— Чары расширения пространства, — объяснил маг, после чего провёл девочку в угол, где располагался потрёпанный стол.
Мистер Кливен неторопливо опустился в поскрипывавшее кресло, открыл ящик, достал из него склянку, из которой тут же наполнил стаканчик, секундомер и свисток. Протянул стакан девочке.
— Пей. Это зелье приведёт твой организм в нужное для тренировки состояние.
Девочка неуверенно понюхала стакан, попробовала. Поморщилась, но выпила уже без колебаний.
— Отлично. А теперь вокруг зала бегом марш. Закончишь бежать, когда я свистну.
Гермиона потопталась, повздыхала, но, глядя на суровое лицо мага, спорить не рискнула. Оставалось только надеяться, что долго её мучить не будут.
Изверг Кливен заставил Гермиону бежать несколько кругов. Как она справилась, никогда до этого не занимающаяся спортом девочка и сама не знала. Но добежала. После чего Кливен тут же заставил её забраться на шведскую стенку и держать «уголок». И снова на удивление получилось.
— То зелье, которое я тебе дал, — счёл своим долго объяснить мистер Кливен, неторопливо прохаживаясь с тростью перед висящей Гермионой, — стимулирует твои мышцы и когда ты занимаешься, оно повышает отдачу. Именно потому ты и пробежала вполне прилично, и сейчас хорошо держишь пресс. Попробуй поднять ноги повыше. Ещё… Н-да, тут уже не сила, а гибкость, потому и не получается, но мы это тоже поправим.
— Мне больно, — прошипела Гермиона, с трудом переводя дыхание, но продолжая держать ноги в полусогнутом состоянии.
— Так и должно быть. Не думала же ты, что можно чего-то получить без труда? Конечно, это зелье ещё аукнется тебе позже – такая усиленная нагрузка даром не проходит, но, чтобы всё прошло без проблем, есть другое зелье. И ты его получишь только в том случае, если выполнишь все мои команды. Слезай.
Гермиона поспешно спустилась и возмущённо уставилась на мага.
— Это шантаж называется!
— «Это шантаж называется, учитель», — поправил её Кливен, усмехаясь, — Давай, попробуй сесть на шпагат.
Не получилось, конечно, но и мистер Кливен не настаивал. Убедился только, что девочка старается и успокоился на этом. Сунул скакалку.
— Попрыгай.
Ну и дальше в таком же духе. Потом, глянув на часы, свистнул.
— Всё, иначе в школу опоздаешь. Занятий там ещё никто не отменял. Размялась и хорошо. Беги в душ – вон в той комнате. Там же найдёшь и чистую одежду. Спортивный костюм оставь рядом, Ерёма приберёт и почистит. И вот, выпей обязательно, — маг протянул стакан с очередным зельем.
Гермиона послушно проглотила его, глянула на часы и заныла:
— Я не успею до школы.
— Успеешь.
Успела… Гермиона даже не сообразила, что к чему, когда маг переместил её прямо из коридора к школе, в неприметный закуток. У девочки даже сил возмутиться не было – подпирала стену и приходила в себя.
— Видишь, — невозмутимо заметил маг, — Второй раз аппарацию уже лучше перенесла.
— А можно как-нибудь по-другому? — со слабой надеждой спросила она.
— Можно. Попроси родителей купить велосипед и езди в школу на нём – прекрасная дополнительная тренировка.
Взгляд девочки выражал что угодно, только не радость.
— Меня папа обычно привозил на машине. Я думала, он заедет.
— Я попросил не заезжать. А машина – это враг. Двигаться надо больше. Так что выбирай сама, как будешь добираться до школы: бегом, на велосипеде или аппарацией.
Гермиона мрачно огляделась, наконец, отлепилась от стены и, шатаясь, зашагала к школе.
— Я думала, мы магию будем учить, — пробурчала она.
— Рано тебе ещё магию учить. Но и ей учиться мы будем, не переживай, — подбодрил её маг.
