Выбрать главу

— Так написано было, — удивился Гарри. — А что?

— А то, что чары на таких мантиях дольше двух лет не держатся. Можно мантию поближе посмотреть?

— Конечно. — мальчик снял её и передал Гермионе.

Та в исследовательском раже чуть ли не обнюхала её. Применила зачем-то несколько диагностических заклинаний. Накинула её на себя и прошлась по комнате. Потом поставила заглушающие чары и попробовала петь. Гарри её не услышал. Сняла мантию и снова изучила.

— Очень и очень странно…

— Что странно?

— Понимаешь, в магическом фоне мантия видится самой обычной одеждой. В магазине в Косом переулке я видела простейшие мантии, которые работали после запуска пару часов, так они просто фонили магией, а тут глухо. Сама бы не видела — не поверила бы. Что там, ты говоришь, было в записке?

— Что мантия принадлежала моему отцу и что пора мне её вернуть.

— Гм… Мне тут пришла в голову одна мысль… Поттеры же были известными артефакторами.

— Кем?

— Боже. Ты что, ничего про свою семью даже не узнавал? — удивилась девочка. — Они занимались артефактами. По сути, можно считать это вашим родовым даром. Традицию прервал только твой отец, став боевым магом и аврором. — Девочка нахмурилась. — Видно считал, что во времена возвышения Волдеморта боевой маг нужнее, чем артефактор.

— Я… Я не знал…

Девочка пристально изучила лицо парня.

— Когда в следующий раз будешь в Гринготтсе, внимательно изучи сейф, наверняка там есть несколько книг по начальному обучению артефакторике. Они не могут не быть в детском сейфе.

— Спасибо. Учту… А что ты говорила про мою семью?

— Ах да. В общем, они были очень известными артефакторами. И если, как ты говоришь, она досталась тебе от отца, то, возможно, она сделана кем-то из твоих предков. — Гермиона грустно вздохнула. — Вот о чём я постоянно и говорю. Если я права, то мантия просто шедевр артефакторики, и использованный в ней принцип маскировки неизвестен никому. Но тайна изготовления мантии так и канула в недрах родовой библиотеки Поттеров. Эх. Гарри, не пойми неправильно, я не завидую, просто…

— Просто тебе до ужаса интересно узнать, как она работает, а до секрета добраться не можешь, — усмехнулся он.

— Ну, примерно. Ладно, мы с тобой что-то засиделись тут. Как бы отбой не прозевать.

— Ой, точно. — Гарри вдруг протянул руку. — Ну что, друзья?

Гермиона подумала, изучила протянутую руку.

— Ты уверен, что хочешь дружить с такой, как я?

— А какая ты такая? — удивился он.

— Ну… Я бываю занудливой, люблю покомандовать, хотя борюсь с этим недостатком, не умею общаться со сверстниками и знаю как дружить только по книгам.

— А теперь послушай меня. До одиннадцати лет я жил в чулане под лестницей, а мой кузен с приятелями любили поиграть в игру «поймай Гарри». Я очень быстро научился бегать. Они же начинали терроризировать всех, кто пытался со мной подружиться, а потому друзей у меня тоже не было.

Девочка широко распахнутыми глазами уставилась на Гарри.

— Чулан под лестницей?

Тот пожал плечами.

— Только не вздумай меня жалеть. И нет, меня не били, разве что кузен стукнет пару раз, и не морили голодом. Просто старались не замечать. Но я тебе это рассказал не для того, чтобы ты жалела меня. Откровенность за откровенность. Так ведь должны поступать друзья?

Девочка осторожно пожала протянутую руку.

— Друзья… Спасибо, Гарри.

— Тогда идём быстрее, а то и правда попадёмся.

— Под мантией спрячемся. — Гермиона хихикнула. — И тогда ты точно будешь обязан на мне жениться.

Гарри расхохотался, ухватил девочку за руку и потащил к выходу.

====== Глава 21 ======

За завтраком невзрачная сова доставила Гермионе послания от Шарха. Девочка удивилась, но терпеливо дождалась конца завтрака и распечатала письмо, только когда осталась одна. Шарх писал, что по просьбе оборотней был заключён предварительный договор с условием, что сама Гермиона сможет его расторгнуть, если что ей не понравится или добавить свои условия.

