Выбрать главу

— Так… посмотрим, — пробормотала девочка, сливая капли на стекло. Разделила получившуюся лужу пополам, в одну половину капнула приготовленный индикатор, над другим немного поколдовала, сверилась со справочником, снова поколдовала, сравнила результаты, записала их в таблицу и провела ещё один тест…

— Мамочка… — прошептала она, зажимая рот кулаком. Это что-то запредельное. Энергетические потоки зелья уходили в какие-то невообразимые сферы, куда девочка с её опытом добраться не могла. Одно ясно, это зелье должно воздействовать не на тело, а напрямую на энергетическую оболочку мага. Но для чего? Болезнь ведь не магическая! Или магическая? И как соотносится простота изготовления с таким результатом? — Учитель говорил, что нужна часть его… часть… Господи… не тела! Не часть тела! Часть души!!!

Теперь становилось понятно откуда такая запредельная сложность. И вот почему он держал её подальше от зелья! Манипуляция с душой! Это же самая тёмная магия из возможных.

Гермиона сорвалась с места и бросилась домой. В волнении не сразу попала в замочную скважину, руки тряслись. Ворвалась прямо в спальню родителей.

— Папа!

— Господи, дочка! — Джон аж подскочил от испуга, охнула мама. — Что произошло?

— Папа, надо поговорить!

Джон покосился на часы, на дочь. Видно что-то было в её взгляде. Вздохнул.

— Подожди в гостиной, сейчас спущусь.

Девочка сидеть не могла и металась от стены к стене. В таком состоянии её и застал отец. Понаблюдал.

— Что-то серьёзное?

— Мама?

— Я уговорил её остаться в постели.

— Спасибо, — облегчённо выдохнула девочка. — Не надо было так врываться.

— Это точно. Так что случилось?

— Пап, вспомни, что делал мистер Кливен, когда варил своё зелье?

— Зачем тебе? — нахмурился Джон.

— Это важно! Очень важно!

— Твой наставник запретил мне говорить…

— Пап! Ты не понимаешь! Он тебя ничего не просил сделать?

— Если ты имеешь в виду делал ли он что-либо со мной, то нет. Я только подавал ингредиенты.

— Можно мне проверить?

Джон нахмурился, но кивнул.

Гермиона быстро произнесла заклинания и изучила результаты. Провела тестирование целостности мозга. Не выявив следов стирания памяти облегчённо вздохнула. Но тут же снова нахмурилась.

— Я не понимаю…

— Так что случилось?

— Я исследовала то зелье… мне стало интересно…

— И что? Что в нём необычного?

— Душа. В нём использована частица души…

— Всё равно не понял.

— Папа, манипуляция с душой — это очень, очень тёмная магия. Она невозможна без жертвы. У меня не хватает ни опыта, ни знаний, чтобы понять, что именно делает зелье и каким образом там использовалась частица души.

— Ты испугалась, что твой учитель использовал мою душу? — Джон уже давно не удивлялся, когда говорил о таком.

Девочка убито кивнула.

— Ты так не веришь учителю?

— Самой стыдно… — Гермиона плюхнулась в кресло и закрыла лицо руками. — Но что я ещё могла подумать, когда увидела такое? Тёмная магия… мистер Кливен очень хорошо меня натаскал на такие вещи… он настоящий эксперт и очень хорошо умеет учить… Но сейчас я не знаю, что происходит… и я боюсь… Мистер Кливен всегда говорил насколько опасны такие вещи и что их стоит избегать любой ценой… А тут он сам использовал что-то… И если он использовал часть своей души, то кто жертва? Но может быть, что здесь она не нужна? Я не знаю…

Джон Грейнджер задумался.

— Может стоит посоветоваться с кем-то более опытным, если не хочешь спросить мистера Кливена?

— Господи, кому задашь такие вопросы? По законам магической Британии даже за интерес в эту сторону грозит тюремное заключение.

— Ты веришь наставнику?

— Верю. И я не хочу его спрашивать не потому, что не верю, а потому что он не ответит.

— Не находишь, что у него может быть причина, по которой он не хочет ничего говорить? И что лучше оставить как есть?

— Возможно, — плечи девочки поникли. — Но если ему грозит опасность и если я смогу ему помочь?

