Выбрать главу

— Отправить письмо.

Вроде бы что особенного? Вот только, если делать всё даже совиной почтой, то всё равно легко вычислить кто отправитель. Но у определённой породы людей частенько возникает необходимость написать письмо так, чтобы его потом не нашли. А если есть заинтересованность в такой услуге, то есть и люди, которые её предоставляют.

— Расценки знаешь?

Гермиона сунула в небольшое окошечко три галеона. Тотчас в двери вокруг своей оси повернулась дверка и перед девочкой на полке обнаружилась нахохлившаяся сова. Гермиона быстро привязала письмо.

— Доставь Северусу Снейпу. Понятно?

Сова согласно ухнула и сорвалась с места. Гермиона поспешно удалилась, зашла в самый тёмный проулок и переместилась домой. Хозяин же совы, если его начнут расспрашивать, совершенно честно всем ответит, что понятия не имеет кому предоставил свою сову. И никакая сыворотка правды, никакой легилимент тут не поможет. Всё-таки, шатаясь по Лютому переулку можно узнать много интересного из жизни магического мира. Некоторые вещи могут и пригодиться. Правильно говорит мистер Кливен — знания лишними не бывают.

====== Глава 23 ======

С утра, отправившись на пробежку, Гермиона сразу перенеслась к Дырявому котлу, накинула на себя маскировку и прошла внутрь. Метким броском прилепила к потолку зачарованный маячок, который должен будет подать сигнал сразу, как только здесь окажется футляр с ответом от Снейпа. Ну действительно, не каждый же день сюда заглядывать с проверкой? Так и примелькаться недолго. Да и сам этот футляр был очень непростой штучкой. Когда мистер Кливен устраивал экскурсию в хранилище, он объяснил, что такие использовались агентами для обмена сообщениями.

Выскочив наружу, Гермиона вернулась к дому и продолжила бег. А вот при возвращении её ждал сюрприз. Оказалось, что в гости заглянул отец и что-то объяснял учителю. При этом мистер Кливен с явным интересом его слушал, а при виде девочки просто-таки расплылся в улыбке.

—Ну, иди сюда, разведчик, рассказывай.

Гермиона возмущённо посмотрела на отца, но тот лишь пожал плечами.

—Мистер Кливен всё мне объяснил с самого начала и очень просил ничего тебе не говорить. Но раз уж ты обо всём сама догадалась…

Девочка вздохнула.

—Приготовьте мне чай, пожалуйста, я пока приму душ. — Удачно, что эта встреча произошла после пробежки, в душе есть время обдумать то, о чём можно рассказать, а о чём лучше умолчать.

За столом девочка рассказала обо всех своих сомнениях, подозрениях и о том, что она предприняла, чтобы добраться до правды. А вот о письме Снейпу умолчала. Сказала только, что хотела сегодня подумать о дальнейших шагах. Вопреки её опасениям, мистер Кливен не выглядел ни сердитым, ни обиженным. Скорее он напоминал кота, объевшегося сметаны.

—Что я скажу, — заговорил он, когда девочка замолчала. — С одной стороны обидно, конечно, что ты мне не доверяешь и усомнилась… А с другой, значит мои уроки даром не пропали. В таких делах, когда дело касается тех, кто тебе дорог, доверие уместно только тогда, когда ты сама убедилась в их обоснованности. Я рад, что ты выдержала этот экзамен.

—Экзамен? — нахмурилась Гермиона. Потом дошло. — Что?! Вы хотите сказать, что устроили всё это с целью моей проверки?

—Девочка, я не всегда буду с тобой. Ситуации в жизни могут быть разные. И я хотел убедиться насколько ты готова. Я рад, что ты заметила все те маленькие намёки, которые я тебе оставлял. Рад, что сумела связать их все и даже провести проверку. Но вот полагаться на то, что я не проснусь… Сонные чары, право слово, не такие уж и сложные.

—Я не подумала, — буркнула недовольная собой Гермиона.

—Вот в этом и состоит разница между знанием и умением. Ты знала об этих чарах, но в тот момент, когда тебе нужно было их применить, ты о них даже не вспомнила. Если так и продолжишь, то однажды попадёшь в неприятности. Всегда учитывай и плохой вариант в своих планах и готовь пути отхода.

—Если бы вы проснулись, я сказала бы, что зашла пожелать спокойной ночи.

—Что ж, рад, что ты о таком подумала. И какие твои дальнейшие шаги были бы?