«Извини, — писал Шарх, — но ждать начала ваших каникул не самая благоразумная мысль, а договорённости лучше подтвердить. Лучше потом сама внесёшь свои правки, чем упустить такую возможность. Ошейники тоже передал, и даже был первый сбор слюны оборотней, что и послужило толчком с их стороны к ускорению заключения договора, без которого они отказывались передавать собранное, а я уже нашёл каналы сбыта. Как и договаривались – твоя доля семьдесят процентов. В итоге выходит около полутора тысяч галлеонов, а это только одна часть сбора».

В общем, Гермиона поняла, что Шарха обуяла жадность и терпеть до её возвращения он не стал, заключив договор от своего имени. Но и наглеть не стал, оставив оговорку с правом самой Гермионы разорвать договор и заключить его на своих условиях. Задумалась. Шарх, в общем-то, прав. Сама могла бы сообразить, что сможет выбраться из школы только на каникулы, а предварительные договорённости уже были сделаны.

Так что сразу после завтрака, пока был небольшой перерыв, отправилась писать письма: одно родителям, второе Шарху. Шарху написала, что доверяет вести переговоры от своего имени отцу и все условия нужно обсуждать с ним. Родителям подписала доверенность на ведение переговоров от своего имени, на всякий случай, вдруг Шарху понадобится что-то через гоблинов утрясать, тут всё должно быть официально, и дала краткое пояснение что, куда, почему и зачем, а также сколько и что стоит реально. Заодно пояснила, почему по реальной стоимости данный ингредиент продать невозможно. Повздыхала, прежде чем отправить, догадываясь, что летом ей предстоит серьёзный разговор по поводу её контактов с оборотнями, но делать нечего. И не потому, что нужен был взгляд опытного в денежных делах взрослого, а потому, что решила ничего не скрывать от родителей. Начав жить в магическом мире, очень легко отдалиться от родителей и семьи, а ей этого делать категорически не хотелось.

Вот ещё одна причина, по которой не любили маглорожденных, считая их предателями. Для любого чистокровного мага семья или род – это всё. А маглорожденные, с их точки зрения, очень легко отдалялись от семей, по сути предавая родителей. Правда, с присущей магам логикой тут же могли их обвинить в том, что те продолжают жить на два мира, не понимая и не принимая мир магический. В общем и так нехорошо, и этак не годится.

Отправив письма, поспешила на занятия, и так уже подзадержалась. У двери её перехватил Гарри, посетовав, что она пропала, а он хотел переговорить.

Гермиона повинилась.

— Извини, Гарри, но мне срочно нужно было ответить на полученное письмо, и до вечера оно не терпело. Давай на перерыве?

Но и на перемене поговорить не получилось, поскольку на Гермиону насели Джек со Стэнли, которые передали ей бумажку с вопросами, которые ей хотели бы задать по лекции на следующем занятии.

— А это зачем? — покрутила она в руке листок.

— Чтобы ты подготовиться смогла, — пояснил Стэнли.

— Неужели? Какие вы заботливые. А мне вот кажется, что вы рассчитывали, что я прямо вот сейчас отвечать стану. Стэнли, тут переменой не обойдёшься, слишком уж обширная тема.

— А что это? — влез Рон. На него дружно и неодобрительно покосились.

— Обсуждение вопросов планирования вертолётов в инертной среде идеального газа.

Рон тут же исчез, а все вокруг дружно посмотрели на Джека.

— Что? — удивился он. — Я открывал учебники физики, и там точно встречались эти слова.

— Планирование вертолётов? — весело поинтересовался Стэнли.

— В инертной среде идеального газа? — озадачилась Гермиона. Потом хмыкнула. — Ну да, в такой идеальной среде вертолёту только планировать и остаётся.

— Кстати, — вернулся к теме Джек, — ребята тут поговорили, в общем, похоже, появились ещё желающие попасть к тебе на лекции.

— Это про ту лекцию, куда ты меня приглашала? — заинтересовался Гарри. Удивлённо глянул на Джека со Стэнли. — А что, в самом деле интересно было?

— Знаешь, — нахмурилась Гермиона, — а вот это было даже обидно. По-твоему, я не могу интересно рассказывать?