В конце концов ребята сами подошли Гермионе, хотя, если судить по виду Рона Уизли, то некую Гермиону Грейнджер он с большей охотой увидел бы в пасти акромантула. Но стоически терпел и даже пытался делать вид, что его тут ничего не трогает, что уже подвиг.
Вообще-то, все студенты результаты экзаменов должны были узнать только через неделю после последнего, Рон и тут выделился. С ним всё настолько было очевидным, что всё озвучили после третьего экзамена. Впрочем, досдать остальные ему тоже дали, видно в надежде, что он хоть что-то не завалит. Хотя официально результат не оглашали, но профессор Снейп уже неофициально результаты несколько раз донёс. Над братом не прикалывались даже близнецы — сочувствовали.
На Гермиону, правда, попытался было наехать Перси, мол она должна быть ответственной, не должна давать списывать…. Бла-бла-бла. Но тут же девочка реально рассвирепела. Кому и что она там должна? В общем, в лучших традициях наставника она, не повышая голоса, высказала старосте всё, что она думает о нём, его отношениях к студентам факультета в целом и младшему брату в частности. Прошлась и по тому, кто там на самом деле за кем должен присматривать и кому помогать, и что старший брат должен был хоть раз поинтересоваться, как идут дела у младшего. И всё изысканно вежливо… и на виду у всего факультета. Перси десять раз успел пожалеть, что затеял этот разговор. Попытался сбежать, был приголублен парализующим с пояснением, что он всё-таки дослушает всё, что ему хотят сказать умные люди. Братья аплодировали… беззвучно. Остальные наблюдали с интересом.
— Как старший брат вы, мистер Уизли, провалились, — припечатала она под конец. — А сейчас пытаетесь свалить всё на меня, хотя все на факультете знают, что мы с вашим братом враги и я как-то не обязана была заботиться о его успеваемости. Теперь рассмотрим вас как старосту…
Гермиона же не поленилась призвать из своей комнаты правила Хогвартса и принялась по пунктам их зачитывать, поясняя где конкретно старший Уизли облажался.
— То есть, как староста, вы тоже показали себя не очень. И вы смеете предъявлять мне какие-то смешные обвинения? — Гермиона внимательно осмотрела с ног до головы старосту и добила: — Я сообщу о вашем сегодняшнем поведении вашим родителям. Вы недостойно пытались переложить свою вину на совершенно постороннего человека, считая, что он вам и вашему брату что-то должен.
Девочка отменила парализацию, развернулась на пятках и удалилась с высоко поднятой головой. Как оказалось позже, этот спич частично примирил её и Рона. Оказывается, Перси в семье не очень любили. Точнее, братья не любили.
И ведь написала. А что? Если угрожаешь — исполняй. Пустые угрозы признак слабости. На следующий день вид Перси имел совсем бледный и посматривал в сторону Гермионы с опаской. Джек показал большой палец.
— Я боюсь уже того дня, когда ты станешь старостой, — сообщил он. — Построишь весь факультет. Хотя была б моя воля, я бы тебя уже сейчас сделал старостой. Ты бы не позволила нашим влипать в неприятности.
— Джек, а ты уверен, что мне этот геморрой нужен?
Тот только хмыкнул, но девочка закончила:
— Тем более от профессора Макгонагалл я никогда не приму ничего. Значок старосты в том числе.
Джек нахмурился.
— Странная история, на самом деле. Я специально изучил кое-какие книги в библиотеке. Таких наказаний никому не назначали.
— Надеюсь, ты не стал подходить с этим вопросом к нашему декану?
— Я ж ещё не сошёл с ума? — усмехнулся он.
Девочка же грустно покачала головой.
— Вот видишь? Ты тоже не со всеми проблемами решаешься к ней подойти. А теперь мысленно представь, что ты в Равенкло или Хаффлпаффе. Подошёл бы ты к Флитвику или Спраут?
Джек задумался, медленно кивнул.
— Кажется, я понял, что ты хочешь сказать.
— Вот именно. Я просила директора перевести меня на другой факультет, но он сказал, что такого не было в истории… Посмотрим… Но, если наш декан попытается как-то на мне отыгрываться… Наверное, придётся сменить школу.
— Ты серьёзно?
Девочка вздохнула.
