— Хагрид! — хором выдохнули они.
Гарри вскочил как ужаленный.
— Куда ты? — изумился Рон.
— Я только что вспомнил, — пояснил Гарри с побелевшим лицом. — Нам нужно к Хагриду, срочно.
— Гарри, это не наше дело, — попыталась образумить героя Гермиона.
— Как ты не понимаешь! Гермиона, тебе не кажется чуточку странным, — быстро заговорил Гарри, с трудом взбираясь по поросшему травой склону, — что больше всего на свете Хагрид мечтал о драконе, и тут по чистой случайности появляется этот незнакомец? Много ли народу шатается по стране с драконьими яйцами в карманах, если их разведение запрещено законом? Повезёт же им встретить Хагрида, как по-вашему? Почему же я раньше не подумал!
Гермиона задумалась. Ну да, странно. Она и сама подумала об этом, но потом, за делами, забылось.
— О чём ты? — допытывался Рон, но Гарри не ответил и ускорил шаг.
Хагрид сидел в кресле перед хижиной; он закатал рукава и штанины и лущил горох в глубокую миску.
— Приветик, — улыбнулся он. — Экзамены сдали? — Тут увидел скривившегося Рона и посмурнел. — Ты это… не переживай, Рон… Тебя же перевели… значит всё нормально… Великий человек Дамблдор, никого не оставит в беде. А там выучишь… — Помолчал. Заметив, что слова не очень-то ободрили. — Мож, выпьете чего-нить?
— Виски, — предложила Гермиона, глядя на совсем скисшего Рона.
Гарри поперхнулся и закашлялся, удивлённо глянув на подругу.
— Нет, Хагрид, мы торопимся. — Торопливо заговорил он, словно действительно поверил, что Гермиона хочет виски. — Я хотел тебя спросить: ты помнишь ту ночь, когда выиграл Норберта? Как выглядел тот незнакомец, с которым ты играл в карты?
— Не знаю, — беспечно отозвался Хагрид, — он плаща-то не сымал.
Все трое будто приросли к месту, и лесник приподнял брови:
— Эт не так уж и странно, в «Кабанью голову» кто тока не заходит, эт один из деревенских трактиров. Он, наверн, драконовод. Я его лица не видел, он был в капюшоне.
Гарри опустился на траву рядом с миской.
— А о чём вы говорили? Ты вообще упоминал Хогвартс?
— Мож быть, — сосредоточенно ответил Хагрид. — Ага… он спросил, кем я работаю, и я сказал, что лесником… хотел узнать, за какой я живностью присматриваю… я рассказал… как-то обмолвился, что всегда хотел завести дракона… потом… плохо помню, он мне всё время выпивку покупал… Ну-ка… во, он сказал, что у него драконье яйцо с собой, и предложил сыграть на него в карты… но он сомневался, справлюсь ли я с ним, — ему не хотелось отдавать его в плохие руки, — и я его убедил, что после Пушка дракон — проще пареной репы.
— А он заинтересовался Пушком? — Гарри еле сдерживал волнение.
— А как же — много, что ль, трёхголовых псов тут бродит? Ну вот, я ему и г’рю, что Пушок — просто лапочка, ежели знаешь, как его успокоить, ты тока сыграй ему какую-нить мелодию, и он сразу уснёт…
Хагрид вдруг охнул.
— Зачем я вам рассказал! — вырвалось у него. — Забудьте об этом! Эй, куда вы?
Гарри, Рон и Гермиона не переговаривались, пока не влетели в Вестибюль, — после солнечного двора он казался мрачным и холодным.
— Пойдём к Дамблдору, — решил Гарри. — Хагрид разболтал тому незнакомцу, как приструнить Пушка, а это был либо Волдеморт, либо Снейп, — не так уж это было сложно, раз он напоил Хагрида. Остаётся только надеяться, что Дамблдор нам поверит. Может, Флоренц нас поддержит, если Бейн ему не помешает. Где кабинет Дамблдора?
Гермиона хоть и неслась вместе со всеми, но всё же по дороге пыталась понять, что к чему. Данных не хватало. И непонятно, чего добивается директор. Если испытания смогут пройти первокурсники… Девочка вздохнула. Глянула на Гарри. Нет, взывать к разуму сейчас бесполезно.
— Могу провести. Я несколько раз разговаривала с директором, — предложила девочка. — «Заодно и поинтересуюсь, чего он хочет», —мысленно добавила она.
Тут в коридоре раздался резкий голос:
— Что вы трое делаете в замке?
