Зои подняла руку, закончив пересчитывать шприцы.
– Зачем?
– Она спрашивает о тебе, – ответил Майлз. – Думаю, вчера ты произвела на нее впечатление. Я пытался втолковать ей, что красавец оззи здесь один, но она настаивает, что хочет видеть именно тебя.
– У меня такое чувство, что она хочет пожаловаться, – Зои сникла. – Она весь день рассказывала мне, что ее подруге Аде Робертс организовали куда более достойную смерть в Святой Марии.
– Серьезно, так и сказала?
Кивнув, Зои вышла в коридор.
– Да. А еще сказала, что я пошла в медсестры только из-за денег.
Майлз прыснул со смеху.
– Пообещай, что прокатишь ее на своей «Ламбо», если ей станет грустно.
Улыбнувшись шутке, Зои последовала за Майлзом в комнату отдыха и немало удивилась, когда увидела старушку за столиком возле застекленных дверей, где та играла в карты с Беном Таскером.
Зои взглянула на Майлза в поисках объяснения, но он пожал плечами и дал ей знак, чтобы та поинтересовалась у старушки, в чем дело. Зои знала, почему Майлз бросился к ней за помощью. Миссис Тимпсон, в прошлом директор школы, не скрывала своего всезнайства. Еще не так давно она посещала «Оукс» в качестве пациентки дневного стационара, но теперь, когда борьба с раком кишечника близилась к концу, переселилась в хоспис, чтобы доживать свои последние дни.
– Как вы себя чувствуете, миссис Тимпсон? – Зои примостилась на краешке соседнего кресла.
Миссис Тимпсон оторвалась от карт и посмотрела на Зои.
– Этот молодой человек пытается забрать все мои деньги.
Гадая, не на это ли хотела пожаловаться миссис Тимпсон, Зои сердито взглянула на Бена, который прятал ухмылку за своими картами.
– Вы продолжаете разыгрывать плохие карты. Не моя вина, что вы утратили хватку, миссис Тимпсон.
Когда пожилая женщина беспомощно открыла рот, Зои увидела, что она устала и ее попытки подобрать нужные слова обречены на провал.
– Может, нам лучше вернуться в комнату и вы приляжете? – ласково предложила она.
Внезапно у пациентки проснулся азарт.
– Никуда не пойду, пока не отыграю хотя бы свою плитку шоколада.
Зои свирепо зыркнула на Бена. Может, он и босс, но она не собиралась поощрять вседозволенность. Разве азартные игры с пациенткой не такие же потенциально вредные, как ее записки? Предупреждающий взгляд Зои, казалось, возымел эффект, потому что Бен отложил свои карты и подтолкнул шоколадный батончик через стол к миссис Тимпсон.
Зои с чувством удовлетворения повернулась к бывшей директрисе.
– Медбрат Андерсон сказал, что вы хотели поговорить со мной?
Миссис Тимпсон подняла на нее озадаченный взгляд, но затем кивнула.
– Да. Я слышала о вас. Моя подруга Ада рассказывала мне, что вы записываете прощальные послания людей перед смертью.
– Ну, да, – нерешительно произнесла Зои.
– Вы все еще занимаетесь этим теперь, когда вас понизили в должности? – прямо спросила миссис Тимпсон. – Я не хочу остаться без прощального письма только потому, что вас подвергли унижению.
Раздался смешок Бена.
– Скажете тоже, миссис Ти. – Он старательно избегал взгляда Зои.
– Боюсь, я больше этим не занимаюсь, – мягко произнесла Зои.
Миссис Тимпсон ошеломленно посмотрела на нее.
– Что вы имеете в виду?
– У нас теперь новое руководство, и записи не входят в перечень моих услуг.
– Что за чушь! – рявкнула миссис Тимпсон. – Мне нужна всего лишь записка, а не операция на открытом сердце.
Зои сочувственно улыбнулась, изо всех сил стараясь оставаться дипломатичной, хотя ее так и подмывало сказать, что медбрат, который чуть не стащил плитку шоколада миссис Тимпсон, запретил выполнять столь нужную работу.
– Мне очень жаль, – выдавила Зои. – Возможно, родственник мог бы записать ваши слова вместо меня.
– Это не сработает! – воскликнула мисс Тимпсон, ее слезящиеся глаза были полны разочарования. – Мне как раз нужно оставить записку для родственника.
– Сожалею. Мне действительно жаль. Я могу сделать для вас что-нибудь еще?
Короткая вспышка огня, которая оживила пожилую даму, погасла, и она безнадежно покачала головой.
– Не могли бы вы отвезти меня обратно в мою комнату?
– Конечно.
Разворачивая кресло миссис Тимпсон, Зои встретилась взглядом с Беном. На фоне разочарования миссис Тимпсон Зои ожидала увидеть в его глазах намек на извинение, но нет, его взгляд оставался безучастным. Уязвленная равнодушием своего нового босса, она вдруг поняла со всей ясностью, что была права с самого начала. Еще в момент первой встречи с Беном Таскером у нее мелькнула мысль, не наткнулась ли она на неотесанного чурбана. Единственная разница заключалась в том, что теперь она точно знала ответ.