— Возможно, это тоже причина, по которой он не хочет ничего говорить тебе. Может риск слишком велик, и он не хочет тебя втравливать.

— Скорее всего так и есть… да… извини, что взбаламутила.

Гермиона ушла… Джон ещё долго сидел в кресле, задумчиво глядя на дверь и вспоминая слова Саймона Кливена, которые он сказал, когда они остались одни. Правильно ли он сделал, промолчав?

— Завтра надо поговорить с Саймоном, — вздохнул он. — Надеюсь до завтра Гермиона ни во что не вляпается.

Вопреки надеждам Джона, Гермиона не спала, а думала. Ясно, что напрямую вопросы задавать нельзя. Но есть список ингредиентов… безобидный… А что, если…

Метнувшись в библиотеку, она отыскала самую старую книгу, поморщившись, выдрала наименее значимый лист… несколько заклинаний и буквы поменяли своё расположение, составив совершенно другой текст. Почистить следы… всё, конечно, не убрать, но и не надо — книга настолько старая, что сама пропиталась магией и отыскать среди этого фона следы не очень сильной другой та ещё проблема. Теперь приготовить защищённый футляр. После этого она придвинула к себе лист бумаги, макнула перо и принялась писать:

«Уважаемый м-р Снейп, вы наверняка не знаете меня, но мне неоднократно попадались Ваши статьи в «Вестнике зельевара», которые характеризуют Вас как весьма компетентного в своём деле человека. Я тоже зельевар, но увы, лишённый Ваших талантов, в связи с чем я и набрался смелости обратиться к вам за советом. Мне случайно в одной лавке в Лютном попался вырванный из какой-то древней книги листок с перечисленными ингредиентами и помеченный как зелье, излечивающее самые тяжёлые болезни. Я заинтересовался и приобрёл его. К сожалению все мои попытки отыскать в справочниках хоть что-то, что соответствует перечисленным там ингредиентам провалились. Меня, признаться, это заинтересовало, но все поиски закончились ничем. К сожалению, я осознаю, что как зельевар, я не очень опытен и что мне не хватает знаний и уже хотел было сдаться, когда вспомнил про вас и решил обратиться за советом. Возможно Вы сможете подсказать в какую сторону нужно искать и действительно ли этот рецепт что-то значит или это из тех карт сокровищ, которые частенько продаются охотниками в Лютом переулке.

С уважением, Даймон Френкс.

P.s. М-р Снейп, пожалуйста, напишите ответ в Дырявый Котёл до востребования, запечатав его в прилагаемый футляр. Семейная реликвия, открыть его, после запечатывания, смогу только я. Увы, я не знаю, когда появлюсь дома, а он хорошо защищён и сова внутрь не попадёт, потому отсылать ответ нужно туда.

P.p.s. Копию листа с рецептом прилагаю.

Гермиона ещё раз внимательно перечитала текст, убедилась, что нигде нет и намёка, что письмо написано не мужчиной. Даже имя было настоящее, этот человек действительно занимался зельеварением… во Франции. О нём упоминал де Куарте в одном из своих рассказов.

Девочка скопировала рецепт и свернула его вместе с письмом, убрала в футляр, только не запечатывая его. Отлично. Копия рецепта ещё дополнительная защита. Изучив её, станет ясно, что скопирован он с действительно очень древней книги. Дополнительный плюс, что магия в ней продержится не более суток, после чего она снова превратится в чистый лист бумаги.

Переодевшись в свой костюм, девочка забрала одноразовый портал, которых мистер Кливен наделал с запасом и переместилась в Лютный. Ночью здесь ей бывать ещё ни разу не приходилось, а потому чувствовала она себя крайне неуютно. Настроив заклинанием глаза на ночное зрение, она двинулась к известному ей местному трактиру. Зашла с чёрного хода и стукнула определённым образом. Об этом она случайно услышала в лавке Корхейна, когда по спецзаказу проверяла одну вещь. Там её принимали уже чуть ли не за своего, потому особо не стеснялись и не таились.

— Чего надо? — раздался недовольный голос из-за двери.

Гермиона уже хотела было заговорить, но вспомнила, что забыла изменить голос. Мысленно чертыхнулась и натянула капюшон поглубже, произнесла заклинание.