— Гермиона, свой счёт я для тебя закрываю до твоего совершеннолетия. Магического, я имею в виду. Вместо этого я открыл тебе новый счёт и положил туда десять тысяч галеонов, полагаю их должно хватить на семь лет учёбы в Хогвартсе.
— Мы тоже можем заплатить за дочь, — вмешалась Эмма.
Мистер Кливен согласно кивнул.
— Тем не менее, пусть будет на всякий случай. Кроме того, за тобой остаётся та ячейка, куда тебе идут деньги от работы.
— Мне хватило бы и её, — пробормотала Гермиона, твёрдо решив использовать деньги только оттуда. Всё-таки осознание, что все деньги там, ну кроме тех, что мистер Кливен выделил в качестве первоначального взноса, заработаны собственным трудом, льстило девочке чрезвычайно. Кто ещё из её сверстников может таким похвастаться? И ведь не мелочь заработала, как некоторые из её знакомых, подрабатывающие в каникулы мытьём машин, окон, выгулом собак и прочими такими делами.
Мистер Кливен понял и улыбнулся.
— Конечно. Но мало ли. Не отказывайся, пусть лежат на чёрный день. Кто знает, как жизнь повернётся.
Разошлись уже почти в два часа ночи. Гермиона, с трудом скрывая зевок, отправилась к себе в комнату, а родители домой. Настроения о чём-то говорить не было никакого и разошлись молча.
А на следующее утро Гермионе сова доставила письмо из Хогвартса…
Когда девочка спустилась в столовую, отчаянно зевая, письмо уже лежало распечатанным на столе, а мистер Кливен кормил доставившую её сову. Гермиона застыла на половине зевка, сразу сообразив, что это за письмо, метнулась вперёд и под смешок наставника пробежалась взглядом по тексту. Прочитала список необходимых вещей и поморщилась, что не укрылось от мистера Кливена.
— Что там такого?
— Учебники… Это же какой-то примитивизм! Там только общие… — Гермиона сообразила, что сказала и заткнулась, опасливо покосившись на прищурившегося учителя, который сейчас очень внимательно смотрел на неё.
— А откуда юная леди знает, что написано в этих учебниках? Только не говори мне, что нарушила мой запрет и прочитала их.
— Хорошо, — пискнула Гермиона, пятясь к выходу из комнаты. — Не скажу.
— Когда?! Ну вот когда ты успела?!
— Эм… Вы же делали мне портключи в Косую аллею… Я там бывала в последнее время… гуляла…
— Но книг ты не покупала, это точно.
Девочка отчаянно закивала… подумала… начала мотать головой отрицательно.
— Не покупала…
— Ну?
Под пристальным взглядом наставника Гермиона сдалась.
— Я платила владельцу… он позволял мне посидеть в магазине и читать… он мне там даже столик выделил… за занавеской.
Мистер Кливен обречённо уронил голову, спрятав лицо в ладонях.
— Гермиона, — простонал он, — ты неисправима. И самое печальное, я даже сердиться на тебя не могу. Ведь подразумевалось, что ты придёшь в школу как маглорожденная, ничего не зная о магическом мире.
— В любом случае за оставшееся время я бы прочитала все учебники… а с моей памятью я бы их запомнила почти наизусть… а потом в поезде ещё и заклинания бы попробовала… мне очень хотелось знать, чему нас учить будут.
— И?
— Только общие сведения.
— А ты чего ожидала на первом курсе?
— А я и за второй, и за третий прочитала…
— Гермиона… уйди… — всхлипнул мистер Кливен, с трудом сдерживая смех. — Собирай вещи, бери письмо и дуй домой, скорее всего преподаватель придёт ближе к обеду.
— Но на конверте указан ваш адрес…
— Я уже говорил, что адрес на конверте появляется только после доставки письма адресату, совам же достаточно знать имя, кому адресовано письмо. Преподаватели адреса не знают и приходят по метке на самом письме. Где оно будет находиться, туда и придут.
— А-а-а… Да-да, вспомнила… — Девочка задумчиво повертела письмо в руках. — Мистер Кливен, но ведь родители маглорожденных могут принять письмо за шутку и даже не показать его детям. Просто уничтожат. Что тогда?
— Не думаю, что всё так просто. Ну-ка, дай письмо.
Девочка молча протянула пергамент. Наставник изучил его, хмыкнул.