—Я знала какие ингредиенты вы использовали в зелье. Хотела поискать те рецепты, где упоминаются такие же.

—Долго бы тебе пришлось искать. А если это родовое зелье?

—Так у меня же есть доступ к скрытой библиотеке.

—Хм… логично.

—Мистер Кливен, а что это всё-таки за зелье? Я же однозначно видела манипуляции с душой.

Мистер Кливен вздохнул.

—Ты почти угадала. Суть этого зелья в том, что я отдаю часть себя, часть магии в зелье. Но раз я её отдаю, то моя сила, как мага, уменьшается.

—Вы станете сквибом?

—О, не сразу. С одной порции такого точно не будет. Теперь понимаешь, почему это зелье не слишком распространено среди магов? Они предпочтут смерть потери магии. Я же… у меня просто ещё не закончены все дела.

—Так просто? — Гермиона почувствовала себя обманутой.

—А ты бы предпочла, чтобы твои выводы подтвердились? — улыбнулся мистер Кливен.

—Нет, конечно.

—Вот видишь.

Джон Грейнджер хлопнул себя по коленям, привлекая к себе внимание, и поднялся.

—Ну, если мы со всем разобрались, то я пойду, пациенты ждать не будут.

—Мог бы и сказать, пап, — развернулась к нему Гермиона.

—Мистер Кливен очень хотел проверить как ты отреагируешь и очень просил тебе ничего не говорить. Извини.

—Видишь, — глянул на девочку учитель, когда её отец ушёл. — Даже твои родители могут тебе врать, если считают, что ложь пойдёт тебе на пользу.

—Что вы хотите этим сказать?

—Врут все, Гермиона. Кто-то из любви к искусству, кто-то, чтобы что-то скрыть о себе, кто-то из-за искреннего желания защитить близкого человека. А некоторые просто потому, что сами уверены в правдивости своих слов. Я хочу сказать, что верить можно только тому, в чём ты сама уверена, но порой даже твои глаза могут подвести тебя. Думай, анализируй, размышляй, делай выводы. Это я тебе и хотел показать. Я рад, что ты меня не разочаровала. Молодец.

В школу Гермиона отправилась с лёгким сердцем. Наконец всё, что было ей непонятным объяснилось. Пропало напряжение и девочка с новым энтузиазмом накинулась на занятия.

А через два дня мистер Кливен отменил вечерние занятия и пригласил девочку в кабинет. Кивком головы пригласил садиться напротив и перекинул ей папку, но сразу придержал, когда Гермиона попыталась взять её в руки.

—Сначала послушай немного. В последние дни я наводил справки по поводу Хогвартса, попросил Шарха пообщаться с теми, кто его закончил, переговорить с разными людьми. Увы, мои возможности крайне ограничены, но кое-что интересное узнать удалось. Я тебе расскажу, что удалось мне выяснить в общих чертах, а потом уже ты прочитаешь в папке подробнее.

—Это так важно? — удивилась Гермиона.

—Всегда лучше быть готовым к тому, что тебя ждёт. Есть время обдумать поведение и принять решение. Послушай, лишним не будет. Значит, что касается маглорожденных. Рассылка писем начинается после окончания экзаменов в Хогвартсе, это двадцатое июня.

—Осталось двадцать дней.

—Верно. В этом двойной смысл. Теоретически маглорожденные должны получать письма в свой день рождения. Но если бы ты получило его девятнадцатого сентября, то либо рассказала бы о нём всем вокруг, как о чьей-то глупой шутке, либо кто-то из преподавателей вынужден был бы отвлечься от обучения студентов и отправиться объяснять, что к чему. А ты ведь не одна такая. Но даже после этого у тебя впереди целый год. Как поведёт себя в такой ситуации маглорожденный никто предсказать не может.

—Я поняла. Поэтому рассылка писем начинается после экзаменов, когда освобождаются учителя, которые сразу приходят к будущим студентам и объясняют, что к чему. А в оставшееся до школы время ученик не успеет натворить слишком больших бед.

—Верно. Так всё и есть. Сами письма рассылаются без участия людей, кому какое письмо адресовано определяется уже непосредственно перед отправкой. Повлиять на эту процедуру никто не может. Потому, кстати, все слова чистокровных о недопущении маглорожденных в Хогвартс пустой звук. Они не в силах вмешаться в древнюю магию. Хотя они могут просто не прислать учителя и письмо останется шуткой. Но тогда очень большой шанс, что статут секретности будет нарушен.