Девочка поспешно скрылась из виду, видно представила, как именно её будут учить. Мистер Кливен проводил её взглядом, убедился, что она без проблем перешла дорогу, после чего аппарировал в Косой переулок. Никогда бы не подумал, что с ученичеством столько проблем, а ведь это только первый день…
====== Глава 6 ======
Так потянулись дни занятий. Первое время для Гермионы всё было достаточно однообразно. Утром то, что мистер Кливен называл лёгкой разминкой, с обязательным приёмом каких-то зелий, после которых суставы гнулись под какими-то невообразимыми углами. Потом школа, после неё мистер Кливен считывал у девочки воспоминания, иногда кое-что уточняя. Дальше учитель давал время сделать домашнюю работу, после чего снова занятия спортом, на этот раз гораздо серьёзнее, чем утром. Ну и свободное время вечером, когда можно было почитать те книги, что предоставил Кливен. При этом, несмотря на все просьбы, читать он ей позволял по магии только те книги, которые отбирал лично.
— Пойми, бессмысленно сейчас пичкать в себя кучу бесполезной для тебя информации. Вот когда ты узнаешь основы, когда начнёшь хотя бы приблизительно ориентироваться в магическом мире, вот тогда уже сама сможешь брать нужные книги. Пока же тебе придётся довериться мне.
Наконец, в один из дней мистер Кливен заявил, что он изучил всё, что нужно и составил план занятий и то, чему собственно будет учить.
Закончив сеанс считывания памяти, он задумался, откинувшись на спинку кресла. Глянул на ожидавшую дальнейших распоряжений девочку.
— Что ж… — заговорил он, — как я уже говорил, я закончил анализ. Голова на плечах у тебя, безусловно, есть, что радует. Но вот пользоваться ею ты совершено не умеешь, что печально, но поправимо.
— Я учусь отлично, — даже обиделась девочка.
— Только из-за своей памяти. Ты не учишься, ты запоминаешь информацию и, порой, выдаёшь её при опросе не задумываясь. Голова у тебя, как я говорил, варит, ты не дурочка, но ленишься – идёшь по пути наименьшего сопротивления. Как говорил один знаменитый учёный: «мой книжный шкаф знает гораздо больше меня, но учёный я, а не он». А ты сейчас как раз и идёшь по пути, чтобы стать таким вот книжным шкафом, в котором хранится много информации, но которой ты плохо умеешь пользоваться. В той же магии мало знать заклинания, даже недостаточно уметь их применять. Главное – уметь ими пользоваться в нужное время и в нужном месте. И ещё… Зачем ты постоянно выпрыгиваешь с места, пытаясь отвечать на каждом уроке?
— Чтобы меня спросили. Я же ведь знаю ответ, — не поняла вопроса девочка.
— А зачем ты хочешь, чтобы тебя спросили?
— Эм… Чтобы получить хорошую оценку.
— Вот как? То есть ты учишься не потому, что тебе нравится, а чтобы оценку хорошую получить?
— Да нет же! — Гермиону, похоже, даже рассердила непонятливость взрослого, и поэтому она не обратила внимания на пристальный взгляд учителя, — Мне нравится учиться и потому я хочу, чтобы меня спросили.
— А, понимаю. Чтобы всем показать, какая ты умная, знающая, — понятливо начал перечислять мистер Кливен, а Гермиона даже засветилась от того, что сумела объяснить всё, потому кивала при каждом слове, — талантливая настолько, что неимоверно превосходишь в знаниях всех этих червяков вокруг. Пусть смотрят, восхищаются, завидуют…
— Что?! Да нет же, мистер Кливен… Я не думала ни о чём таком…
— Я-то это знаю, — не дал ей продолжить учитель, — Но только потому, что пока твой разум для меня открытая книга. А что, у вас в школе многие могут вот так же читать мысли?
— Э-э… Нет… Наверное…
— Тогда смотри, как твоё поведение смотрится со стороны.
Мистер Кливен как-то по-особому взмахнул палочкой, что-то сказал на неизвестном языке, точно не латыни, которую девочка уже разбирала, когда читала о начальных заклинаниях. И тотчас её окружила тьма, где её потянуло куда-то, и вот она вывались в своём классе… словно зависла над ним. Мгновение, и она рассматривает свой класс так, словно находится за партой. Вот Дин Арчер сидит, а вон Алиса Хорпстер. А вон… А-а-а!!! Девочка едва не заорала вслух, когда увидела себя, сидящую на своём обычном месте. И тут же сообразила, что смотрит на всё глазами Томаса Харнера… А когда успокоилась, даже уловила его мысли, как-то лениво текущие куда-то… Они словно поднимались из глубин сознания, проплывали мимо, позволяя считать себя и снова погружались в глубину. Думал он о предстоящей рыбалке, хотел поскорее свалить из школы…