Это была профессор Макгонагалл с высокой стопкой книг в руках. Гермиона сморщилась и поспешно отошла в сторону, предоставив вести разговор остальным.
— Мы хотим увидеть профессора Дамблдора, — заявил Гарри, заметив манёвр Гермионы. Декан, как оказалось, тоже заметила, поджала губы.
— Увидеть профессора Дамблдора? — повторила профессор, словно такое желание было, по меньшей мере, подозрительным. — Зачем?
Гарри сглотнул — теперь что?
— Это секрет… как бы, — промямлил Гарри, но тут же пожалел о сказанном: профессор Макгонагалл гневно раздувала ноздри.
— Профессор Дамблдор отбыл десять минут назад, — холодно сообщила она. — Он получил срочную сову из Министерства Магии и немедленно отправился в Лондон.
— Его нет в школе? — неверяще переспросил Гарри. — Именно сейчас?
— Профессор Дамблдор — великий маг и занятой человек, мистер Поттер, и у него хватает неотложных дел…
— Но, это важно…
— Вы хотите сказать, Поттер, что ваша просьба важнее Министерства Магии?
— Понимаете, — Гарри решил плюнуть на скрытность, — это насчёт Философского Камня…
Что бы профессор Макгонагалл ни ждала услышать, но точно не эти слова. Книги посыпались у неё из рук, но она не стала их поднимать.
— Откуда вы знаете? — пробормотала она.
— Профессор, я думаю… я знаю, что Сн… Что кто-то хочет украсть Камень. Я должен поговорить с профессором Дамблдором.
Она потрясённо, но вместе с тем недоверчиво наблюдала за ним.
— Профессор Дамблдор вернётся завтра, — наконец ответила она. — Не представляю, откуда вам известно о Камне, но уверяю вас — украсть его невозможно, он прекрасно защищён.
— Но, профессор…
— Поттер, я знаю, о чём говорю, — оборвала его та и взмахом палочки собрала разбросанные по полу книги. — Предлагаю вам пойти прогуляться — погода великолепная.
Но они поступили иначе.
— Сегодня, — прошептал Гарри, едва профессор Макгонагалл удалилась. — Снейп проберётся в люк этой ночью. — Гермиона закатила глаза. Нет, она вовсе не считала такую возможность совсем уж невероятной, но считала, что фактов маловато, а вот против Квиррелла их побольше будет. Да и Дамблдор косвенно подтвердил её выводы. Но поскольку в данном случае совершенно неважно кого подозревал Гарри, она сочла правильным не вступать в дискуссию. — У него теперь развязаны руки, он выяснил всё, что нужно, а Дамблдора нет в замке. Он послал это письмо, я уверен, в Министерстве страшно удивятся, когда к ним заявится Дамблдор…
— Но что мы можем… — Рон.
Гермиона ахнула. Гарри и Рон круто развернулись. За их спинами стоял Снейп.
— Здравствуйте, — вкрадчиво промолвил он.
Они вытаращились на него. Гермиона чуть за сердце не схватилась. Ну как так? Вот как он умудрился подойти незаметно?
— Не стоит сидеть в замке в такой отличный день, — продолжал он со странной, кривой усмешкой.
— Нам просто нужно… — Гарри запнулся, не зная, что сказать.
— Вам, прежде всего, нужно вести себя осторожнее, — предостерёг их Снейп. — Со стороны может показаться, будто вы что-то затеваете. А Гриффиндор не в состоянии позволить себе ещё больше штрафных баллов, не так ли?
Гарри вспыхнул. Они двинулись к дверям, но Снейп окликнул их:
— Имейте в виду, Поттер, ещё одна ночная экскурсия по школе, и я лично позабочусь о вашем исключении. Удачного дня. — Взмахнув, словно на прощанье, полами мантии, он отправился куда-то в сторону учительской.
— Правда, он милый? — кривовато усмехнулась Гермиона. Рон поглядел на неё, как на больную, и пробурчал что-то про «два сапога пара».
На каменном крыльце Гарри повернулся к друзьям.
— Так, вот что мы сделаем, — настойчиво зашептал он, — Кто-нибудь из нас присмотрит за Снейпом — будет ждать возле учительской и проследит, куда он пойдёт. Гермиона, лучше ты.
— Почему я?
— Это же очевидно, — хмыкнул Рон. — Ты можешь прикинуться, что ждёшь профессора Флитвика, ну, знаешь… — он заговорил писклявым голосом. — О, профессор Флитвик, я так волнуюсь, мне кажется, я неверно ответила на вопрос 14-б…