— На свете не так уж много такого, чего я никогда не смогу простить. Одно из них — предательство. Директор Дамблдор почему-то думает, что за лето я остыну и он сумеет вернуть всё «как раньше», потому пока не пытался примирить меня и декана. Но я-то себя лучше знаю. Никогда больше не смогу ей доверять, ибо предавший раз… Ну, ты понимаешь.
Джек ушёл крайне задумчивым.
Деньки выдались насыщенными. Вот и Рон вроде бы успокоился, хотя и продолжал зыркать в её сторону. Не было бы Гарри, даже подходить не стал.
Девочка с интересом уставилась на парочку.
— Может, на улице поговорим? Погода чудесная.
Гарри несколько нервно кивнул, воровато огляделся.
— Идём.
Устроившись на берегу озера под деревьями, причём Рон постарался чтобы между ним и Гермионой оказалось не только достаточное расстояние, но и Гарри. Тот сердито покосился на приятеля, вздохнул. Виновато глянул на Гермиону и развёл руками. Мол стараюсь примирить вас. Спрашивать мнения девочки, желает ли она вообще этого примирения он почему-то посчитал излишним.
— Гермиона, меня этот шрам задолбал! Постоянно дёргает, — взвыл он.
— К мадам Помфри ты, конечно же, не ходил, — задумчиво протянула она, разглядывая лоб мальчика.
— Я же не болен! Это… это какое-то предупреждение.
— В принципе, я заметила закономерность твоих болей, но никак не соображу где тут связь.
— Снейп?
— Профессор Снейп, Гарри. Право, не так уж трудно запомнить. На уроках профессора Снейпа твой шрам хоть раз болел?
Гарри задумался. Вдруг его лицо удивлённо вытянулось.
— Ни разу.
— А на каких уроках он у тебя болел? Я не про общие залы, а именно уроки.
Теперь и глаза распахнулись.
— Только у профессора Квиррелла… И что это значит?
— Если б я знала, — с досадой буркнула девочка. — Я несколько раз пыталась продиагностировать профессора, что-то он болезненно выглядит. Но у него на тюрбане такая защита… он реально параноик.
— Защита на тюрбане? — удивился Гарри.
— А ты что, реально поверил, что он его просто так носит, как подарок принца? Этот его тюрбан забивает все показатели. Уверена, даже от проверки разума защитит. Квиррелл настоящий параноик.
— Ну, если он боится вампиров…
— Вампиры, конечно же, прирождённые маги разума, но их таланты сильно преувеличивают. Им может противостоять любой маг с более-менее сильной волей. Городить такую защиту точно не стоит. И при этом профессор, как полоумный, удрал от тролля. Вот ты можешь представить, чем закончится встреча тролля и профессора Снейпа? Не думаю, что он побежал бы в большой зал сообщать об этом. Прикопал бы остатки тролля по-тихому, и никто бы, кроме директора и, может быть, деканов, и не узнал бы о происшествии. Так почему профессор ЗОТИ сам не устранил угрозу?
— И что это значит? Хочешь сказать, этот за-и-и-ка, что-то замышляет? Кстати, потому и удрал, что реально ничего не может?
— Ох, Гарри… Но шрам у тебя болит только в его присутствии… Как же меня бесит директор Дамблдор с его вечными недомолвками. Ведь явно что-то знает, но нам не скажет, потому что мы, видите ли, дети. А данных не хватает. Квиррелл и Снейп? Мне категорически не нравится Квиррелл, вам, — Гермиона бросила взгляд в сторону нахохлившегося и продолжающего молчать Рона, — Снейп.
Гарри нахмурился, о чём-то задумавшись.
— Гермиона, знаешь… я вот тут подумал… Кто бы там ни был плохой, но значит одна из защит камня, считай, пройдена…
— Опять ты про камень? Ну почему ты отказываешь Дамблдору в уме и считаешь, что сделать всё сможешь лучше?
— Да не считаю я так, — с досадой отмахнулся Гарри. — Просто он не может всё знать, он же занятой человек.
— А я говорил тебе, что она нас слушать не будет…
— Вообще-то я слушаю, Рон, если ты не заметил. Но пока не понимаю, чего вы хотите.
— Я про Хагрида и его Пушка…
— А цербер-то тут причём? Или, думаешь, Хагрид начнёт всем направо и налево рассказывать, как пройти мимо…— Гермиона резко замолчала и уставилась на Гарри. Тот с таким же ошарашенным выражением уставился на девочку.