Выбрать главу

— Хорошо.

— Эм… Я действительно виноват.

— Только вину других на себя не бери, герой магической Британии.

Поттер поморщился.

— Знала бы ты, как меня эта слава задолбала.

— Знаю. Но про меня скоро все забудут — поболтают и перестанут. О тебе вроде бы тоже все забыли… Хотя Рон весьма активно всем напоминает. Скажи, тебе действительно нравится собирать все проблемы на свою голову?

— Да не очень. Просто я подумал, что Рон и правда, порой, бывает не сдержан.

Гермиона подняла руку.

— Давай не будем уподобляться некоторым личностям и обсуждать других за глаза. Ты принёс извинение за себя, я его приняла. Извиняться за других нет никакой необходимости. Извиниться должен Рон.

Поттер поморщился, видно уже пытался поговорить с приятелем на эту тему.

Вдвоём они шли по коридору и остановились у небольшого закутка, где им никто не мешал. Гарри прислонился к стене и задумался.

— Я действительно прошу прощения. Втравливать тебя в разборки с Малфоем на самом деле не стоило.

— Забудь. Зная Малфоя, уверена, что рано или поздно нам всё равно пришлось бы столкнуться с его чистокровными заморочками. Но ты-то с ним чего не поделил? Хотя… Дай догадаюсь — всегда в роли заводилы выступает Рон.

— Да нет, я с ним ещё до школы встретился в магазине мадам Малкин. Он мне моего кузена напоминает.

Гермиона внимательно пригляделась к Гарри.

— Сочувствую с такими родственниками.

— Ага.

— Но в школе в основном инициатор Рон.

— А ты следила что ли? — хмыкнул Поттер.

— Трудно не заметить героя — его все такими взглядами провожают.

Гарри опять сморщился.

— Достали уже, честно говоря. К счастью, уже прошло.

— Ну да. Герой на деле оказался обычным мальчишкой. Все разочарованы: ни нимба над головой, ни крыльев за спиной.

Поттер видно представил эту картину и захихикал.

— А ты тоже разочарована?

— Честно? Я вообще в шоке. Когда я разыскала тебя в поезде…

— Разыскала? Ты же жабу Невилла искала.

Гермиона вздохнула.

— Поттер, ты такой наивный. Рискуя разбить твои розовые очки, но если бы я хотела помочь отыскать жабу, то обратилась бы к старостам, в истории Хогвартса об этом в введении прямо написано. В случае каких проблем обращаться к тем, у кого на мантии прикреплён значок старосты. Я специально моталась по купе, пытаясь отыскать героя магического мира.

Поттер глянул исподлобья.

— Зачем? Пыталась подружиться?

— О! Уже в правильную сторону мыслишь. Нет, таких планов я не строила. Просто увидеть хотелось… в естественной среде обитания.

— Э-э…

— Что? Ну сам посуди, какое я мнение о тебе могла составить по книгам? Золотой мальчик, которому все с детства твердят какой он герой, избавил мир от злодея… Погремушкой, наверное, шарахнул. — Поттер хохотнул. — Ну и какое представление у меня могло быть? Избалованный вниманием, загордившийся, важный.

Видно было, что такая мысль Поттера посетила впервые и он смотрел на Гермиону, широко раскрыв глаза. В шоке.

— Чего, Гарри? Обычное же дело. Вот и хотела в поезде встретиться, поглядеть на героя. Боялась, что в школе фанаты и близко не подпустят какую-то грязнокровку. Да и не знала, как ты отреагируешь.

— Ну ты это… я ж не Малфой.

— Это вообще-то вопрос воспитания, не более. А потом уже вопрос ума — хватит его перестроить картину мира под напором фактов или нет. Вот только у меня нет никакого желания перестраивать чью-либо картину мира.

— Понятно… А в школе? Я замечал, как ты смотришь на меня. Думал, одна из фанаток.

— Поттер, я искренняя твоя фанатка. Спасти мир в годовалом возрасте…

— Ну хоть ты не издевайся, — поморщился Поттер.

— О. Вижу, что здравый смысл у тебя всё-таки имеется… Скажи, ты… Если что-то не так, можешь не говорить…

— Да говори уже. Хочешь спросить, знаю ли я, что произошло в восемьдесят первом году?

Гермиона кивнула.

— Ну кроме того, что в книгах написано.

