не поняла Зои.
– Масштаб другой, пациентов больше, – объяснил Бен. – Предстоит серьезная работа, и у Харперов много планов.
– У вас, как я понимаю, тоже избыток идей.
Бен кивнул.
– Проблема в том, что никогда не задерживаешься в этой роли надолго, обычно от шести месяцев до года, поэтому успеваешь только внести какие-либо изменения, а вот пожинать плоды уже не удается.
– Звучит сложно, но, по-моему, это здорово – начинать все сначала.
– Да, неплохо, – ответил Бен. Когда он замолчал, Зои увидела, как его взгляд остановился на двери, ведущей в детское отделение. – Похоже, у вас здесь больше детей, чем в моем последнем заведении, – произнес он тихим голосом. – Там мы принимали по одному каждые несколько месяцев, а тут я уже наблюдал за приемом двух ребятишек. Родители выглядели опустошенными.
– Еще бы. – Малькам особенно тяжело, но что удивительно, они всегда и самые веселые.
Бен прищурился.
– Малькам? Мне показалось, что я уловил австралийскую нотку? Откуда вы родом?
Зои улыбнулась, готовая в очередной раз повторить ответ на вопрос, который ей обычно задавали.
– Из Австралии. Точнее, из Сиднея. Я все думаю, что избавилась от своего акцента оззи, но выясняется, что нет.
– Вы не должны отказываться от акцента, – заметил Бен. – Акценты важны. Они показывают, что мы не одинаковые.
– А вы, конечно, аристократ из Бата, – добродушно поддразнила она.
– Я, любовь моя, вырос на злых улицах этого города, – он отбросил нейтральную интонацию и продемонстрировал очень убедительный акцент Уэст-Кантри.
Зои опешила.
– Вы либо очень хорошо имитируете, либо говорите правду.
– Я говорю правду. – Глаза Бена заблестели от неподдельного восторга. – Первые двадцать лет моей жизни я звучал именно так.