Выбрать главу

— Так я же про него спрашивал, — так же растерялся Гарри.

— Тьфу ты, — сообразила девочка. — Я думала, ты про Джека спрашивал, который как раз до тебя ко мне подваливал. А директор хотел меня помирить с профессором Макгонагалл.

— А-а-а… — Гарри помолчал. — И как?

Гермиона пожала плечами.

— Не знаю. Пока не могу. Терпеть не могу предательства…

— Ты преувеличиваешь.

— Гарри, я не навязываю своё мнение, и ты можешь думать так, как считаешь нужным. Но для меня её поступок — предательство. Она наш декан! Она обязана быть на нашей стороне в конфликтах с посторонними, а директор тут явно был посторонний. Потом, да, она может и втык дать, и наказать, как сочтёт нужным. Но потом. А вот согласие на отправку первокурсников ночью в Запретный лес… Какую бы цель директор не преследовал, но окончательное решение этого вопроса было за нашим деканом. И даже прямой приказ директора тут ничего не смог бы поменять.

— Мне кажется, ты слишком категорична, — вздохнул мальчик.

— Гарри, посмотри на Слизерин и Снейпа. Я знаю, ты его не любишь, как и он тебя, но просто взгляни будто со стороны, отстранись от эмоций. Ты хоть раз видел, чтобы он соглашался с кем-то в вопросах наказания подопечных? Он всегда их отстаивает, даже перед директором…

— Ну это понятно, он своих выгораживает…

— Во-первых, почему ты считаешь, что он потом сам не наказывает провинившихся, а во-вторых, почему ты считаешь, что это плохо? Ты бы вот отказался, если бы наш декан точно так же выгораживала бы нас перед директором из-за довольно странного наказания в ночном лесу? Я бы вот ничего против не имела. Да, мы провинились, но почему наказание назначает не наш декан, а директор? И почему наш декан с ним не спорит, а соглашается?

— А почему ты решила, что она не спорила?

— Да потому что назначение наказаний ученикам факультета утверждает декан и никто более, за некоторыми исключениями.

— А может тут как раз…

— Исключения применяются, если ученики попались во время дежурства кого-либо из деканов. Например, Малфой попался вместе с нами профессору Макгонагалл, и она получила право его наказать. И профессор Снейп тут был бессилен, она была в своём праве. А вот директор тут никаким боком не стоял.

— Откуда ты всё знаешь…

— Историю Хогвартса читала. Там описываются и права, и обязанности всех. Как говорится, незнание законов не освобождает от ответственности, а вот знание вполне может.

— То-то это знание тебе помогло. — Гарри не сумел удержаться от сарказма.

Гермиона не разозлилась, как ожидал мальчик, а согласно покивала.

— Вот-вот. Но знание тут не помогло, поскольку закон в данном случае нарушили сами преподаватели. Директор вмешался и сам определил наказание, что делать по закону не мог, а наш декан с этим согласилась, хотя могла этого не делать. Вот потому я и считаю её поступок предательством нас, как её учеников. Правы мы тогда были или нет, но наказать она нас должна была сама, без подсказок кого-либо. И уж тем более не так. Знаешь, рука у меня до сих пор болит. — Приём был не совсем честным, но Гарри глянув на руку девочки на перевязи, смутился и отвернулся.

— А почему ты тогда на директора не сердишься? Если уж он назначил наказание.

— Почему не сержусь? Сержусь. Но окончательное решение было не за ним. А директор… Кто знает, чего он хотел добиться. Да и не думаю, что он не позаботился о нашей безопасности. Кентавры ведь нас сопровождали, а это они могли делать только по просьбе директора Хогвартса.

— И зачем ему это? — после раздумий поинтересовался Гарри.

— Кто знает… кто знает… Если бы я понимала директора, то была бы великим магом. Глядишь, подвинула бы его на посту председателя Визенгамота.

— Да ну тебя, — хмыкнул мальчик. — Всё шутишь.

— Ну ты же предположил, что директор может подумать, что ты его хочешь подсидеть, а потому и врёшь про Снейпа и камень. Чем я хуже? Я тоже имею право выдвигать идиотские предположения.

Гарри, похоже, обиделся.

— Спешить надо, — буркнул он. — Занятия скоро.

— О! Точно.

— Гермиона, — вдруг заговорил он, когда они уже подходили к классу, откуда им радостно махал Рон.

— Да?