— Как я и думал. — Подъехал к камину, жестом разжёг огонь и швырнул письмо туда… Гермиона вскрикнула, бросилась к камину и застыла… Пергамент парил в огне, совершенно не пострадавший… Наоборот, казалось даже, что он стал более новым, ярким… Вот он вылетел из огня, свернулся и плавно опустился на стол. — Если маглы и не поверят сразу в магию, — удовлетворённо заметил мистер Кливен, — то такая демонстрация их убедит.
— Его могут и не в огонь бросить. — Возражала девочка уже не столько из сомнения, сколько из любопытства — было интересно узнать, что там в письме ещё маги накрутили.
— Попробуй порвать, — предложил мистер Кливен.
Пергамент рвался легко, но его клочки тут же соединялись вместе и снова становились единым целым. Вода просто скатывалась с письма, даже не намочив его, а попытка бросить письма в мусорную корзину тоже провалилась — стоило закрыть дверку шкафа, где стоял мешок с мусором, как пергамент материализовался на столе.
— Наигралась? — поинтересовался мистер Кливен, заметив, что девочка уже давно активировала магическое зрение и сейчас с нездоровым исследовательским любопытством посматривает то на письмо, то на нож для бумаг. Сообразил, что если не остановить сейчас, то следующими испытаниями для несчастного письма могут оказаться и кислоты из химической лаборатории. Саймон Кливен не был уверен, что маги могли предусмотреть попадание письма в руки исследователя-маньяка с неиссякаемым любопытством и тягой к знаниям, и не был уверен, что защита выдержит те испытания, которые придут в голову его ученице.
— Я хотела…
— А если сумеешь уничтожить?
Гермиона задумалась… помрачнела… нехотя отключила магическое зрение и убрала письмо.
— Пойду собираться, — вздохнула она.
Мистер Кливен не ошибся и после обеда мог наблюдать, как его ученица, в лёгком платьице и с огромным любопытством во взоре… ну просто ангелочек, впервые узнавший о магии, выходит из дома в сопровождении высокой суровой леди. За ними вышел Джон и заторопился следом. Леди огляделась, взяла за руку девочку, другую руку положила на плечо Джону Грейнджеру… Мгновение, и на улице больше никого.
Кливен вздохнул, снял маскирующие чары, поставленные, чтобы профессор Хогвартса не заметил наблюдения, и покатил по дому. Проехался по всем этажам, заглянув в каждый угол, словно прощаясь, потом поднялся в кабинет и взял давно уже приготовленное письмо.
— Ерёма, — позвал он.
— Да, господин Мишин?
— Выполнишь мою последнюю просьбу… Нужно это письмо доставить по указанному адресу.
— Взять здешних бестолковых сов?
— Как хочешь. Пусть будут совы. Деньги возьми в гостиной на каминной полке.
— Всё исполню, господин. — Домовой исчез, прихватив письмо.
Мистер Кливен вздохнул и выкатился в сад. Устроил кресло в тени под широким дубом, откинулся на спинку и стал рассматривать проплывающие в вышине облака — решение принято и выполнено, теперь от него уже ничего не зависело. Оставалось только ждать.
Гермиона вернулась через три часа. Её отец втащил следом то ли большой чемодан, то ли маленький сундук и плюхнулся на стул.
— Как ты это потащишь в свою школу ума не приложу, — проворчал он.
— Тележку возьму, — отмахнулась девочка, после чего вытащила из ящика комода волшебную палочку, — Вингардиум Левиоса… — Сундук плавно поднялся в воздух и послушно полетел следом за девочкой, отправившейся в свою комнату, оставив отца наблюдать за этой картиной открыв рот.
— Ты же купила ещё одну палочку! Если могла так сделать… — возмутился он.
— Пап, ну я же объясняла! — обернулась к отцу девочка. — И профессор Макгонагалл говорила, что вне школы колдовать нельзя. А эту палочку, которую не отслеживают, я не брала с собой, иначе Олливандер мог её почувствовать.
В коридор въехал на коляске мистер Кливен.
— Уже вернулись? Не заметил, как вы это сделали.
— Профессор из этой школы перенесла… ужасное ощущение, должен признаться. Ещё раз испытывать такое добровольно… Интересно, те странные вещи, которые нужно было купить, действительно так необходимы для учёбы?