Вот только к чему это все… Когда я убивал отца Сари, я отчетливо увидел в его разуме, что подобная практика тут обычное дело. Опустившиеся и оскотинившиеся до последней крайности родители калечат своих детей, чтобы те клянчили деньги у богатых иностранцев, позволяя им самим не работать. Какая на х. й эра милосердия… Средневековье. И так по сути везде. Людскую природу не исправить. Как ни старайся. Даже имея божественную мощь… Гимира и мой нерожденный сын до сих пор стояли у меня перед глазами. Я уже жалел что не сделал тогда иной выбор. Игра тогда меня «пробила», хоть я и не сразу это понял. А девочка… девочка превратила «грогги» в полноценный нокаут. И даже гонг меня теперь не спасет. Да пошло оно все…
Вспышка, и я снова на другом конце мира. Жаркая пустыня. Вокруг разбросаны полосато-зеленые палатки, возле которых кучковались вооруженные калашами арабы или что-то в этом роде. Ведь по сути не я выбирал это место, меня сюда выбросило наитие, и я толком даже не знал, где именно нахожусь. Грязный бородатый мужик в чалме и темном бурнусе что-то требовательно заорал, направив автомат в мою сторону. Какого тебе хрена… а, представиться и встать на колени. Ну, держи. Я сделал в его сторону неприличный жест, прицельно плюнув прямо в смуглую бородатую морду. Сухо прострекотала очередь, и нечто со страшной силой ударило меня в грудь. А затем мир погрузился во мрак.
***
Мастер Тонг довольно наблюдал за учениками, которые под руководством младших наставников раз за разом вбивали колени и локти в тяжелые наполненные песком мешки. Надо сказать, у мастера был повод для гордости. Он обладал одним из самых престижных кэмпо (школа тайского бокса) Таиланда и являлся редким хранителем традиций муай боран, древнего, полумистического искусства отчасти схожего с традиционным тайбо, но гораздо более жестокого и смертоносного. Лишь единицы удостаивались чести обучаться этим некогда запретным техникам даже на территории страны-родоначальницы. Ныне запрет был снят, но все равно большинство продолжало относиться к этим практикам с изрядной долей опаски и настороженности.
Взгляд мастера упал на сидевшего неподалеку от открытой площадки кэмпо тощего полуголого бродягу с осунувшимся небритым лицом. Бедолага расположился прямо на голых камнях, глядя на проходящих мимо людей пустым безучастным взором. Улыбка Тонга тотчас же пропала. Он уже не в первый раз наблюдал за этим странным фарангом (европеец по тайски). Пару раз ученики пытались прогнать его, но мастер запретил трогать чужака, велев подать бедолаге еды. После этого он нередко видел того шатающегося по улицам Бангкока с бутылкой самого дешевого пойла в трясущейся руке. Что ж, Будда учит, что попавшему в беду надо помогать, однако древняя мудрость гласит, что невозможно вытащить из пропасти того, кто сам отчаянно жаждет в нее упасть. Глаз Тонга еще раз пробежался по бродяге. Тело тощее, но крепкое и жилистое. Мускулы воина, не работника. В этом мастер, посвятивший боевым искусствам всю свою жизнь, ошибиться не мог. Отметил он также и хищное треугольное лицо с резкими рублеными чертами. Нет, этот человек был определенно рожден бойцом. Что же с ним могло произойти такого, что он настолько махнул на себя рукой и потерял себя в этой жизни?
Мастер одним упругим и стремительным несмотря на возраст движением поднялся на ноги. Как минимум он попытается.
— Сегодня довольно жаркий день, не так ли?
Бродяга медленно, словно пересиливая себя, повернул голову, уставившись на мастера совершенно пустым безучастным взором.
— Ты хочешь пить? Я мог бы угостить тебя. Пойдем. — Тонг поманил чужака пальцем.
Тот медленно поднялся и неуверенно поковылял за ним, шаркая ногами словно древний немощный старик.
— Как тебя зовут? — улыбнулся мастер, ставя чайник, когда они оказались в маленькой каморке, где Тонг обычно уединялся для разных дел.
— Не знаю… не помню… — Голос чужака был хриплым и грубым, он произносил слова с ощутимым трудом, будто давно отвык от нормального человеческого общения.
— А страна, откуда ты? У тебя странный акцент.
Бродяга ничего не ответил, глядя как бы сквозь собеседника, словно мысленно пребывал сейчас в совершенно ином месте.
— Вот выпей. — Тонг налил в две широкие белые пиалы ароматного зеленого чая. — Тебе станет легче.