— А можно я тоже приду на твою лекцию?

— Да ради бога. Я тебя и первый раз звала. И как с друга даже не буду брать плату.

— Нет-нет, не хочу быть особенным. У меня осталось несколько галлеонов, так что смогу заплатить и за себя, и за Рона.

— За Рона?

— Ты против, чтобы он пришёл?

— М-да… Все знают, что мы враги, и пускать его без денег будет неправильно по отношению к другим. Денег у него нет. Если заплатишь ты, то выкинешь деньги на ветер.

— Гермиона!

— Имею право на своё мнение. Ты имеешь право с ним не соглашаться. Так что нет, я не против, но моё мнение — бестолковая трата. Но он твой друг. Только ты уверен, что ему это будет интересно и что он согласится?

— Мне будет интересно послушать, но одному идти…

— А-а-а, так ты тащишь его не ради друга, а что бы тебе скучно не было. Гарри, не разочаровывай меня.

— Я хочу, чтобы и он послушал! Понимаешь, я случайно услышал разговор Джека и какой-то девчонки с Хаффлпаффа. Они как раз обсуждали твою лекцию и некоторые вопросы. Я их потом Рону задал, мне стало интересно…

— И?

— Он не смог ответить. Понимаешь?

— Гарри, извини, скажу то, что тебе не понравится. Ты знаешь моё отношение к Малфою…

— Кто ж его не знает, — усмехнулся мальчик.

— Так вот, я уверена, что даже он, как друг, лучше Рона. Он бы тебя, по крайней мере, не потащил вниз. Ты же… Что ты узнал за год? Чему научился? Только не надо про заклинания. И что ты дальше собираешься делать? Квиддич, шахматы… Что ещё?

Вопрос остался без ответа. То ли потому, что отвечать нечего, то ли при подошедшем Роне Гарри не рискнул обсуждать эту тему, то ли потому, что обиделся. Гермиона только вздохнула. Ничего против Рона она не имела… Да кого она обманывает! Имела! Её бесила его лень и желание что-то получить, не прикладывая усилий. И опять из-за него поссорилась с Гарри.

Девочка раздражённо отвернулась и краем глаза заметила Малфоя, стоявшего чуть в стороне. Судя по его ошарашенному виду и тому взгляду, с которым он на неё смотрел, он слышал пассаж про него, Рона и дружбу. Вот ещё одна радость. Девочка сделала вид, что не заметила Малфоя, и отвернулась. Интересно, а Гарри завтра придёт или всерьёз обиделся? Всё же надо быть сдержанней в разговоре при Роне. Не ей, в конце концов, определять кому и с кем дружить. Но Рон реально раздражает. Интересно, а он сам-то знает, каким образом будет сдавать экзамены? Он же у неё абсолютно всё списывал. Даже интересно.

====== Глава 25 ======

Гермиону предупредили о найденной подходящей комнате уже утром. Джек даже сводил её туда перед началом занятий.

— От пыли бы очистить, — огляделась девочка. — Если что, Гарри знает подходящее заклинание. Он вроде бы собирался прийти. Можешь узнать у него?

Джек кивнул.

— А сама что не спросишь?

— Он с Роном постоянно, а у нас с ним общая непереносимость, боюсь, он отговорит Поттера.

— А ты хотела бы, чтобы он пришёл? Заманиваешь знаменитостей?

— Конечно. Куда ж без них? А на самом деле, я предполагаю, что ему мои лекции могут принести наибольшую пользу. Если слушать будет. Именно потому, что он герой и имеет в магическом мире вес, в отличие от любого из нас.

— О… Думаешь, он может изменить существующую ситуацию с маглорожденными?

— Она и так меняется, — пожала плечами Гермиона. — Как говорил мой наставник — ход истории не остановить. Чистокровные либо поймут, что властью придётся делиться, либо их заставят уйти на других условиях, но это будет стоить крови и потери знаний.

— Последнее для тебя самое страшное, — хмыкнул Джек. — А первое я не понял. Кто заставит?

— Жизнь, Джек. Жизнь. Всё, не отвлекай меня.

Занятия прошли спокойно, даже Рон ни разу её не оскорбил, правда, смотрел волком. Видно Гарри успел ему сообщить, что после уроков они идут на дополнительную лекцию. Для Гермионы навсегда осталось тайной, какими словами уговорил Гарри рыжего, что тот не только согласился, но потом даже ни разу на неё не наехал.