— Нет. Директор мне сказал, что любовь матери меня защитила…

— Директор? А он какое отношение… Хотя… Так, можешь рассказать, что тебе известно или же…

Поттер вздохнул.

— В качестве извинения….

— Вот не надо. Я сказала, что простила. Не хочешь, не говори… Понимаешь, у меня есть один недостаток…

— Только один? — хмыкнул Гарри.

— Сэр, что за намёки? Конечно один — любопытство. Понимаешь, когда я тебя встретила в поезде… ты оказался совсем не таким, как я представляла. Я была готова к высокомерию, к хамству в мой адрес, к изысканной вежливости… Ко всему. Как мне казалось… Но при встрече… Поттер, ты вынес мне мозг! Вот честно. Я сейчас даже и не помню, какую ахинею несла в купе.

— Ты заявила, что всё-всё обо мне знаешь из книг и что выучила все учебники, — улыбнулся Гарри

Гермиона поморщилась.

— Ладно-ладно, кто старое помянет… Оба хороши. Кстати, кажется, пора на занятия. Если не против, давай после встретимся и поговорим? Только без Уизли. Не пойми неправильно, я ничего против не имею, тебе виднее с кем дружить, только у него слова мысли опережают. Сболтнёт что-нибудь не со зла.

— Да я ему, собственно, рассказывал… Ничего секретного нет.

— Вообще-то я твой шрам имела в виду. Очень он меня заинтересовал. Но давай до вечера?

— О… Ладно. — Поттер явно заинтересовался последним замечанием, на что Гермиона и рассчитывала. Теперь он точно не передумает.

После уроков Поттер появился в старом классе спустя десять минут после оговорённого времени и выглядел при этом весьма раздражённо.

— Еле отделался, — буркнул он.

От кого, Гермиона спрашивать не стала. Кивнула и пристроилась на столе.

— Ты меня прости за любопытство, но ничего не могу поделать… Хотя контролирую его… Почти…

Поттер хмыкнул.

— Да ладно, я не против.

Рассказ много времени не занял. Гермиона заметила, что Поттер старательно избегает рассказывать о родственниках матери, но расспрашивать не стала. В основном весь его рассказ свёлся к тому, как Хагрид привёл его в мир магии, со смехом рассказал о поездке на тележках в банке.

Гермиона сидела задумавшись, так что смех Гарри смолк сам собой, и он с недоумением стал посматривать на девочку.

— Сколько, ты говоришь, писем тебе приходило?

— Полно. Дяди их сжигал…

— Сжигал?

— Ну да, а что?

— Понимаешь… Любой человек, не слышавший о магии, сочтёт письмо шуткой. Я его пыталась порвать, сжечь, утопить. Огонь письмо не брал, разорванное — оно восстанавливалось само собой. Такие фокусы убеждали в наличии магии самых скептичных людей.

— Э… Мои письма сгорали.

— Гм… Ты же ведь чистокровный, возможно письма чистокровным идут на простой бумаге, всё-таки чары довольно сложные.

— О… Возможно. Только о магии я ничего не знал до одиннадцати, — буркнул Поттер.

— Понятно.

— А что ты про мой шрам говорила?

— Ах да. Ты позволишь его посмотреть?

— А что в нём такого?

— Гм… Просто я тут почитала кое-что… Понимаешь, авада, которой вроде как убили твоих родителей, шрамов оставлять не должна.

— О, об этом мне уже все уши прожужжали.

— А ещё я заметила, что ты иногда за него хватаешься на уроках. Болит?

Поттер явно жалел, что пришёл, но сбегать посчитал ниже своего достоинства. Кивнул недовольно. Гермиона глянула на него.

— Смотри, — обречённо махнул рукой Гарри.

Девочка усадила его на стул таким образом, чтобы свет падал на шрам, осторожно запрокинула ему голову и достала палочку.

— Может пощипать немного, потерпи. — Она направила палочку на шрам, что-то прошептала, а потом прищурилась.

— Э-э… Гермиона… — Гарри сглотнул.

— Что? — отозвалась девочка, не отрывая взгляда от шрама.

— Ты знаешь… у тебя глаза пожелтели… и зрачки стали овальными.

— Значит не вампиризм, — невозмутимо отозвалась она. — При вампиризме глаза краснеют.

— Так это нормально?

— Нормально… когда используешь одно заклинание. Не отвлекай, пожалуйста.